"submitted in time" - Translation from English to Arabic

    • تقدم في الوقت المحدد
        
    • تقدم في الوقت المناسب
        
    • تقديمها في الوقت المناسب
        
    • تُقدم في الوقت المناسب
        
    • التقرير في الوقت المناسب
        
    • يقدم في الوقت المناسب
        
    It notes with regret that the formula was not submitted in time to be considered. UN وهو يلاحظ مع اﻷسف أن الصيغة لم تقدم في الوقت المحدد للنظر فيها.
    The response of the Government of the Sudan was not submitted in time to be taken into account in the first report. UN والتقرير الأول لم يأخذ في الاعتبار الردود المقدمة من حكومة السودان نظراً لعدم تقديمها في الوقت المناسب.
    The Committee reiterates that reports relating to matters covered in the proposed programme budget should be submitted in time for the Committee to consider them in conjunction with the proposed programme budget. UN وتكرر اللجنة تأكيد أن التقارير المتعلقة بمواضيع مشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن تُقدم في الوقت المناسب لكي تتمكّن اللجنة من النظر فيها بالاقتران مع الميزانية البرنامجية المقترحة.
    They noted the commitment of his Government to submit a written report and requested that it be submitted in time for consideration at a session of the Committee in 1996. UN وأحاط اﻷعضاء علما بالتزام حكومته بتقديم تقرير تحريري، وطلبوا أن يقدم هذا التقرير في الوقت المناسب كي تنظر فيه اللجنة في دورة لها في عام ١٩٩٦.
    His delegation was also disappointed that the comprehensive report on procurement and contract management had not been submitted in time for the current part of the resumed session. UN كما أن وفده أصيب بخيبة أمل لأن التقرير الشامل عن المشتريات وإدارة العقود لم يقدم في الوقت المناسب للجزء الحالي من الدورة المستأنفة
    272. The Committee reiterates that the additional information requested in these concluding observations should be submitted in time for the twenty—third session of the Committee in November—December 2000. UN 272- وتكرر اللجنة التأكيد بأن المعلومات الإضافية المطلوبة في هذه الملاحظات الختامية ينبغي تقديمها في الوقت المناسب للدورة الثالثة والعشرين للجنة في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Advisory Committee reiterates that reports relating to matters covered in the proposed programme budget should be submitted in time for the Committee to consider them in conjunction with the proposed programme budget (para. I.33). UN تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أن التقارير المتعلقة بالمواضيع المشمولة بالميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن تُقدم في الوقت المناسب لكي تتمكّن اللجنة من النظر فيها بالاقتران مع الميزانية البرنامجية المقترحة (الفقرة أولا - 33).
    They noted the commitment of his Government to submit a written report and requested that it be submitted in time for consideration at a session of the Committee in 1996. UN وأحاط اﻷعضاء علما بالتزام حكومته بتقديم تقرير تحريري، وطلبوا أن يقدم هذا التقرير في الوقت المناسب كي تنظر فيه اللجنة في دورة لها في عام ١٩٩٦.
    Mr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretary of the Committee) said that the report of the Advisory Committee had not been submitted in time to be circulated to delegations before the current meeting. UN ١٢ - السيد اساكبو - ساشيفي )أمين اللجنة(: أشار الى أن تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لم يقدم في الوقت المناسب ليتسنى توزيعه على الوفود قبل بداية الجلسة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more