"submitted by the libyan arab jamahiriya" - Translation from English to Arabic

    • المقدم من الجماهيرية العربية الليبية
        
    • المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
        
    • مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
        
    • التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية
        
    • مقدم من الجماهيرية العربية الليبية
        
    • المقدم من ليبيا
        
    • الذي قدمته الجماهيرية العربية الليبية
        
    F. Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    B. Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to enhancing the effectiveness of the Security Council in regard to the maintenance of UN النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز فعالية مجلس اﻷمن فيما يتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين
    It also supported the Working Paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN وتؤيد أيضا ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز مبادئ معينة تتعلق بأثر الجزاءات وتطبيقها.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتعلقة بتأثير الجزاءات وتطبيقها
    Working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on behalf of the Arab Group UN ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية باسم المجموعة العربية
    The need to enhance the commitment to nuclear disarmament and promotion of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya UN الحاجة إلى تقوية الالتزام بنزع السلاح النووي وتعزيز معاهدة عدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
    Likewise, the proposals concerning the Security Council submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and the Cuban proposal concerning the strengthening of the role of the Organization contained many interesting ideas which deserved to be considered by the Special Committee. UN كذلك، فإن المقترحات التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بمجلس اﻷمن، وكوبا حول دور المنظمة، تتضمن عددا من اﻷفكار الجديرة بالاهتمام وينبغي أن تنظر فيها اللجنة الخاصة.
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    The proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya was relevant at a time of reform of the Organization because it aimed to analyse the relationship between the Security Council and the General Assembly in the area of the maintenance of international peace and security. UN وكان الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية ملائما في وقت إصلاح الأمم المتحدة لأنه استهدف تحليل الصلة بين مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بهدف تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الصيغة المنقحة من المقترح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغرض تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security UN واو - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين
    Further discussion of the revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and applications of sanctions would also be useful. UN ومن المفيد أيضاً إجراء المزيد من المناقشات لورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تعزيز بعض المبادئ المتصلة بأثر وتطبيقات الجزاءات.
    Revised working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions UN جيم - ورقة العمل المنقحة المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية بشأن تأكيد مبادئ معينة تتعلق بآثار الجزاءات وتطبيقها
    Belarus also supported the working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on the strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. The paper made significant contributions and complemented the one submitted by the Russian Federation. UN كما تؤيد بيلاروس ورقة العمل المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية الخاصة بتعزيز مبادئ معينة تخص آثار تطبيق الجزاءات وقد مثلت تلك الورقة إسهاماً بارزاً وتكملة للورقة المقدمة من الاتحاد الروسي.
    Working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya UN ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
    Working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya UN ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
    Working paper submitted by the Libyan Arab Jamahiriya UN ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية
    His delegation supported the working paper submitted by Cuba on strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness, and also the relevant papers submitted by the Libyan Arab Jamahiriya and by Belarus and the Russian Federation. UN ثـم أعرب عن دعم وفده لورقة العمل التي قدمتها كوبا بشأن تقوية دور المنظمة وتعزيز فعاليتها، وكذلك الورقات ذات الصلة التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    " Revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a UN " اقتراح منقح مقدم من الجماهيرية العربية الليبية بغية تعزيز
    In addition, it reflected the essential provisions of the proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya on strengthening of certain principles concerning the impact and application of sanctions. UN وأضاف أنها تضم، في الأساس، الاقتراح المقدم من ليبيا بشأن تعزيز مبادئ معينة بشأن تنفيذ الجزاءات ونتائجها.
    75. Overall, the report submitted by the Libyan Arab Jamahiriya had given a clear view of the measures which had been taken to apply the Covenant. UN ٥٧- وإجمالا، قال إن التقرير الذي قدمته الجماهيرية العربية الليبية قد أعطى فكرة واضحة عن التدابير التي اتخذت لتطبيق العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more