"subprogramme is under the responsibility of the" - Translation from English to Arabic

    • المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • مسؤولية هذا البرنامج الفرعي
        
    • بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي
        
    • مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق
        
    • هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية
        
    • المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في
        
    • البرنامج الفرعي هو من مسؤولية
        
    • مسؤولية البرنامج الفرعي
        
    • مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية
        
    • هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية
        
    10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. UN تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    This subprogramme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). UN وتقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    24.92 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. UN 24-92 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة.
    10.12 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Least Developed Countries, Africa and Special Programmes. UN 10-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة.
    12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 12-50 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شُعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة.
    1.7 The subprogramme is under the responsibility of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. UN 1-7 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.9 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. UN 1-9 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    20.13 The subprogramme is under the responsibility of the Field Operations and Technical Cooperation Division. UN 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
    7.10 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. UN 7-10 تضطلع شعبةُ الإحصاءات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    24.66 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. UN 24-66 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    This subprogramme is under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division. UN تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    22. The subprogramme is under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies. UN 22 - تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    24.99 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. UN 24-99 يتضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة.
    10.13 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Least Developed Countries, Africa and Special Programmes. UN 10-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة.
    This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. UN يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الحكم والإدارة العامة.
    1.11 This subprogramme is under the responsibility of the six Translation and the Text-Processing Sections, the Editorial Control Unit and the Linguistic Support Unit. UN 1-11 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص.
    25.17 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. UN 25-17 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية إدارة العمليات، ويتناول شتى العمليات الإقليمية.
    10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Investment and Enterprise. UN 10-12 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الاستثمار والمؤسسات.
    28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    29. The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more