"submitted by the chairperson of" - Translation from English to Arabic

    • مقدم من رئيسة
        
    • مقدم من رئيس
        
    • المقدم من رئيس
        
    • المقدم من رئيسة
        
    • الذي قدمه رئيس
        
    • الذي قدمته رئيسة
        
    • تقدمه رئيسة
        
    • التي قدمها رئيس
        
    • قدّمه رئيس
        
    E/CN.6/1994/L.18 6 Draft resolution submitted by the Chairperson of the Commission UN E/CN.6/1994/L.18 مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة
    Draft decision entitled " Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions " , submitted by the Chairperson of the Commission UN مشروع مقرر معنون " متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي " مقدم من رئيسة اللجنة
    Draft Protocol on Cluster Munitions - submitted by the Chairperson of Main Committee II UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    Draft decision submitted by the Chairperson of the Preparatory Committee UN مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    1. The following summary, submitted by the Chairperson of the Commission, is brought to the attention of the Council for transmittal to the General Assembly at its high-level dialogue on international migration and development, to be held in New York on 14 and 15 September 2006: UN 1 - يوجه انتباه المجلس إلى الموجز التالي المقدم من رئيسة اللجنة لإحالته إلى الجمعية العامة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده في نيويورك في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006:
    Lithuania had taken note of the draft protocol on cluster munitions submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts. Despite the considerable efforts made, the draft protocol still had significant shortcomings. UN وأحاطت ليتوانيا علماً بمشروع البروتوكول بشأن الذخائر العنقودية، الذي قدمه رئيس فريق الخبراء؛ وهو مشروع تعتريه عيوب كبيرة رغم الجهود الكبيرة التي بُذلت بخصوصه.
    2. Adopts the text of the optional protocol submitted by the Chairperson of the working group, at its tenth session, as contained in the annex to the present resolution; UN 2- تعتمد على نص مشروع البروتوكول الاختياري الذي قدمته رئيسة الفريق العامل في دورته العاشرة، والوارد في مرفق هذا القرار؛
    Draft decision entitled “Enabling the Commission on the Status of Women to continue to carry out its mandate”, submitted by the Chairperson of the Commission UN مشروع مقرر معنون " تمكين لجنة مركز المرأة من مواصلة الاضطلاع بولايتها " ، مقدم من رئيسة اللجنة
    Draft decision entitled “Extraordinary meeting of the Commission on the Status of Women”, submitted by the Chairperson of the Commission UN مشروع قــرار معنـون " اجتماع طارئ للجنة مركز المرأة " ، مقدم من رئيسة اللجنة
    Draft decision submitted by the Chairperson of the Commission UN مشروع مقرر مقدم من رئيسة اللجنة
    A/C.2/61/L.50 Item 118 - - Programme planning - - Draft decision submitted by the Chairperson of the Committee (Estonia) [A C E F R S] UN A/C.2/61/L.50 البند 118 - تخطيط البرامج - مشروع مقرر مقدم من رئيسة اللجنة (إستونيا) [بجميع اللغات الرسمية]
    Summary submitted by the Chairperson of the Commission UN موجز مقدم من رئيسة اللجنة
    Revised Draft Protocol on Cluster Munitions - submitted by the Chairperson of Main Committee II UN مشروع بروتوكول منقح بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    submitted by the Chairperson of Main Committee II UN مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    4. In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairperson of the Commission at its fiftyfourth session, as contained in the annex to that resolution. UN 4- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairperson of the Commission at its fiftyfourth session, as contained in the annex to that resolution. UN 3- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    At its 38th meeting, on 25 July 2006, the Economic and Social Council decided to transmit the summary submitted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women to the General Assembly. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2006، أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة.
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2006, the Economic and Social Council decided to transmit to the General Assembly the following summary of the high-level panel discussion on the gender dimensions of international migration submitted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women; UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2006، أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز التالي المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة عن حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية:
    The draft submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts in his personal capacity failed to meet those requirements, and was tantamount to explicitly authorizing the use of weapons prohibited by another international instrument. UN ولا يستوفي النص الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين بصفته الشخصية الشروط المطلوبة، وهو يعني الترخيص صراحةً باستخدام أسلحة يحظرها صك دولي آخر.
    2. Adopts the text of the optional protocol submitted by the Chairperson of the working group, at its tenth session, as contained in the annex to the present resolution; UN 2- تعتمد على نص مشروع البروتوكول الاختياري الذي قدمته رئيسة الفريق العامل في دورته العاشرة، والوارد في مرفق هذا القرار؛
    7. Decides that the outcome of this evaluation will be in the form of a summary submitted by the Chairperson of the Commission, prepared in consultation with the regional groups, through the members of the Bureau; UN 7 - يقرر أن تتخذ نتيجة هذا التقييم شكل موجز تقدمه رئيسة اللجنة، ويعد بالتشاور مع المجموعات الإقليمية، عن طريق أعضاء المكتب؛
    The document submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts was already drafted in the form of a protocol. UN وقد سبق أن وضع مشروع الوثيقة التي قدمها رئيس فريق الخبراء الحكوميين في شكل بروتوكول.
    6. Also at its 22nd meeting, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/64/L.16), submitted by the Chairperson of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Angola. UN 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more