"submitted by chile" - Translation from English to Arabic

    • مقدم من شيلي
        
    • المقدم من شيلي
        
    • التي قدمتها شيلي
        
    • مقدمة من شيلي
        
    • الذي قدمته شيلي
        
    • مقدماً من شيلي
        
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Paragraph 26 related to a proposal submitted by Chile on behalf of the MERCOSUR countries and associated States. UN وتتصل الفقرة 26 بالمقترح المقدم من شيلي باسم البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدين المنتسبين إليها.
    2. The Committee welcomes the periodic report submitted by Chile. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري المقدم من شيلي.
    In this connection, the following reports submitted by Chile may be consulted: UN وفي هذا الصدد، يمكن الرجوع إلى التقارير التالية التي قدمتها شيلي:
    Conceptual framework for the review of the constitutional and juridical status of the Non-Self-Governing Territories and on progress in the implementation of the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: Working paper submitted by Chile UN إطار مفاهيمي لاستعراض الوضع الدستوري والقانوني لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام ١٩٦٠ المتعلق بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: ورقة عمل مقدمة من شيلي
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    A/C.1/49/L.7 - Draft resolution entitled " Report of the Conference on Disarmament " , submitted by Chile on 31 October 1994 UN A/C.1/49/L.7 - مشروع قرار معنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " مقدم من شيلي في ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤
    Request for the inclusion of an additional item submitted by Chile UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من شيلي
    Proposal submitted by Chile concerning article 6, paragraph 1 UN اقتراح مقدم من شيلي بشأن الفقرة 1 من المادة 6*
    XVII. Proposal on the issue of the veto, submitted by Chile, dated 26 June 1998 UN السابع عشر - اقتراح مقدم من شيلي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن مسألة حق النقض
    Proposal on the issue of the veto, submitted by Chile, dated 26 June 1998 Previously issued as A/AC.247/1998/CRP.19. UN اقتراح مقدم من شيلي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن مسألة حق النقض*
    (2) The Committee welcomes the periodic report submitted by Chile. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري المقدم من شيلي.
    Fourth supplementary report submitted by Chile pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير التكميلي الرابع المقدم من شيلي عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    I recognize that the proposal submitted by Chile is not a simple codification and that it also contains elements of openness to the outside world, the one that is looking at us with ever greater frequency from the public gallery; of broader participation and greater clarification of the expansion mechanisms. UN إنني أدرك أن المقترح المقدم من شيلي ليس مجرد مقترح للتدوين في السجل بل يتضمن أيضاً عناصر الانفتاح على العالم الخارجي، الذي ينظر إلينا أكثر فأكثر من شرفة الجمهور؛ كما يتضمن هذا المقترح مسألة زيادة المشاركة وتوضيح آليات التوسيع توضيحاً أكبر.
    Second supplementary report submitted by Chile pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الثاني المكمل للتقرير المقدم من شيلي عملا بالقرار 1373 (2001) لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    The proposed amendments were based on the constructive remarks put forward by interested delegations during the discussions in the Working Group on document A/AC.105/C.2/L.182 and the working paper submitted by Chile (A/AC.105/C.2/L.187). UN وقال إن التعديلات المقترحة وضعت بناء على الملاحظات البناءة التي أبدتها الوفود المعنية في أثناء الدورة السابقة، خلال مداولات الفريق العامل بشأن الوثيقة A/AC.105/C.2/L.182 وورقة العمل التي قدمتها شيلي )A/AC.105/C.2/L.187(.
    Decision XVII/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Chile to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 61- يحيط المقرر 17/29 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها شيلي لكفالة العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول للمادة الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء والمواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Conceptual framework for the review of the constitutional and juridical status of the Non-Self-Governing Territories and on progress in the implementation of the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples: Working paper submitted by Chile UN إطار مفاهيمي لاستعراض الوضع الدستوري والقانوني للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 المتعلق بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: ورقة عمل مقدمة من شيلي
    Working paper submitted by Chile UN ورقة عمل مقدمة من شيلي
    Analysis of the request submitted by Chile for an extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with Article 5 of the Convention. UN تحليل الطلب الذي قدمته شيلي لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    On 14 April 2011, the President received a request submitted by Chile. UN وتلقى، في 14 نيسان/أبريل 2011، طلباً مقدماً من شيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more