"submitted by the chairman of the committee" - Translation from English to Arabic

    • قدمه رئيس اللجنة
        
    • مقدم من رئيس اللجنة
        
    • المقدم من رئيس اللجنة
        
    The text submitted by the Chairman of the Committee was acceptable to his Government and he hoped that the General Assembly would be able to adopt it by the end of the year. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.53), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    Revised draft resolution submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع قرار منقح مقدم من رئيس اللجنة
    Draft decision submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة
    A/C.1/52/L.51/Rev.2 – Revised draft decision submitted by the Chairman of the Committee UN A/C.1/52/L.51/Rev.2 - مشروع مقرر منقح مقدم من رئيس اللجنة
    Emphasizing that many of the elements of the text were interrelated, he appealed to delegates to read the entire text with care, alongside the text submitted by the Chairman of the Committee of the Whole, in order to get a sense of the full package. UN وبعد أن شدد على أن العديد من عناصر النص مترابطة، دعا المندوبين إلى قراءة النص بكامله بعناية، إلى جانب النص المقدم من رئيس اللجنة الجامعة، من أجل تحصيل معنى ما هو مطروح بالكامل.
    4. At the 64th meeting, on 6 June, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/50/L.55), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/50/L.55( قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    6. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of New Zealand introduced a draft decision entitled " Documents relating to human resources management " (A/C.5/50/L.68), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " (A/C.5/50/L.56), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/50/L.56( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 64th meeting, on 31 May, the representative of Brazil introduced a draft resolution entitled " Joint Inspection Unit " (A/C.5/50/L.64), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ٣١ أيار/مايو، قدم ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/50/L.64)، كان قد قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Activities of the Office of Internal Oversight Services " (A/C.5/50/L.45), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/50/L.45( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 41st meeting, on 15 December, the representative of Canada introduced a draft resolution entitled " Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 " (A/C.5/52/L.9), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل كندا مشروع القرار المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " A/C.5/52/L.9، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At its 65th meeting, on 28 June 2006, the Committee had before it a draft decision entitled " Expenditure authorization for the biennium 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44), which was submitted by the Chairman of the Committee. UN 4 - في الجلسة 65 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44)، قدمه رئيس اللجنة.
    FCCC/CP/1995/L.8/Rev.1 Draft decision under agenda item 5(d)(iv) submitted by the Chairman of the Committee of the Whole. UN FCCC/CP/1995/L.8/ مشروع مقرر في اطار البند ٥)د(`٤` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيس اللجنة الجامعة.
    FCCC/CP/1995/L.10 Draft decision on transfer of technology submitted by the Chairman of the Committee of the Whole UN FCCC/CP/1995/L.10 مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة
    FCCC/CP/1995/L.13 Draft decision under agenda item 5(a)(iv) submitted by the Chairman of the Committee of the Whole. UN FCCC/CP/1995/L.13 مشروع مقرر في إطار البند ٥)أ(`٤` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيس اللجنة الجامعة.
    A/C.3/62/L.86 Item 121 - - Revitalization of the work of the General Assembly - - Tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-third session of the General Assembly, submitted by the Chairman of the Committee [A C E F R S] UN A/C.3/62/L.86 البند 121 - تنشيط أعمال الجمعية العامة - برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، مقدم من رئيس اللجنة [بجميع اللغات الرسمية]
    TD/L.358 Expression of gratitude to the Government and people of the Republic of South Africa: draft resolution submitted by the Chairman of the Committee of the Whole j/ UN TD/L.358 اﻹعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا وشعبها: مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة الجامعة )ي(
    FCCC/CP/1995/L.3/Rev.1 Draft decision on agenda item 5(d)(i) submitted by the Chairman of the Committee of the Whole. UN FCCC/CP/1995/L.3/ مشروع مقرر بشأن البند ٥)د(`١` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيس اللجنة الجامعة.
    4. At the 64th meeting, on 31 May, the representative of Latvia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/50/L.54), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٣ أيار/مايو، قام ممثل لاتفيا بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/50/L.54)، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more