Requests the Secretary-General, in this context, to submit, by 25 January 2008, a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. | UN | تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يقدم بحلول 25 كانون الثاني/يناير 2008 تقريرا شاملا يتضمن استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ. |
The Panel instructed the secretariat to transmit to Iraq the documents filed by the claimants in the claims and invited Iraq to submit by 30 June 1998 its replies to the claims, together with any documentation Iraq might wish to rely on in the present proceedings. | UN | 10- وقد أوعز الفريق إلى الأمانة أن تحيل إلى العراق المستندات المقدمة من أصحاب المطالبات في مطالباتهم ودعا العراق إلى أن يقدم بحلول 30 حزيران/يونيه 1998 ردوده على المطالبات، مشفوعة بأي مستندات قد يرغب العراق في الاعتماد عليها في هذه الإجراءات. |
14. Acting pursuant to article 4, paragraph 2, of the Statute, the Registrar, in a note verbale dated 12 December 2007, invited Governments of States parties to the Convention to submit by 7 March 2008 the names of candidates they might wish to nominate for election as members of the Tribunal. | UN | 14 - وعملا بالفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي، دعا رئيس قلم المحكمة حكومات الدول الأطراف في الاتفاقية، في مذكرة شفوية مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى أن تقدم بحلول 7 آذار/مارس 2008، أسماء المرشحين الذين قد ترغب في ترشيحهم للانتخاب لعضوية المحكمة. |
In this connection, the Committee asked the Republic of Uzbekistan to submit by 16 September 2009 the additional information requested in the questions prepared by the Committee's pre-session working group. | UN | وفي هذا السياق، طلبت اللجنة من جمهورية أوزبكستان أن تقدم بحلول 16 أيلول/سبتمبر 2009، المعلومات الإضافية التي طلبت في الأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل دورة اللجنة. |
The Panel invited Iraq to submit by 19 January 1998 its responses to the claims, together with supporting documentation. | UN | ودعا الفريق العراق إلى أن يقدم في موعد أقصاه ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ ردوده على المطالبات، مشفوعة بالوثائق الداعمة. |
The recipients must submit by 31 December satisfactory narrative and financial reports on the use of the grants. | UN | وعلى المستفيدين أن يقدموا بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام اﻹعانات. |
27. The Committee requests the State party to provide in its next report, which it is scheduled to submit by 26 October 2015, information on its other recommendations and on the Covenant as a whole. | UN | 27- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم، المقرر أن تقدمه بحلول 26 تشرين الأول/أكتوبر 2015، معلومات عن تنفيذ التوصيات الأخرى وعن الامتثال لأحكام العهد ككل. |
22. In paragraph 5 of resolution 1071 (1996), the Security Council requested me to submit by 15 October 1996 proposals for assistance which UNOMIL or other United Nations agencies could contribute in support of the Liberian peace process, including, inter alia, disarmament, demobilization and verification of compliance by the factions. | UN | ٢٢ - طلب إلي مجلس اﻷمن، في الفقرة ٥ من القرار ١٠٧١ )١٩٩٦(، أن أقدم بحلول ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ اقتراحات بشأن المساعدة التي يمكن أن تقدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أو وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لدعم عمليات السلام في ليبريا، بما في ذلك نزع السلاح وتسريح الجنود والتحقق من امتثال الفصائل. |
“17. Requests the Secretary-General to submit by 15 December 1995 a progress report on the situation in Liberia including the implementation of the adjusted mandate of the Mission, as well as its new concept of operations; | UN | " ٧١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا، بما في ذلك تنفيذ الولاية المعدلة للبعثة والمفهوم الجديد لعملياتها؛ |
In paragraph 12 of the report, therefore, the Secretary-General was requested to submit, by 1 November 1994, a further report on the International Tribunal. | UN | وقد طلب الى اﻷمين العام تبعا لذلك، في الفقرة ٢١ من التقرير، أن يقدم بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تقريرا اضافيا عن المحكمة الدولية. |
The Advisory Committee therefore requests the Secretary-General to submit, by 1 November 1994, a further report on the International Tribunal, its financial performance and its requirements on the basis of experience. | UN | ولذا تطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تقريرا إضافيا عن المحكمة الدولية، وأدائها المالي واحتياجاتها استنادا إلى الخبرة المكتسبة. |
17. Requests the Secretary-General to submit by 15 December 1995 a progress report on the situation in Liberia including the implementation of the adjusted mandate of UNOMIL, as well as its new concept of operations; | UN | ٧١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا، بما في ذلك تنفيذ الولاية المعدلة للبعثة والمفهوم الجديد لعملياتها؛ |
17. Requests the Secretary-General to submit by 15 December 1995 a progress report on the situation in Liberia including the implementation of the adjusted mandate of UNOMIL, as well as its new concept of operations; | UN | ٧١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا، بما في ذلك تنفيذ الولاية المعدلة للبعثة والمفهوم الجديد لعملياتها؛ |
