10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Economic Commission for Africa (ECA). | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
24.92 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-92 يضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
10.12 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Least Developed Countries, Africa and Special Programmes. | UN | 10-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة. |
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-50 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شُعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
12.58 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | UN | 12-58 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
1.7 The subprogramme is under the responsibility of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division. | UN | 1-7 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.9 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-9 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
20.13 The subprogramme is under the responsibility of the Field Operations and Technical Cooperation Division. | UN | 20-13 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
7.10 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | UN | 7-10 تضطلع شعبةُ الإحصاءات بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.66 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Treaties Division. | UN | 24-66 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة معاهدات حقوق الإنسان. |
This subprogramme is under the responsibility of the Food Security and Sustainable Development Division. | UN | تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
22. The subprogramme is under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies. | UN | 22 - تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية. |
24.99 The subprogramme is under the responsibility of the Human Rights Council and Special Procedures Division. | UN | 24-99 يتضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي كل من مجلس حقوق الإنسان وشعبة الإجراءات الخاصة. |
10.13 This subprogramme is under the responsibility of the Division for Least Developed Countries, Africa and Special Programmes. | UN | 10-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة. |
This subprogramme is under the responsibility of the Governance and Public Administration Division. | UN | يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الحكم والإدارة العامة. |
1.11 This subprogramme is under the responsibility of the six Translation and the Text-Processing Sections, the Editorial Control Unit and the Linguistic Support Unit. | UN | 1-11 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص. |
25.17 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. | UN | 25-17 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية إدارة العمليات، ويتناول شتى العمليات الإقليمية. |
10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Investment and Enterprise. | UN | 10-12 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الاستثمار والمؤسسات. |
28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة. |
29. The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |