"subregional economic cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي
        
    • للتعاون الاقتصادي دون الإقليمي
        
    • والتعاون الاقتصادي دون الإقليمي
        
    • التعاون الاقتصادي على
        
    437. The Commission also placed emphasis on promotion of subregional economic cooperation in various fields, including trade and investment. UN ٤٣٧ - وأولت اللجنة اهتماما خاص لتشجيع التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في ميادين مختلفة، شملت التجارة والاستثمار.
    Members and associate members were requested to express their views on the ways and means of promoting subregional economic cooperation in North-East Asia as a stepping stone to regional cooperation. UN وطلبت الى اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين أن يعربوا عن آرائهم بشأن طرق ووسائل تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في منطقة شمال شرق آسيا كمنطلق الى التعاون الاقليمي.
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    Yet they were weak in performing their role as facilitators of subregional economic cooperation and integration and as centres for policy dialogue, and OIOS felt that their mandated core functions should be supported by adequate resources. UN غير أنها كانت ضعيفة في أداء دورها كميسرة للتعاون الاقتصادي دون الإقليمي وفي عملية التكامل وكمركز لحوار السياسات، قد رأى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي دعم مهمتها الجوهرية بمنحها موارد كافية.
    Nevertheless, their mandate as the operational arms of the Commission, as facilitators of subregional economic cooperation and integration, and as centres for policy dialogue is fulfilled only partially. UN وبالرغم من ذلك لم تحقق إلا جزءا يسيرا من ولايتها كأدوات تنفيذية للجنة الاقتصادية لأفريقيا وأدوات لتسهيل التكامل والتعاون الاقتصادي دون الإقليمي وكمراكز للحوار فيما يتعلق بالسياسات.
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia UN ٠٥/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا
    7. In North Africa, arrangements for subregional economic cooperation in the framework of Arab Maghreb Union (AMU) are in progress. UN ٧ - وتسير قدما في شمال أفريقيا، ترتيبات التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في إطار اتحاد المغرب العربي.
    The ECO secretariat is also involved in a project to strengthen subregional economic cooperation in trade and investment among member countries in the southwestern part of the ESCAP region. UN وتشترك أمانة منظمة التعاون الاقتصادي أيضا في مشروع يرمي إلى تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار فيما بين البلدان اﻷعضاء في الجزء الجنوبي الغربي من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization UN ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    Resolution 52/11. Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and UN القرار ٥٢/١١ - تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان الجنـوب الغربــي اﻷعضــاء فــي اللجنــة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيــا والمحيط الهـــادئ، بما فيها البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
    10. In addition, an ESCAP project on strengthening subregional economic cooperation in trade and investment among the south-western States members of the Commission, aims to assist ECO countries in exploiting new trade and investment opportunities provided by the progressive development of physical infrastructure in the ECO region. UN ١٠ - وعلاوة على ذلك، يرمي مشروع للجنة من أجل التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجالات التجارة والاستثمار بين دول الجنوب الغربي اﻷعضاء في اللجنة إلى مساعدة بلدان منظمة التعاون في استغلال فرص التجارة والاستثمار الجديدة التي توفرها التنمية التدريجية للهياكل اﻷساسية المادية في منطقة منظمة التعاون.
    (iii) Other services provided (RB/XB). Ad hoc expert group meeting on comparative assessment of advantages and limitations of the respective arrangements under two subregional economic cooperation agreements: West African Economic and Monetary Union (WAEMU) and Cross Border Initiative in East Africa (CBI); UN `٣` الخدمات اﻷخرى الموفرة )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(: اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالتقييم المقارن لمزايا وقيود الترتيبات الواردة تحت كل من اتفاق التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي: الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا، والمبادرة عبر الحدود في شرق أفريقيا؛
    (iii) Other services provided (RB/XB). Ad hoc expert group meeting on comparative assessment of advantages and limitations of the respective arrangements under two subregional economic cooperation agreements: Union économique et monetaire de l'Afrique de l'ouest (UEMOA) and Cross Border Initiative in East Africa (CBI); UN `٣` الخدمات اﻷخرى الموفرة )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(: اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالتقييم المقارن لمزايا وقيود الترتيبات الواردة تحت كل من اتفاق التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي: الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغربي أفريقيا، والمبادرة عبر الحدود في شرق أفريقيا؛
    Currently, a project is being implemented in ESCAP to strengthen subregional economic cooperation in trade and investment among the south-western States members of the Commission, aimed at assisting ECO countries in exploiting new trade and investment opportunities provided by the progressive development of infrastructure in the ECO region. UN ويجري حاليا تنفيذ مشروع في اللجنة لتعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب الغربي اﻷعضاء في اللجنة، بهدف مساعدة بلدان منظمة التعاون الاقتصادي في استغلال الفرص الجديدة في مجال التجارة والاستثمار التي يتيحها التطور التدريجي للبنية اﻷساسية في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    The conference focused on (a) a medium-term strategy of structural transformation, economic recovery and reforms in Tajikistan; (b) a strategy of subregional economic cooperation in Central Asia; and (c) a global cooperation framework with particular attention to issues relating to participation in the multilateral trading system. UN وركز المؤتمر على إعداد (أ) استراتيجية متوسطة المدى للتحول الهيكلي والانتعاش والإصلاحات الاقتصادية في طاجكستان؛ (ب) واستراتيجية للتعاون الاقتصادي دون الإقليمي في آسيا الوسطى؛ (ج) وإطار للتعاون العالمي يولي عناية خاصة للمسائل المتصلة بالمشاركة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    17. Mr. Ng'Ongolo (United Republic of Tanzania) said that his delegation attached great importance to the work of ECA and its subregional offices, which should play an active role as the operational arms of the Commission, as facilitators of subregional economic cooperation and integration and as important collaborators for the attainment of the goals set by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN 17 - السيد نغونغولو (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن وفده يولي أهمية كبيرة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ولمكاتبها دون الإقليمية، التي ينبغي أن تؤدي دورا ناشطا في الفروع التنفيذية للجنة، كأجهزة ميسرة للتعاون الاقتصادي دون الإقليمي والتكامل وكأجهزة معاونة هامة من أجل بلوغ الأهداف المحددة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد).
    For South Asia and South-West Asia, the subprogramme will collaborate with United Nations agencies, SAARC, the Bay of Bengal Initiative, South Asia subregional economic cooperation, the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan and the South Asia Cooperative Environment Programme. UN وبالنسبة إلى جنوب آسيا وجنوبها الغربي، سيتعاون البرنامج الفرعي مع وكالات الأمم المتحدة، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، ومبادرة خليج البنغال، والتعاون الاقتصادي دون الإقليمي لجنوب آسيا، والمؤتمر الإقليمي للتعاون الاقتصادي بشأن أفغانستان، وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي.
    Special attention is also devoted to environmental issues and practical aspects of subregional economic cooperation. UN ونولي أيضا عناية خاصة للموضوعات البيئية والجوانب العملية من التعاون الاقتصادي على الصعيد دون اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more