Delegations that wish to submit written statements are kindly requested to provide a sufficient number of copies to the conference officer for distribution. | UN | ويرجى من الوفود التي تود تقديم بيانات خطية أن تزود موظف المؤتمرات بعدد كاف من النسخ من أجل توزيعها. |
:: Invite delegations to submit written statements under each agenda item either in advance or during the formal session. | UN | :: دعوة الوفود إلى تقديم بيانات خطية في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال إما مسبقا أو خلال الدورة الرسمية. |
ii. To submit written statements to the Plenary through the Secretariat. | UN | ' 2` تقديم بيانات خطية إلى الاجتماع العام عن طريق الأمانة. |
Organizations on the Roster may also be invited to submit written statements. | UN | ويجوز أيضا دعوة المنظمات المدرجة بالقائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
Alternative #2: The Secretary-General, in consultation and with the approval of the Bureau of the Council, or the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | لم يبت فيه البديل رقم ٢: يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات مكتوبة. |
In accordance with article V of the Agreement on Cooperation and Relationships between the United Nations and the World Tourism Organization, approved in General Assembly resolution 32/156, currently in force, the World Tourism Organization may submit written statements to the subsidiary organs of the General Assembly of the United Nations on matters of common interest. | UN | وعملا بالمادة الخامسة من الاتفاق الساري حاليا بشأن التعاون والعلاقات بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية المعتمد في قرار الجمعية العامة 32/156، يجوز لمنظمة السياحة العالمية أن تقدم بيانات مكتوبة إلى الأجهزة الفرعية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الأهمية المشتركة. |
NGOs on the Roster may be invited to submit written statements. | UN | كما يمكن دعوة المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة الى تقديم بيانات خطية. |
57. NGOS in categories I and II may submit written statements relevant to the work of the Council and its subsidiary bodies. | UN | ٥٧ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية تقديم بيانات خطية تتعلق بأعمال المجلس وهيئاته الفرعية. |
Member States that are not members of the Security Council wishing to submit written statements are welcome to do so and may wish to refer to the concept paper on the Summit contained in document S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في الرجوع بهذا الشأن إلى الورقة المفاهيمية المتعلقة باجتماع القمة الواردة في الوثيقة S/2009/463. |
Member States that are not members of the Security Council wishing to submit written statements are welcome to do so and may wish to refer to the concept paper on the Summit contained in document S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء من غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463. |
Member States that are not members of the Security Council wishing to submit written statements are welcome to do so and may wish to refer to the concept paper on the Summit contained in document S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463. |
Moreover, in the case of commissions of inquiry, individuals are typically invited voluntarily to testify or submit written statements, unlike the more formal deposition proceedings generally required in traditional courts of law. | UN | وعلاوة على ذلك، يُدعى الأفراد عموماً، في حالة لجان التحقيق، إلى الإدلاء بشهاداتهم أو تقديم بيانات خطية طواعية، بخلاف إجراءات الإفادة الأكثر شكلية المطلوبة عموماً في المحاكم القانونية التقليدية(). |
Accordingly, the President invited the States Parties, the Authority and the aforementioned intergovernmental organizations to submit written statements on those questions and fixed 9 August 2010 as the time limit for their submission. | UN | وعليه، دعا الرئيس الدول الأطراف والسلطة والمنظمات المشتركة بين الحكومية الدوليةات الآنفة الذكر إلى تقديم بيانات خطية بشأن تلك الأسئلة وحدد يوم 9 آب/أغسطس 2010 مهلة زمنية قصوى لتقديمها. |
1. In case the co-investigating judges or the co-prosecutors have made a request in accordance with Article 5, paragraph 4, or Article 6, paragraph 4, as the case may be, they shall submit written statements of facts and the reasons for their different positions to the Director of the Office of Administration. | UN | 1 - في حال تقدم قاضيا التحقيق أو المدّعيان العامان بطلب وفقا للفقرة 4 من المادة 5 أو الفقرة 4 من المادة 6، حسب مقتضى الحال، عليهما تقديم بيانات خطية بوقائع وأسباب اختلاف مواقفيهما، إلى مدير مكتب الشؤون الإدارية. |
(f) The Secretary-General, in consultation with the President of the Council, or the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | )و( يجوز لﻷمين العام أن يدعو، بالتشاور مع رئيس المجلس أو مع المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
Alternative #2: The Secretary-General, in consultation and with the approval of the Bureau of the relevant commission or other subsidiary organ, or the commission or other subsidiary organ itself, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | البديل رقم ٢: يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع مكتب اللجنة ذات الصلة أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذي الصلة، أو يجوز للجنة ذاتها أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذاته، دعوة المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
They may also submit written statements, issue documentation (with a United Nations document symbol) and have separate seating arrangements. | UN | وبإمكانها أيضاً تقديم بيانات مكتوبة وأن تصدر وثائق (تحمل رمز وثائق الأمم المتحدة)، وأن يكون لها ترتيب مستقل للجلوس. |
In advisory proceedings, the Court invited all 193 States Members of the United Nations, including those that had not recognized the Court's jurisdiction, to submit written statements to the Court by the specified deadline; those statements were then communicated to all States that had submitted similar statements so that they could comment on them. | UN | وفي الدعاوى الاستشارية، دعت المحكمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وعددها 193 دولة، ومن بينها الدول التي لم تعترف بولاية المحكمة، إلى تقديم بيانات مكتوبة إلى المحكمة في الموعد المحدد. وتُرسَل هذه البيانات بعدئذ إلى جميع الدول التي يمكن أن تُعلِّق عليها. |
(f) The Secretary-General, in consultation with the President of the Council, or the Council or its Committee on Non-Governmental Organizations, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | )و( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس المجلس أو المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
(f) The Secretary-General, in consultation with the chairman of the relevant commission or other subsidiary organ, or the commission or other subsidiary organ itself, may invite organizations on the Roster to submit written statements. | UN | )و( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة ذات الصلة أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذي الصلة، أو يجوز للجنة ذاتها أو الجهاز الفرعي اﻵخر ذاته، دعوة المنظمات المدرجــــة في القائمة إلى تقديم بيانات مكتوبة. |
They can also submit written statements, issue documentation (with a United Nations document symbol) and have separate seating arrangements at the Council sessions. | UN | ويجوز أيضاً أن تقدم بيانات مكتوبة وأن تصدر وثائق (تحمل رمز وثائق الأمم المتحدة)، وأن تكون لها ترتيبات جلوس مستقلة في دورات المجلس. |
9. Pursuant to paragraph 5 of the present resolution, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may submit written statements in accordance with the provisions of paragraphs 29, 30 and 33 of Council resolution 1296 (XLIV). | UN | ٩ - عملا بالفقرة ٥ من هذا القرار، يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم بيانات خطية وفقا ﻷحكام الفقرات ٢٩ و ٣٠ و ٣٣ من قرار المجلس ١٢٩٦ )د-٤٤(. |