"submit a special report" - Translation from English to Arabic

    • تقدم تقريرا خاصا
        
    • تقديم تقرير خاص
        
    • يقدم تقريرا خاصا
        
    • تقدم تقريراً خاصاً
        
    • بتقديم تقرير خاص
        
    The Committee requested each organization to submit a special report. UN وطلبت اللجنة إلى كل منظمة أن تقدم تقريرا خاصا.
    The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    103. At its 2000 session, the Committee had requested the organization to submit a special report on its activities to the Committee at its resumed 2000 session. UN 103 - طلبت اللجنة في دورتها لعام 2000 من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.
    Upon request by the delegate of China, the Committee requested the NGO to submit a special report on its position regarding China's sovereignty over Tibet. UN وبناء على طلب من وفد الصين، طلبت اللجنة إلى المنظمة غير الحكومية تقديم تقرير خاص عن موقفها من سيادة الصين على التبت.
    In particular, the Committee should decide whether it wished to ask Yugoslavia to submit a special report on the application of certain articles of the Covenant. UN وينبغي للجنة أن تبت، بصفة خاصة، في ما إذا كانت ترغب في أن تطلب إلى يوغوسلافيا تقديم تقرير خاص عن تطبيق مواد معينة من مواد العهد.
    In the light of that complaint, the Committee had requested TRP to submit a special report to the Committee at its resumed 2002 session. UN وفي ضوء هذه الشكوى، طلبت اللجنة إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني أن يقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002.
    66. At its 1998 session, the Committee had decided to request the Pan—African Islamic Society for Agro-Cultural Development (PAIS), a non—governmental organization with Roster status, to submit a special report to the Committee at its 1999 session. UN 66- قررت اللجنة في دورتها لعام 1998 أن تطلب إلى الجمعية الإسلامية للبلدان الأفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز الإدراج في القائمة، أن تقدم تقريراً خاصاً إلى اللجنة في دورتها لعام 1999.
    35. At its 638th meeting, on 13 January 1998, the Committee decided to request the International Agency for Rural Industrialization (INARI) to submit a special report to the Committee at its 1998 session explaining certain activities it had undertaken. UN ٣٥ - وفي الجلسة ٦٣٨ المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تطلب الى الوكالة الدولية للتصنيع الريفي أن تقدم تقريرا خاصا الى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٨ لتفسير بعض اﻷنشطة التي اضطلعت بها.
    At its resumed session in December 1998, the Committee requested the Indian Movement “Tupaj Amaru” to submit a special report to its session in 1999, and also invited the organization to send representatives to be present during its 1999 session. UN وطلبت اللجنة، في دورتها المستأنفة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، من الحركة الهندية " توباخ أمارو " أن تقدم تقريرا خاصا إلى دورتها لعام ١٩٩٩ وطلبت كذلك إلى المنظمة بأن ترسل ممثلين للمشاركة في دورتها لعام ١٩٩٩.
    At the request of the delegation of China, the Committee on Non-Governmental Organizations requested France Libertés to submit a special report on its position regarding the sovereignty of China over Tibet. UN وبناء على طلب من وفد الصين، طلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى منظمة فرنسا الحريات أن تقدم تقريرا خاصا عن موقفها فيما يتعلق بـ " سيادة الصين على التبت " .
    75. At its 1998 substantive session, the Committee decided to request the Pan-African Society for Agro-Cultural Development (PAIS), a non-governmental organization on the Roster, to submit a special report to the Committee at its 1999 session. UN 75 - قررت اللجنة في دورتها الموضوعية لعام 1998، أن تطلب إلى الجمعيــة الإسلامية للبلدان الأفريقية للتنمية الزراعية - الثقافية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة، أن تقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها لعام 1999.
    1. At its 2000 session, the Committee on Non-Governmental Organizations, in accordance with paragraph 61 (c) of Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996, requested the following organization to submit a special report to the Committee at its resumed 2000 session (see E/2000/88 (Part II), para. 75): UN 1 - طلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام 2000، وفقا للفقرة 61 (ج) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996، إلى المنظمة التالية أن تقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000 (انظر (E/2000/88 (Part 2، الفقرة 75):
