Proposal submitted by Mexico in relation to a draft agreement on the privileges and immunities of the International Criminal Court | UN | مقترح مقدم من المكسيك فيما يتعلق بمشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
CCW/GGE/2008-V/CRP.17* Draft Protocol on a Prohibition on Transfer of Cluster Munitions, submitted by Mexico, New Zealand, and Norway | UN | CCW/GGE/2008-V/CRP.17* مشروع بروتوكول بشأن حظر نقل الذخائر العنقودية، مقدم من المكسيك ونيوزيلندا والنرويج |
Strengthening the NPT regime: assessing comprehensive compliance and implementation: submitted by Mexico | UN | تعزيز نظام معاهدة عدم الانتشار: تقييم الامتثال والتنفيذ الشاملين: مقدمة من المكسيك |
List of issues in relation to the report submitted by Mexico under article 29, paragraph 1, of the Convention** | UN | قائمة المسائل المتصلة بالتقرير المقدم من المكسيك بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية** |
The 100th ratification submitted by Mexico is indeed a milestone towards achieving the universality of the Court. | UN | ويمثل التصديق الـ 100 الذي قدمته المكسيك بالفعل علامة فارقة على الطريق المؤدي لتحقيق عالمية المحكمة. |
The Committee took note of the response of Japan to the assistance request submitted by Mexico. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالرد الذي أرسلته اليابان على طلب المساعدة الذي تقدمت به المكسيك. |
Proposal submitted by Mexico in relation to document PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.3 | UN | اقتراح مقدم من المكسيك بشأن الوثيقة PCNICC/2001/L.1/Rev.1/Add.3 |
FCCC/CP/1998/L.18 Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of Argentina: draft resolution submitted by Mexico | UN | FCCC/CP/1998/L.18 الاعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية اﻷرجنتين وشعبها: مشروع قرار مقدم من المكسيك |
Draft resolution submitted by Mexico entitled " Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities " | UN | مشروع مقدم من المكسيك بعنوان " اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " |
NPT/CONF.1995/L.1/Rev.1 Draft resolution submitted by Mexico | UN | NPT/CONF.1995/L.1/Rev.1 مشروع قرار مقدم من المكسيك |
NPT/CONF.1995/L.1 Draft resolution submitted by Mexico | UN | NPT/CONF.1995/L.1 مشروع قرار مقدم من المكسيك |
NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 Working paper submitted by Mexico | UN | NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 ورقة عمل مقدمة من المكسيك |
NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 Working paper submitted by Mexico | UN | NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 ورقة عمل مقدمة من المكسيك |
V. Proposed amendments to the Charter of the United Nations. The question of the veto: working paper submitted by Mexico, | UN | تعديلات مقترحة على ميثاق اﻷمم المتحدة، مسألة حق النقض: ورقة عمل مقدمة من المكسيك ١٣ أيار/مايو ١٩٩٦ |
364. The Committee welcomes the third periodic report submitted by Mexico and the written replies to the Committee's list of issues. | UN | 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
1. The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by Mexico, contained in document UNEP/POPS/POPRC.1/8. | UN | 1 - إن المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة في إعداد هذا التقييم هو المقترح المقدم من المكسيك والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/8. |
29. The proposal submitted by Mexico on the means of increasing the practical effectiveness of the International Court of Justice had led to the preparation of the report contained in document A/53/326. | UN | ٢٩ - إن التقرير A/53/326 وضع نتيجة للاقتراح الذي قدمته المكسيك بشأن سبل زيادة الفعالية العملية لمحكمة العدل الدولية. |
As the Committee will recall, this replaces and improves on the resolution submitted by Mexico in 1994 entitled “Step-by-step reduction of the nuclear threat”. | UN | ولعل اللجنة تذكر أن هذا المشروع يحل محل القرار الذي قدمته المكسيك في عام ١٩٩٤ تحت عنوان " الحد من التهديد النووي خطوة خطوة " ويعتبر تحسينا له. |
In that connection, he drew attention to the proposal submitted by Mexico, New Zealand and Norway, as contained in document CCW/GGE/2008-V/CRP.17. | UN | وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى الاقتراح الذي تقدمت به المكسيك ونيوزيلندا والنرويج بالصيغة التي وردت في الوثيقة CCW/GGE/2008-V/CRP.17. |
The Committee will consider during the eighth session the reports submitted by Mexico, Armenia and Serbia pursuant to article 29, paragraph 1, of the Convention. | UN | ستنظر اللجنة أثناء دورتها الثامنة في التقارير المقدمة من المكسيك وأرمينيا وصربيا عملاً بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
Report submitted by Mexico pursuant to paragraph 8 of resolution 1747 (2007) | UN | تقرير المكسيك المقدم وفقا للفقرة 8 من منطوق القرار 1747 (2007) |
The cover e-mail submitted by Mexico suggested that the Party considered the proposed new 1998 carbon tetrachloride figure of 184.32 metric tonnes to be correct for the following reasons. | UN | وتشير الرسالة الإلكترونية الشارحة التي قدمتها المكسيك إلى أن الطرف يعتبر الرقم الجديد المقترح لرابع كلوريد الكربون لعام 1998 البالغ 184.32 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون صحيحا للأسباب التالية. |
The annex to the present note provides a summary prepared by the Secretariat of the proposal submitted by Mexico for listing alpha-hexachlorocyclohexane in Annexes A, B or C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. It has not been formally edited. | UN | 1 - يقدم مرفق هذه المذكرة موجزاً أعدته الأمانة للاقتراح المقدم من حكومة المكسيك بشأن إدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية. |
Proposal submitted by Mexico for listing alpha-hexachlorocyclohexane in Annexes A, B and/or C of the Convention (UNEP/POPS/POPRC2./INF/7), 2006. | UN | ▪ المقترح الذي قدّمته المكسيك بشأن إدراج المادة سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا في قوائم مرفقات الاتفاقية، ألف أو باء أو جيم أو فيها جميعا (الوثيقة (UNEP/POPS/POPRC2./INF/7، عام 2006. |