"submissions from the" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المقدمة من الدول
        
    • البيانات الواردة من
        
    • المذكرات الواردة من
        
    • الرسائل الواردة من
        
    • رسائل من
        
    • إحالات من
        
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون كل الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون كل الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 22 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتعتبر جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة ٢٢ )البيانات المقدمة من الدول اﻷطراف وغيرها من الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة( وثائق سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وجميع الوثائق المتعلقة بعمل اللجنة طبقا للمادة ١٤ )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة( تعتبر سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under the Optional Protocol (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN كما يحافظ على سرية جميع الوثائق المتصلة بعمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق العمل التابعة للجنة(.
    In that connection, the Committee set up an ad hoc working group to study its methods of work and, inter alia, the question of the confidentiality of submissions from the parties. UN وفي هذا الصدد، أنشأت اللجنة فريقا عاملا مخصصا لدراسة أساليب عملها ومن ضمنها مسألة سرية المذكرات الواردة من اﻷطراف.
    Post-admissibility submissions from the parties UN الرسائل الواردة من الطرفين بعد القرار المتعلق بالمقبولية:
    The Secretary-General received submissions from the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the International Coalition against Enforced Disappearances, Amnesty International and TRIAL (Swiss Association against Impunity). UN وتلقى الأمين العام رسائل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والتحالف العالمي لمكافحة حالات الاختفاء القسري، ومنظمة العفو الدولية، والرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 22 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتعتبر جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة ٢٢ )البيانات المقدمة من الدول اﻷطراف وغيرها من الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة( وثائق سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتكون جميع الوثائق المتصلة بأعمال اللجنة بموجب المادة 14 (البيانات المقدمة من الدول الأطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة) سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN كما أن جميع الوثائق المتعلقة بعمل اللجنة طبقا للمادة ١٤ )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة( هي وثائق سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under the Optional Protocol (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN كما يحافظ على سرية جميع الوثائق المتصلة بعمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق العمل التابعة للجنة(.
    All documents pertaining to the work of the Committee under article 14 (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN كما أن جميع الوثائق المتعلقة بعمل اللجنة طبقا للمادة ١٤ )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة( هي وثائق سرية.
    All documents pertaining to the work of the Committee under the Optional Protocol - submissions from the parties and other working documents of the Committee - are confidential. UN وتحاط بالسرية جميع الوثائق التي تتصل بعمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري ـ المذكرات الواردة من اﻷطراف ووثائق العمل اﻷخرى للجنة.
    The submissions from the Geneva-based organizations could, therefore, be seen as pleas from interested parties rather than critical analyses in order to assist the General Assembly in finding a solution to a problem which undoubtedly exists. UN ومن ثم، يمكن النظر إلى المذكرات الواردة من المنظمات التي يوجد مقرها في جنيف بوصفها التماسات من أطراف ذات مصلحة، وليست تحليلات ناقدة ترمي إلى مساعدة الجمعية العامة على إيجاد حل لمشكلة قائمة بلا ريب.
    In this connection, the Committee set up an ad hoc working group to study its methods of work and, inter alia, the question of the confidentiality of submissions from the parties. UN وفي هذا الصدد، قامت اللجنة بإنشاء فريق عامل مخصص لدراسة أساليب عملها وفي جملة أمور، مسألة سرية الرسائل الواردة من اﻷطراف.
    All documents pertaining to the work of the Committee under the Optional Protocol (submissions from the parties and other working documents of the Committee) are confidential. UN وتعتبر جميع الوثائق التي تتصل بعمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري )الرسائل الواردة من اﻷطراف ووثائق العمل اﻷخرى للجنة( سرية.
    The Secretary-General received submissions from the International Committee of the Red Cross, the International Coalition against Enforced Disappearances, Amnesty International and TRIAL (Swiss Association against Impunity). UN وتلقى الأمين العام رسائل من اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والتحالف الدولي لمكافحة عمليات الاختفاء القسري، ومنظمة العفو الدولية، والرابطة السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب.
    In the course of the consultations called for in decision SC-2/9 the Secretariat received submissions from the following Parties to the Convention: Antigua and Barbuda, Brazil, China, Norway and Slovakia. UN 4 - وقد تلقت الأمانة خلال المشاورات المطالب بها في المقرر " استكهولم - 2/9 " إحالات من الأطراف التالية في الاتفاقية: انتغوا وبربودا، والبرازيل، والصين، والنرويج وسلوفاكيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more