"submit a working paper" - Translation from English to Arabic

    • تقديم ورقة عمل
        
    • إعداد ورقة عمل
        
    Ms. Rakotoarisoa proposed to submit a working paper on problems in prosecuting rape and sexual assault. UN واقترحت السيدة راكوتوريسووا تقديم ورقة عمل عن مشاكل إدانة عمليات الاغتصاب والاعتداء الجنسي.
    Mexico intended to submit a working paper which, it hoped, would be conducive to discussions on recommendations which might be made to that end at the 2005 Conference. UN وتعتزم المكسيك تقديم ورقة عمل تأمل في أن تثير نقاشاً فيما يتعلق بالتوصيات التي يمكن تقديمها بشأن هذا الموضوع في مؤتمر عام 2005.
    In this context, it was my delegation's privilege to submit a working paper containing the views of the Non-Aligned Movement, which we believe has made a distinct contribution in clarifying the issues involved. UN وفي هذا السياق كان مما شرف وفــدي أن تولى تقديم ورقة عمل تتضمن آراء حركــة عــدم الانحياز ونعتقد أنها قدمت إسهاما متميزا في توضيح القضايا الداخلة في إطار هــذا الموضوع.
    In order to make the focused, structured debate on an FMCT as fruitful as possible, Japan intends to submit a working paper on FMCT. UN وكيما يتحقق من خلال المناقشة المركزة والمهيكلة أقصى حد ممكن من الفائدة، تعتزم اليابان تقديم ورقة عمل بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an openended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. UN 469- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رودريغيِس، منظم اجتماعات فريق عامل مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها.
    Conversely, it would be just as discourteous to oppose a colleague who wished to submit a working paper, even if the proposed topic did not seem very relevant or feasible. UN وبالعكس يعدُّ منافياً للأدب الاعتراض على زميل يرغب في تقديم ورقة عمل ما، حتى إذا بدا الموضوع المقترح غير مُلِحّ من حيث أهميته أو جدواه.
    82. Mr. Joinet said that, as Ms. Lucy Gwanmesia had not been re-elected as a member of the Sub—Commission, she had been unable to submit a working paper on the topic. UN خامساً- قضاء اﻷحداث ٢٨- قال السيد جوانيه إن عدم إعادة انتخاب السيدة لوسي غوامنيزيا عضوا في اللجنة الفرعية منعها من تقديم ورقة عمل بشأن هذا الموضوع.
    In its resolution 2002/21, the Sub-Commission invited indigenous organizations and the indigenous caucus to submit a working paper on appropriate action that might be undertaken by the Working Group as follow-up to the World Conference. UN 10- دعت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/21 منظمات السكان الأصليين ومجموعات ممثليهم إلى تقديم ورقة عمل بشأن الإجراءات المناسبة التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل في إطار متابعة المؤتمر العالمي.
    42. During the 1st meeting of the Working Group of the Whole, the delegation of Cuba orally introduced a proposal entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations " and informed delegations of its intention to submit a working paper in that regard. UN 42 - خلال الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع، عرض وفد كوبا شفويا مقترحا معنونا " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات " أبلغ الوفود باعتزامه تقديم ورقة عمل في ذلك الصدد.
    17. Invites indigenous organizations and the indigenous caucus to submit a working paper on appropriate action that might be undertaken by the Working Group as followup to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN 17- تدعو منظمات السكان الأصليين ومجموعات ممثليهم إلى تقديم ورقة عمل بشأن الإجراءات المناسبة التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل في إطار متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    1. In its decision 2002/104, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested Françoise Hampson to submit a working paper on the scope of the activities and accountability of armed forces, United Nations civilian police, international civil servants and experts taking part in peace support operations (PSOs). UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2002/104، إلى السيدة فرانسواز هامبسون تقديم ورقة عمل عن نطاق أنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلم.
    10. Spain had partnered with Canada to submit a working paper that considered various issues related to a fissile material cut-off treaty, and with Morocco and the Netherlands to submit a working paper on asymmetrical proliferation. UN 10 - وأضاف قائلاً إن إسبانيا اشتركت مع كندا في تقديم ورقة عمل تتعلق بالنظر في مسائل مختلفة لها صلة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، ومع المغرب وهولندا في تقديم ورقة عمل بشأن النشر غير المتناسقالانتشار اللاتناظري.
    1. At its forty-sixth session, the Subcommission took note of the information received concerning slavery and slavery-like practices during wartime, and by decision 1994/109 invited Ms. Linda Chavez to submit a working paper on the situation of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during wartime, including internal armed conflict, at the forty-seventh session of the Subcommission. UN ١- أحاطت اللجنة الفرعية علما في دورتها السادسة واﻷربعين بالمعلومات التي وردتها بشأن العبودية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، ودعت السيدة ليندا شافيز، بموجب مقررها ٤٩٩١/٩٠١، إلى تقديم ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    In its resolution 2002/21, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights invited indigenous organizations and the indigenous caucus to submit a working paper on appropriate action that might be undertaken by the Working Group on Indigenous Populations as follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance for presentation at the twenty-first session of the Working Group. UN دعت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2002/21، منظمات السكان الأصليين وتجمع السكان الأصليين إلى تقديم ورقة عمل بشأن الإجراءات المناسبة التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في إطار متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لعرضها على الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين.
    At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an open-ended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. UN 480- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رودريغيِس، منظم اجتماعات فريق عامل مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more