"subregional and regional cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون دون الإقليمي والإقليمي
        
    • التعاون الإقليمي ودون الإقليمي
        
    • التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي
        
    • للتعاون دون الإقليمي والإقليمي
        
    • والتعاون دون الإقليمي والإقليمي
        
    • بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي
        
    subregional and regional cooperation in enforcement UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي في مجال الإنفاذ
    Many reporting Parties recognized the importance of subregional and regional cooperation and of sharing experience and information. UN وتعترف أطراف عديدة مقدمة للتقارير بأهمية التعاون دون الإقليمي والإقليمي وتبادل الخبرات والمعلومات.
    Many reporting Parties recognize the importance of subregional and regional cooperation and sharing experience and information. UN وتسلم أطراف عديدة مقدمة للتقارير بأهمية التعاون دون الإقليمي والإقليمي وتقاسم الخبرات والمعلومات.
    The critical importance of subregional and regional cooperation in countering drug trafficking was emphasized. UN وجرى التشديد على الأهمية البالغة التي يكتسيها التعاون الإقليمي ودون الإقليمي على التصدي للاتجار بالمخدرات.
    The strategy of the subprogramme will continue to target strengthening the countries' capacity to formulate strategies and policies to promote subregional and regional cooperation. UN وسيستمر في إطار استراتيجية البرنامج الفرعي بذل الجهود من أجل زيادة قدرة البلدان على وضع استراتيجيات وسياسات تعزز التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    III. subregional and regional cooperation for transit transport infrastructure development UN ثالثا - التعاون دون الإقليمي والإقليمي من أجل تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر
    subregional and regional cooperation through regional fisheries management organizations and arrangements UN ألف - التعاون دون الإقليمي والإقليمي من خلال المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    subregional and regional cooperation UN التعاون دون الإقليمي والإقليمي
    61. subregional and regional cooperation played an important role in advancing the objectives of the Almaty Programme of Action. UN 61 - وقالت إن التعاون الإقليمي ودون الإقليمي يقوم بدور هام في تحقيق أهداف برنامج عمل ألماتي.
    The Philippines also believes that the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific could play a significant role in promoting subregional and regional cooperation in the area of small arms and light weapons. UN وترى الفلبين أيضا أن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ يمكن أن يؤدي دورا هاما في تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The meeting emphasized the importance of subregional and regional cooperation for transit transport infrastructure development, as well as the role of regional integration organizations. UN وشدد الاجتماع على أهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وعلى دور منظمات التكامل الإقليمي.
    The importance of advancing and supporting subregional and regional cooperation efforts in favour of least developed countries should be stressed. UN وينبغي التأكيد على أهمية الدفع قدما بجهود التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي ودعمها لما فيه مصلحة أقل البلدان نموا.
    The importance of advancing and supporting subregional and regional cooperation efforts in favour of least developed countries should be stressed. UN وينبغي التأكيد على أهمية الدفع قدما بجهود التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي ودعمها لما فيه مصلحة أقل البلدان نموا.
    Sustainable management of energy resources is a high priority area for subregional and regional cooperation. UN والإدارة المستدامة لموارد الطاقة مجال ذو أولوية متقدمة للتعاون دون الإقليمي والإقليمي.
    Special hopes were placed in the development of tourism and in subregional and regional cooperation. UN وعلق البعض آمالاً خاصة على تنمية السياحة والتعاون دون الإقليمي والإقليمي.
    17.71 The strategy will aim to continue strengthening the countries' capacity to formulate strategies and policies leading to the achievement of the objective, and to promote subregional and regional cooperation. UN 17-71 وسترمي الاستراتيجية إلى مواصلة تعزيز قدرة البلدان على وضع الاستراتيجيات والسياسات المؤدية إلى تحقيق تلك الأهداف، والنهوض بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more