"submitted to the board of" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة إلى مجلس مراجعي
        
    • تقدم إلى مجلس مراجعي
        
    • يقدم إلى مجلس مراجعي
        
    • الى مجلس مراجعي
        
    • تقديمها إلى مجلس مراجعي
        
    In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors includes the two voluntary-funded activities and excludes activities funded by the regular budget. UN وفي هذا السياق، يشمل نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات الأنشطة الممولة من التبرعات ويستثني الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors is that of the funds and does not include the activities funded by the regular budget. UN وفي هذا الصدد فإن نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات هو نطاق الصناديق ولا يشمل بالتالي الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    It is recommended that the reference to the related accounts being submitted to the Board of Auditors of the United Nations be deleted, as there would be no separate submission of these accounts for auditing. UN ويوصى بحذف الإشارة إلى الحسابات التي تقدم إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة نظرا لأنه سوف لا يكون هناك تقديم منفصل لهذه الحسابات لغرض المراجعة.
    For the same accounts, final financial statements covering both years of the financial period, likewise as at 31 December, shall be submitted to the Board of Auditors not later than 31 March following the end of the financial period. UN وبالنسبة لهذه الحسابات ذاتها، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانات مالية نهائية تغطي سنتي الفترة المالية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر أيضا، وذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس التالي لنهاية الفترة المالية.
    Regulation 5.11: The Secretary-General may make such ex gratia payments as are deemed to be necessary in the interest of the Organization, provided that a statement of such payments shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. UN البند 5-11: للأمين العام أن يدفع الإكراميات التي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيها، شريطة أن يقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانا بتلك المدفوعات مرفقا مع الحسابات.
    Regulation 5.11. The Secretary-General may make such ex gratia payments as are deemed to be necessary in the interest of the Organization, provided that a statement of such payments shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. UN البند 5-11: للأمين العام أن يدفع الإكراميات التي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيها بشرط أن يقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانا بتلك المدفوعات مرفقا بالحسابات.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    28. In that connection, he regretted that the financial statements for 1996, which should have been submitted to the Board of Auditors no later than 31 March, had not yet been issued. UN ٢٨ - وفي هذا الصدد، أعرب عن أسفه لعدم صدور البيانات المالية لعام ١٩٩٦، التي كان ينبغي تقديمها إلى مجلس مراجعي الحسابات في موعد أقصاه ٣١ آذار/مارس.
    (c) Financial statements submitted to the Board of Auditors for all accounts shall include: UN (ج) تشمل البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بجميع الحسابات ما يلي:
    Regulation 6.4. The Secretary-General may, after full investigation, authorize the writing-off of losses of cash, stores and other assets, provided that a statement of all such amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. UN البند 6 - 4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والمخزونات والأصول الأخرى بشرط أن يرفق بالحسابات المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة.
    (c) Financial statements submitted to the Board of Auditors for all accounts shall include: UN (ج) تشمل البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بجميع الحسابات:
    Regulation 6.4: The Secretary-General may, after full investigation, authorize the writing-off of losses of cash, stores and other assets, provided that a statement of all such amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. UN البند 6-4: للأمين العام، بعد إجراء تحقيق كامل، أن يأذن بشطب الخسائر في النقدية والمخزونات والأصول الأخرى بشرط أن يرفق بالحسابات المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان بجميع هذه المبالغ المشطوبة.
    (c) In accordance with International Public Sector Accounting Standards, financial statements submitted to the Board of Auditors for all accounts shall include: UN (ج) ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تتضمن البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات بالنسبة لجميع الحسابات ما يلي:
    (c) Financial statements submitted to the Board of Auditors for all accounts shall include: UN (ج) تشمل البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بجميع الحسابات:
    (b) In the case of peacekeeping operations with special accounts, financial statements for the annual financial period ending 30 June shall be submitted to the Board of Auditors not later than 30 September of the same year. UN (ب) بالنسبة لعمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانات مالية عن الفترة المالية السنوية المنتهية في 30 حزيران/يونيه، وذلك في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر من السنة ذاتها.
    (b) In the case of peacekeeping operations with special accounts, financial statements for the annual financial period ending 30 June shall be submitted to the Board of Auditors not later than 30 September of the same year. UN (ب) في حالة عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانات مالية عن الفترة المالية السنوية المنتهية في 30 حزيران/يونيه، وذلك في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر من السنة ذاتها.
    (b) In the case of peacekeeping operations with special accounts, annual financial statements for the period ending 30 June shall be submitted to the Board of Auditors no later than 30 September of the same year. UN (ب) بالنسبة لعمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية السنوية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه، وذلك في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر من السنة ذاتها.
    (b) In the case of peacekeeping operations with special accounts, the annual financial statements for the period ending 30 June shall be submitted to the Board of Auditors not later than 30 September of the same year. UN (ب) بالنسبة لعمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية السنوية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه، وذلك في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر من السنة ذاتها.
    Regulation 5.11: The Secretary-General may make such ex gratia payments as are deemed to be necessary in the interest of the Organization, provided that a statement of such payments shall be submitted to the Board of Auditors with the financial statements. UN البند 5-11: للأمين العام أن يدفع الإكراميات التي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيها بشرط أن يقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانا بتلك المدفوعات مرفقا بالبيانات المالية.
    Regulation 5.11: The Secretary-General may make such ex gratia payments as are deemed to be necessary in the interest of the Organization, provided that a statement of such payments shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. UN البند 5-11: للأمين العام أن يدفع الإكراميات التي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيها بشرط أن يقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيانا بتلك المدفوعات مرفقا بالحسابات.
    A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    The dual purpose is to ensure that these annual accounts can be prepared without the need for external expertise and to identify any bottlenecks prior to the preparation of the final 2013 financial statements, which now must be submitted to the Board of Auditors one month earlier than in preceding years. UN ويتمثل الغرض المزدوج من ذلك في التأكد من إمكانية إعداد الحسابات السنوية من دون الحاجة إلى خبرات خارجية، وفي تحديد وجود أي اختناقات قبل إعداد البيانات المالية النهائية لعام 2013، التي أصبح من الواجب تقديمها إلى مجلس مراجعي الحسابات قبل شهر واحد من الموعد الذي كانت تُقدّم فيه في السنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more