    Noting the ties between the United Towns Agency for North-South Cooperation (UTNSC) and ASOPAZCO, the Committee, pursuant to paragraph 61 (c), requested UTNSC to submit a special report on its activities to the Committee at its resumed 2000 session. UN وبالإشارة إلى الصلات القائمة بين منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، طلبت اللجنة، عملا بالفقرة 61 (ج)، إلى المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.
    Noting the ties between UTNSC and ASOPAZCO, the Committee, pursuant to paragraph 61 (c) of Council resolution 1996/31, had requested UTNSC to submit a special report on its activities to the Committee at its resumed 2000 session. UN وبالإشارة إلى الصلات القائمة بين منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، طلبت اللجنة، عملا بالفقرة 61 (ج) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، إلى المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.
    34. At the same meeting, the Committee decided that the following four organizations should each submit a special report in order to clarify the situation: UN ٣٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أنه ينبغي على كل من المنظمات اﻷربع التالية تقديم تقرير خاص لتوضيح الحالة:
    The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وطلبت لجنة المنظمات غير الحكومية إلى تلك المنظمة غير الحكومية تقديم تقرير خاص عن المسائل التي عرضها ممثل جمهورية إيران الإسلامية على اللجنة.
    If they had not done so by October, then and then only would they be asked to submit a special report. UN فإذا لم يفعل ذلك في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، يطلب منه، عندئذ فقط، تقديم تقرير خاص.
    It acted completely within its mandate to monitor NGO participation in United Nations affairs when requesting Freedom House to submit a special report and its request was made in strict accordance with Council resolution 1996/31. UN وتصرفت تماما في حدود ولايتها فيما يتعلق بمراقبة مشاركة المنظمات غير الحكومية في شؤون الأمم المتحدة عندما طلبت من دار الحرية تقديم تقرير خاص وكان طلبها ذلك متسقا تماما مع قرار المجلس 1996/31.
    It is in this context that my delegation supports the proposal of the Secretary-General to submit a special report to the Millennium Assembly which will contain a set of realistic recommendations which will allow our Organization to carry out its mission of human solidarity for the coming years. UN وفي هذا السياق، يؤيد وفد بلادي اقتراح اﻷمين العام الداعي إلى تقديم تقرير خاص إلى الجمعية اﻷلفية يتضمن مجموعة من التوصيات الواقعية التي من شأنها أن تسمح لمنظمتنا بالاضطلاع بمهمتها في مجال التضامن اﻹنساني في السنوات المقبلة.
    At its resumed session in December 1998, the Committee requested the World Federation of Democratic Youth (WFDY) to submit a special report to its session in 1999, and also invited the organization to send representatives to be present during its 1999 session. UN وفي دورتها المستأنفة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، طلبت اللجنة إلى الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي أن يقدم تقريرا خاصا إلى دورتها في عام ١٩٩٩ ودعت هذه المنظمة إلى إيفاد ممثلين عنها لحضور دورتها لعام ١٩٩٩.
    In the past, the Committee has requested non-governmental organizations to submit a special report and respond to allegations of the complaint. They may send a representative to appear before the Committee to respond to members' questions.” UN وفي الماضي كانت اللجنة تطلب من المنظمات غير الحكومية أن تقدم تقريراً خاصاً وأن ترد على المزاعم التي تتضمنها الشكاوى، كما كان في إمكانها إيفاد ممثل للظهور أمام اللجنة للإجابة على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء " .
    The Croatian Parliament imposed on the Programme Council of Croatian Radio and Television the obligation to submit a special report on the raising of awareness about gender equality together with regular annual reports submitted to the Croatian Parliament. UN وفرض البرلمان الكرواتي على مجلس برامج إذاعة وتليفزيون كرواتيا الالتزام بتقديم تقرير خاص عن التوعية بالمساواة بين الجنسين إلى جانب تقديم تقارير سنوية عادية إلى البرلمان الكرواتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more