"submitted under article" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة بموجب المادة
        
    • المقدمة في إطار المادة
        
    • المقدم بموجب المادة
        
    • تقديمها بموجب المادة
        
    • تقدم بموجب المادة
        
    • قدمت بموجب المادة
        
    • مقدمة بموجب المادة
        
    • تقدمه بمقتضى المادة
        
    • المقدّم بموجب المادة
        
    • المقدّمة بموجب المادة
        
    • يقدم بموجب المادة
        
    • سيقدم بموجب المادة
        
    • التقديم بموجب المادة
        
    • المقدمة بمقتضى المادة
        
    • المقدَّمة بموجب المادة
        
    Consideration of reports submitted under Article 18 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Reports of the Parties submitted under Article 9 of the Montreal Protocol on research, development, public awareness and exchange of information UN تقارير الأطراف المقدمة بموجب المادة 9 من بروتوكول مونتريال بشأن البحث، والتطوير وتوعية الجمهور، وتبادل المعلومات
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    322. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report submitted under Article 18 of the Convention. UN 322 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف الاستجابة إلى الشواغل التي أُعرب عنها في التعليقات الختامية الحالية في تقريرها الدوري التالي المقدم بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    Initial reports submitted under Article 18 of the Convention should cover the situation up to the date of submission. UN ينبغي أن تغطي التقارير الأولية المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية الحالة القائمة حتى تاريخ تقديمها.
    Mr. Mariño gave the Committee an overview of the situation in relation to individual complaints submitted under Article 22 of the Convention. UN وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Mr. Mariño gave the Committee an overview of the situation in relation to individual complaints submitted under Article 22 of the Convention. UN وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Terms of reference of the Rapporteur on follow-up of decisions on complaints submitted under Article 22 UN اختصاصات المقرر المعني بمتابعة القرارات بشأن الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Forty-two States parties had accepted the competence of the Committee to consider communications submitted under Article 22 of the Convention. UN وقد قبلت 42 دولة من الدول الأطراف اختصاص اللجنة في النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    “Initial reports submitted under Article 18 of the Convention should cover the situation up to the date of submission. UN " ينبغي أن تغطي التقارير اﻷولية المقدمة بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية الحالة القائمة حتى تاريخ تقديمها.
    Initial reports submitted under Article 18 of the Convention should cover the situation up to the date of submission. UN ينبغي أن تغطي التقارير الأولية المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية الحالة القائمة حتى تاريخ تقديمها.
    Consideration of information submitted under Article 20 of the Convention [5] UN النظر في المعلومات المقدمة بموجب المادة ٢٠ من الاتفاقية ]٥[
    Consideration of information submitted under Article 20 of the Convention [5] UN النظر في المعلومات المقدمة بموجب المادة ٣٠ من الاتفاقية ]٥[
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    322. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report submitted under Article 18 of the Convention. UN 322 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف الاستجابة إلى الشواغل التي أُعرب عنها في التعليقات الختامية الحالية في تقريرها الدوري التالي المقدم بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    C/2 Preparation of guidelines under Article 8: identification of the requirements for review of information to be submitted under Article 7.2; UN جيم/2 إعداد المبادئ التوجيهية بموجب المادة 8: تحديد الاحتياجات لاستعراض المعلومات التي ينبغي تقديمها بموجب المادة 7-2؛
    14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    24. The Committee adopted final decisions with regard to three individual communications submitted under Article 2 of the Optional Protocol. UN 24 - واتخذت اللجنة قرارات نهائية بشأن ثلاثة بلاغات فردية قدمت بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    During the period under review, the secretariat has continued its review of requests from Governments for corrections to claims in categories " D " , " E " and " F " , submitted under Article 41 of the Rules. UN 39- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها للطلبات الواردة من الحكومات بإدخال تصويبات على مطالبات في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، مقدمة بموجب المادة 41 من القواعد.
    3. Where the Committee acts under this rule, it shall so state in the annual report submitted under Article 45 of the Covenant provided that, where it acts under paragraph 2 (b) above, the report shall not include the text of the provisional concluding observations. UN 3- حيثما تتصرف اللجنة بموجب هذه المادة، تدرج ما يفيد بذلك في التقرير السنوي الذي تقدمه بمقتضى المادة 45 من العهد، شريطة ألا يتضمن التقرير، في حالة تصرف اللجنة بموجب الفقرة 2(ب) أعلاه، نص الملاحظات الختامية المؤقتة.
    268. The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report submitted under Article 18 of the Convention, which is due in November 2008. UN 268 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستجيب لدواعي القلق المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية في تقريرها الدوري المقبل المقدّم بموجب المادة 18 من الاتفاقية، والذي يحين موعده في سنة 2009.
    10. Reports of the Parties submitted under Article 9 of the Montreal Protocol on research, development, public awareness and exchange of information. UN 10 - تقارير الأطراف المقدّمة بموجب المادة 9 من بروتوكول مونتريال عن البحوث والتطوير والتوعية العامة وتبادل المعلومات.
    125. Each Party listed in Annex A shall include its National Action Plan in its national communication submitted under Article 12 of the Convention, together with any other information required to be submitted under this instrument. UN ٥٢١- على كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أن يدرج خطة العمل الوطنية التي يضعها في بلاغه الوطني الذي يقدم بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، مرفوقاً بأية معلومات أخرى يلزم تقديمها بموجب هذا الصك.
    163. The Committee requests the State party to provide detailed information regarding the impact on women in the Congo of measures taken for the advancement of women in its next periodic report to be submitted under Article 18 of the Convention. UN 163 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر معلومات تفصيلية بشأن أثر التدابير المتخذة للنهوض بالمرأة على المرأة في الكونغو في تقريرها الدوري المقبل الذي سيقدم بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under Article 73 of the Convention. UN يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية فيما يتعلق بشكل ومضمون التقارير الواجبة التقديم بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    4. Consideration of reports submitted under Article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 4 - النظر في التقارير المقدمة بمقتضى المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في الطلبات المقدَّمة بموجب المادة 5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more