"submitted to the executive committee" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة إلى اللجنة التنفيذية
        
    • تقدم إلى اللجنة التنفيذية
        
    • قدمت إلى اللجنة التنفيذية
        
    • المقدم إلى اللجنة التنفيذية
        
    • المقدَّمة إلى اللجنة التنفيذية
        
    • يقدّم إلى اللجنة التنفيذية
        
    • والمقدمة إلى اللجنة التنفيذية
        
    • تقدّم إلى اللجنة التنفيذية
        
    • تُقدم إلى اللجنة التنفيذية
        
    • قدم إلى اللجنة التنفيذية
        
    The latter, and various documents submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme, now contain social accounting information on human resources, composition of staff, rotation policy, safety issues and information technology matters. UN والآن أصبحت هذه الأخيرة والوثائق المختلفة المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي تحتوي على معلومات للمحاسبة الاجتماعية تتناول الموارد البشرية، وتكوين الموظفين، وسياسة التناوب، والمسائل المتعلقة بالسلامة، والأمور المتصلة بتكنولوجيا المعلومات.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the Accounts of the Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن صحة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    It is reported separately from other funds in the UNEP financial statements, which are submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN ويرد مستقلا عن الصناديق الأخرى في البيانات المالية لبرنامج البيئة التي تقدم إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    During 2011, HCFC phase-out management plans and sector plans for 30 countries had been submitted to the Executive Committee, including China where UNDP was the lead agency. UN وخلال 2011، قدمت إلى اللجنة التنفيذية خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وخطط قطاعية في 30 بلداً، بما في ذلك الصين، حيث يعمل البرنامج الإنمائي كوكالة رئيسية.
    Taking note of the report of the Follow-Up Committee of the Conference, submitted to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its forty-fourth session, concerning the implementation of the Concerted Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، المقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة واﻷربعين، المتعلق بتنفيذ خطة العمل المنسقة،
    The 2007 - 2009 business plan of UNEP, submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fifty-first meeting, in March 2007, included plans to conclude the Party's refrigerant management plan update and prepare, in cooperation with UNDP, a terminal phaseout management plan for Nepal. UN واشتملت خطة أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2007-2009، المقدَّمة إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الحادي والخمسين، على خطها للانتهاء من استكمال خطة الطرف بشأن إدارة المبردات، ولإعداد خطة لنيبال بشأن إدارة التخلص التدريجي النهائي، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the Accounts of the Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن صحة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the Accounts of the Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن صحة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the Accounts of the Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن صحة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    APPROVAL OF THE FINANCIAL STATEMENTS The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the Accounts of the Voluntary Funds Administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن صحة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن سلامة هذه البيانات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees, which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner’s Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner’s Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees, which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner’s Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وسلامة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والتي تقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    In 2003, UNIDO had submitted to the Executive Committee 17 new sectoral phase-out plans, three national phase-out plans and a terminal " umbrella " project. UN وكانت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام 2003 قد قدمت إلى اللجنة التنفيذية 17 خطة تخلص تدريجي قطاعية جديدة، وثلاثة خطط تخلص تدريجي قطرية، ومشروع نهائي جامع.
    HCFC phase-out management plans and sector plans for 11 countries had been submitted to the Executive Committee, and were under development in another 20 countries where UNDP was the lead agency. UN وقد قدمت إلى اللجنة التنفيذية خطط لإدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وخطط قطاعات خاصة بأحد عشر بلداً، بينما يجري وضع هذه الخطط في 20 بلداً آخر يمثل فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الوكالة الرائدة.
    (b) Contrary to the requirements of article 5 of the Law on Mass Events and the decision of the Baranovichi City Executive Committee No. 4 dated 17 January 2006, the application submitted to the Executive Committee was not accompanied by receipts confirming that services relating to the protection of public order and security, medical facilities and cleaning of the territory at the end of the meeting had been paid; UN (ب) خلافاً للشروط الواردة في المادة 5 من قانون التجمعات الجماهيرية وقرار اللجنة التنفيذية لمدينة بارانوفيشي رقم 4 الصادر في 17 كانون الثاني/يناير 2006، لم تُرفق بالطلب المقدم إلى اللجنة التنفيذية فواتير تؤكد تسديد نفقات الخدمات المتصلة بحماية النظام العام والأمن العام والمرافق الطبية وتنظيف المكان عند انتهاء التجمع؛
    The 2007 - 2009 business plan of UNEP, submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund at its fifty-first meeting, in March 2007, included plans to conclude the Party's refrigerant management plan update and prepare, in cooperation with UNDP, a terminal phaseout management plan for Nepal. UN واشتملت خطة أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2007-2009، المقدَّمة إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الحادي والخمسين، على خطط للانتهاء من استكمال خطة الطرف بشأن إدارة المبردات، ولإعداد خطة لنيبال بشأن إدارة التخلص التدريجي النهائي، وذلك بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    30. The financial statement (statement IX) of the Multilateral Fund, of which UNEP is Treasurer, is separate from the other UNEP financial statements and is submitted to the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 30 - والبيان المالي للصندوق المتعدد الأطراف الذي من أجله يقوم برنامج البيئة بدور أمين الصندوق (البيان التاسع) منفصل عن البيانات المالية الأخرى لبرنامج البيئة، وهو يقدّم إلى اللجنة التنفيذية لهذا الصندوق المتعدّد الأطراف.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees, which are submitted to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme and to the General Assembly of the United Nations. UN يتحمل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وصحة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي والمقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Each party wishing to receive support must develop a country programme and proposals for individual projects to be submitted to the Executive Committee. UN ويتعين على كل طرف يرغب في الحصول على دعم أن يضع برنامجا قطريا واقتراحات خاصة بمشاريع منفردة تقدّم إلى اللجنة التنفيذية.
    To date, no projects have been submitted to the Executive Committee that propose emissions reduction techniques as a way forward, but at least one such project is foreseen in the future. UN وحتى الآن، لم تُقدم إلى اللجنة التنفيذية أية مشروعات تعرض لتقانات خفض الانبعاثات كحل مستقبلي، ولكن يُتوقع ظهور واحد على الأقل من هذه المشروعات في المستقبل.
    The World Bank was the implementing agency for Thailand's institutional strengthening project and had prepared a methyl bromide phase-out project for Thailand, which had been submitted to the Executive Committee's at its fortyfourth meeting. UN 171- والبنك الدولي هو الوكالة المنفذة لمشروع التعزيز المؤسسي الخاص بتايلند وقد أعد مشروعا للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل لتايلند، قدم إلى اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها الرابع والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more