3. The Presidency requested the Chairman of FNL, Agathon Rwasa, to submit by 24 December a list of members of his movement to be considered for the proposed posts. | UN | 3 - وطلبت الرئاسة إلى رئيس قوات التحرير الوطنية، أغاثون روازا، أن يقدم بحلول 24 كانون الأول/ديسمبر قائمة بأعضاء حركته الذين سيُنظر في ترشيحهم لشغل الوظائف المقترحة. |
14. Developed country Parties were requested to submit, by 1 January 2014, a sixth NC (NC6) and a first BR (BR1). | UN | 14- وطُلب إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2014 بلاغاً وطنياً سادساً وتقريراً أولاً(). |
The SBI invited Parties to submit, by 1 March 1999, their views on the scope and the modalities of the review process for the third national communications, including in-depth reviews, in the context of the Kyoto Protocol. | UN | ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم بحلول 1 آذار/مارس 1999 آراءها بشأن نطاق وطرائق عملية الاستعراض لتقديم بلاغاتها الوطنية الثالثة، بما في ذلك الاستعراضات المتعمقة، في إطار بروتوكول كيوتو. |
He further invited all States to submit by 30 June 1995 information on the implementation of resolution 49/60 and the Declaration annexed thereto and drew the attention of Member States to paragraphs 10 (a) and (b) of the Declaration. | UN | كذلك دعا جميع الدول إلى أن تقدم بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ معلومات عـن تنفيذ القـرار ٤٩/٦٠ والاعلان المرفق به ووجه عنايــة الدول اﻷعضاء إلـى الفقرتين ١٠ )أ( و )ب( من الاعلان. |
Pursuant to article 36 of the Rules, the Panel invited Iraq to submit by 19 September 1997, a response to the statements of claim together with all documents Iraq intended to rely upon in the proceedings. | UN | وعملا بالمادة ٦٣ من القواعد، دعا الفريق العراق إلى أن يقدم في موعد أقصاه ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ردا على بيانات المطالبات باﻹضافة إلى جميع المستندات التي يعتزم العراق الاعتماد عليها في المرافعات. |
Most grants are received in July or August, and recipients are requested to acknowledge receipt of the grant and to submit by 30 November narrative and financial reports on the use of the grants. | UN | ويتلقى المستفيدون معظم الإعانات ما بين تموز/يوليه وآب/أغسطس. ويُطلب إليهم الإفادة باستلامها، وأن يقدموا بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر تقارير سردية ومالية بشأن كيفية استخدام الأموال. |
The discussion was divided into two parts: consideration of the report and discussion of the declaration which the Government of Iraq was required to submit by 8 December under resolution 1441 (2002). | UN | وتناولت المناقشة شقين هما بحث تقرير الرئيس ومناقشة التقرير الذي طلب القرار 1441 (2002) إلى الحكومة العراقية أن تقدمه بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر. |
1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1201 (1998) of 15 October 1998, by which the Security Council requested me to submit by 20 December the report called for in paragraph 9 of its resolution 1182 (1998) of 14 July 1998. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٠١ )٨١٩٩( المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الذي طلب فيه مجلس اﻷمن أن أقدم بحلول ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التقرير المطلوب في قراره ١١٨٢ )١٩٩٨( المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
2. Requests Parties and others to submit, by 31 January 2008, comments on the draft instruction manual in the light of the recommendations made and text developed by the Openended Working Group; | UN | 2 - يطلب إلى الأطراف وغيرها أن تقدم في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008، تعليقاتها بشأن مشروع الدليل في ضوء التوصيات التي وضعت والنص الذي أعد من قِبل الفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
Iraq was also requested to submit by the same date its comments on the replies to the interrogatories to be received from the Claimants.In October 1997, the Claimants submitted their replies to the interrogatories. | UN | كما طُلب من العراق أن يقدم في موعد لا يتجاوز التاريخ نفسه ملاحظاته على الردود المقدمة على الاستفسارات التي ترد من أصحاب المطالبات. ١١- وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، قدم أصحاب المطالبات ردودهم على الاستفسارات. |
The representative of the Secretariat recalled that in accordance with decision VIII/9, each party granted essentialuse exemptions was required to submit by 31 January of each year an accounting framework report on the quantities and uses of the ozonedepleting substances it consumed and produced for essential uses in the previous year. | UN | 33 - أشار ممثل الأمانة إلى أنه وفقاً للمقرر 8/9، يُطلَب إلى كل طرف مُنح إعفاءات للاستخدامات الضرورية، أن يقدِّم في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير كل سنة تقريراً لإطار محاسبي بشأن كميات واستخدامات المواد المستنفدة للأوزون التي استهلكها وأنتجها فيما يتعلق بالاستخدامات الضرورية في السنة السابقة. |
5. NGOs must submit by airmail the original of the application duly signed and dated; | UN | 5- يتعين على المنظمات غير الحكومية أن ترسل بالبريد الجوي الطلب الأصلي موقعاً ومؤرخاً على النحو اللازم؛ |
My assessment of progress concerning national reconciliation and my recommendations will be contained in the second part of the report, which I plan to submit by mid-October. | UN | أما توصياتي وتقييمي للتقدم المحرز فيما يتعلق بالمصالحة الوطنية فسترد في الجزء الثاني من التقرير الذي أعتزم تقديمه في موعد أقصاه منتصف تشرين اﻷول/اكتوبر. |