"subregional workshop on" - Translation from English to Arabic

    • حلقة عمل دون إقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل دون الإقليمية بشأن
        
    • حلقة العمل دون الإقليمية المعنية
        
    • حلقة عمل دون إقليمية عن
        
    • حلقة عمل دون إقليمية حول
        
    • وحلقة عمل دون إقليمية عن
        
    • بشأن حلقة العمل دون اﻹقليمية
        
    • حلقة دراسية دون إقليمية بشأن
        
    • حلقة عمل دون اقليمية بشأن
        
    • حركة عمل دون إقليمية بشأن
        
    • لحلقة العمل دون الإقليمية المعنية
        
    :: A subregional workshop on relevant Security Council resolutions to raise awareness on issues related to women and peace and security UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وزيادة الوعي بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    :: 1 subregional workshop on relevant Security Council resolutions to raise awareness on issues related to women, peace and security UN :: تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة للتوعية بالمسائل المتصلة بالمرأة والسلام والأمن
    A subregional workshop on national action plans for Central African countries is planned in Yaoundé in 2001. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    subregional workshop on Human Rights Education in School Systems of the Six States of the Gulf Cooperation Council (GCC) UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية في دول مجلس التعاون الخليجي الست
    subregional workshop on the preparation of responses to the United Nations Security Council Committees dealing UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود لتقديمها إلى لجان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب
    In early 2013, the Voluntary Fund supported the convening of a subregional workshop on follow-up to the universal periodic review in South-East Asia, to identify good practices in follow-up efforts at the country level. UN وفي أوائل عام 2013، دعم صندوق التبرعات عقد حلقة عمل دون إقليمية عن متابعة الاستعراض الدوري الشامل في جنوب شرق آسيا، وذلك من أجل تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة التي تجري على الصعيد القطري.
    A subregional workshop on sanitary and phytosanitary regulations was held in cooperation with ITC in Zambia. UN وعُقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن اللوائح الصحية والمتعلقة بالصحة النباتية بالتعاون مع مركز التجارة الدولية في زامبيا.
    :: Organized a subregional workshop on tobacco taxation in the Balkans, with a special focus on Bosnia and Herzegovina. UN :: نظم حلقة عمل دون إقليمية بشأن الضرائب المفروضة على التبغ في منطقة البلقان، مع التركيز بشكل خاص على البوسنة والهرسك.
    A subregional workshop on national action plans in the field of human rights for West African countries will be organized in Banjul, Gambia in early 2001. UN وسيجري تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان لبلدان غربي أفريقيا في بنجول، في غامبيا، في مطلع عام 2001.
    In July 1999 a subregional workshop on erosion-induced loss in soil productivity took place in Kumasi, Ghana. UN وفي تموز/يوليه 1999 عقدت، في كوماسي، غانا حلقة عمل دون إقليمية بشأن تآكل التربة بسبب فقدها لإنتاجيتها.
    RAF/99/AH/07. subregional workshop on national action plans for West Africa and Central Africa; UN RAF/99/AH/07 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لغرب أفريقيا ووسط أفريقيا؛
    RAF/97/AH/08. subregional workshop on national action plans for Central Africa; UN RAF/97/AH/08 حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لوسط أفريقيا؛
    In September the Division had implemented a subregional workshop on reporting under the Convention for 13 African countries, hosted by the Government of Tanzania. UN وقد عقدت الشعبة في أيلول/سبتمبر حلقة عمل دون إقليمية بشأن تقديم التقارير بموجب الاتفاقية لـ 13 بلدا أفريقياً، وقد استضافتها حكومة تنـزانيا.
    subregional workshop on the preparation of responses to the Security Council Committees dealing with counter-terrorism, UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    Conclusions of the subregional workshop on Human Rights Education UN الرابع- حلقة العمل دون الإقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسيـة في دول
    subregional workshop on the preparation of the responses by the West and Central African countries to the Security Council committees dealing with counter-terrorism UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود بلدان غرب ووسط أفريقيا على لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    subregional workshop on promoting tourism for world heritage sites, Lomé UN حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي
    It was recommended that INSTRAW, in close collaboration with ECE, organize a subregional workshop on gender statistics specifically designed for countries with economies in transition. UN وكان ثمة توصية بأن ينظم المعهد، بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، حلقة عمل دون إقليمية عن اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين تصمم خصيصا للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    In Western Asia, a subregional workshop on measuring ICT indicators was held in Kuwait in April 2009. UN وفي غربي آسيا، عقدت حلقة عمل دون إقليمية عن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الكويت في نيسان/أبريل 2009.
    In addition, an event entitled " Scaling-up action in the Pacific: a subregional workshop on nutrition, diet and lifestyle " was co-hosted by the Guam Department of Health, in collaboration with WHO and others. UN وبالإضافة إلى ذلك، اشتركت وزارة الصحة بغوام مع المنظمة ومع أطراف أخرى في استضافة اجتماع تحت عنوان " تكثيف العمل في منطقة المحيط الهادئ: حلقة عمل دون إقليمية حول التغذية والحمية وأسلوب الحياة " .
    (ii) Group training (seminars, workshops and symposia): four workshops on training in the use of analytical tools and databases to develop analytical and negotiation capacities in selected areas; one seminar on the management of interactions between population, agriculture and environment (PEDA model); and one subregional workshop on natural resources accounting. UN ' ٢` التدريب الجماعي )حلقات دراسية وحلقات عمل وندوات(: أربع حلقات عمل عن التدريب على استخدام اﻷدوات التحليلية وقاعدة البيانات من أجل تطوير القدرات التحليلية والتفاوضية في مجالات مختارة، وحلقة دراسية عن التحكم في التأثير المتبادل بين السكان والزراعة والبيئة )نموذج النشاط الفضائي الضار بالبيئة )بيدا(( وحلقة عمل دون إقليمية عن المحاسبة بالنسبة للموارد الطبيعية.
    28. In early 2013, the Voluntary Fund supported the convening of a subregional workshop on follow-up to the universal periodic review for South-east Asia with a view to identify good practices in follow-up efforts at the country level. UN 28- وفي أوائل عام 2013، قدم صندوق التبرعات الدعم لعقد حلقة دراسية دون إقليمية بشأن متابعة الاستعراض الدوري الشامل الخاص بجنوب شرق آسيا بهدف تحديد الممارسات الجيدة في جهود المتابعة على المستوى القطري.
    95. It was reported that the Territory hosted a subregional workshop on Hospital Administration in June 1993. UN ٩٥ - وأفادت التقارير أن الاقليم استضاف في حزيران/يونيه ١٩٩٣ حلقة عمل دون اقليمية بشأن ادارة المستشفيات.
    A subregional workshop on air transport liberalization was organized to develop a plan of action and to sensitize member States and bilateral donors on the issue, as well as to seek donor support. H. Land resources UN وجرى تنظيم حركة عمل دون إقليمية بشأن تحرير النقل الجوي لوضع خطة عمل وتوعية الدول الأعضاء والمانحين الثنائيين بشأن القضية، وكذلك السعي للحصول على دعم المانحين.
    I have the honour to transmit herewith a copy of the outcome document of the subregional workshop on the preparation of responses to the United Nations Security Council Committees dealing with counter-terrorism, held in Nairobi from 11 to 13 November 2008 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من الوثيقة الختامية لحلقة العمل دون الإقليمية المعنية بإعداد ردود لتقديمها إلى لجان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المعنية بمكافحة الإرهاب، المعقودة في نيروبي في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more