"subprogramme is vested in" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الفرعي على عاتق
        
    • البرنامج الفرعي إلى
        
    • البرنامج الفرعي منوطة
        
    • البرنامج الفرعي في
        
    • البرنامج على عاتق
        
    • البرنامج الفرعي تقع على عاتق
        
    15.38 The responsibility for the subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. UN 15-38 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    15.31 The responsibility for this subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. UN 15-31 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    11.6 The responsibility for this subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    12.64 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    9.21 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 9-21 تعهد المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    Substantive responsibility of component 2 of the subprogramme is vested in the Special Unit on Commodities. UN المسؤولية الفنية عن العنصر 2 من البرنامج الفرعي منوطة بالوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية.
    16.11 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
    4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Communications and Information Technology Service. UN 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    11.6 The responsibility for this subprogramme is vested in the Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division. UN 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    4.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. UN 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    12.42 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on Globalization and Development Strategies. UN 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    12.56 Substantive responsibility for component 1 of this subprogramme is vested in the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 12-56 تقع المسؤولية الفنية عن العنصر 1 من هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    21.70 The responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Production, Productivity and Management. UN 21-70 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.11 Within the Department, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Civilian Police Division. UN 4-11 في إطار الإدارة، يعهد بالمسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الشرطة المدنية.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-9 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    16.11 Within ECE, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Transport Division. UN 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
    4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. UN 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5.76 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division in the Department of Field Support. UN 5-76 إن المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي تقع على عاتق شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more