"submitted in accordance with general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة
        
    • المقدم عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة
        
    • قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة
        
    • المقدم بناء على قرار الجمعية العامة
        
    “Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 53/107 of 8 December 1998, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/3 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ١٠/٣
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٢
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 66/162 and presents the work of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa from September 2011 to August 2013. UN يتضمن هذا التقرير، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/162، عرضا للعمل الذي اضطلع به المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى آب/أغسطس 2013.
    In the fifth preambular paragraph, it took note of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 51/208 of 17 December 1996. UN وفي الفقرة الاستهلالية الخامسة، تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٨ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, submitted in accordance with General Assembly resolution 66/168. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي المقدم من هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/168.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 29 June 1999 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Secretary-General hereby transmits the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, submitted in accordance with General Assembly resolution 50/130. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/130.
    " Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    His delegation had read carefully the report of the Secretary-General on global financial flows, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/180. UN وأضاف أن وفده قرأ بعناية تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتدفقات المالية العالمية، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠.
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/3 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣
    OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٢
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Philip Alston, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/173. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/173.
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/162 of 15 December 1997, A/53/312. UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)٩(،
    “Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/162 of 15 December 1997, A/53/312. UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١٠(،
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/51 of 11 December 1995,A/51/317. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٥١، المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١١(،
    In his report submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2, the Secretary-General stated that, demographically, the establishment of this settlement would have a significant effect on further advancing the forced alteration of the religious and ethnic composition of occupied East Jerusalem. UN وقد ذكر اﻷمين العام في تقريره المقدم عملا بقرار الجمعية العامة دإط -١٠ /٢، بأن إنشاء هذه المستوطنة له، من حيث التكوين الديمغرافي، أثر هام فيما يتعلق بزيادة اﻹمعان في التغيير القسري للتركيبة الدينية واﻹثنية للقدس الشرقية المحتلة.
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution 50/51 of 11 December 1995,A/51/317. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٥١، المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١٢(،
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order, Alfred-Maurice de Zayas, submitted in accordance with General Assembly resolution 67/175. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد - موريس دي زاياس، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/175.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 28 June 2001 from the Chairman of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on implementation of its recommendations, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/212 B of 31 March 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2001 موجهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا لقرار الجمعية العامة 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998.
    In his report submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2, the Secretary-General stated that settlement activity, including the expansion of existing settlements, the construction of bypass roads, the confiscation of land adjacent to settlements and related activities in violation of Security Council resolutions on the matter, continued unabated throughout the occupied territories. UN وفي تقريره المقدم بناء على قرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٢، أعلن اﻷمين العام استمرار نشاط الاستيطان بلا هوادة، بما فيه توسيع المستوطنات القائمة، وبناء الطرق الالتفافية، ومصادرة اﻷراضي المتاخمة للمستوطنات، واﻷنشطة المتصلة بذلك، مما يشكل انتهاكا لقرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بهذه المسالة، في جميع أنحاء اﻷراضي المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more