"subsection c" - Translation from English to Arabic

    • القسم الفرعي جيم
        
    • الباب الفرعي جيم
        
    • الجزء الفرعي جيم
        
    • الفرع جيم
        
    Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission in accordance with part XI, section 4, subsection C, article 163, paragraph 7, of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163 من القسم الفرعي جيم من القسم 4، في الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    6. Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission, in accordance with part XI, section 4, subsection C, article 163, paragraph 7, of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 6 - انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163 في القسم الفرعي جيم من الفرع 4 في الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission in accordance with Part XI, section 4, subsection C, article 163, paragraph 7, of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163 في القسم الفرعي جيم من الفرع 4 في الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Both the gross and the net budgets for conference services in Vienna are presented in subsection C below. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Both the gross and the net budgets for conference services in Vienna are presented in subsection C below. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Other recommendations were those dealing with the integration of economic, social and environmental objectives (subsection A) and means of implementation (subsection C). UN ومن التوصيات اﻷخرى تلك التي تتناول تكامل اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية )الجزء الفرعي ألف(، ووسائل التنفيذ )الجزء الفرعي جيم(.
    67. In addition to the general assistance in the elaboration and implementation of laws, described in subsection C above, specific support is being provided to the National Assembly's Commission on Human Rights and the Reception of Complaints. UN ٦٧ - إضافة الى المساعدة العامة في وضع وتنفيذ القوانين، والتي ورد ذكرها في القسم الفرعي جيم أعلاه، يجري توفير دعم محدد للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوي والتابعة للجمعية الوطنية.
    6. Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission in accordance with part XI, section 4, subsection C, article 163, paragraph 7, of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 6 - انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقا للفقرة 7 من المادة 163، القسم الفرعي جيم من الفرع 4 من الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Data collection and research is ongoing (subsection C). UN وجمع المعلومات والأبحاث جارية (القسم الفرعي جيم).
    2. Eradication of illicit drug crops and alternative development; licit production, manufacture and supply of narcotic drugs and psychotropic substances (section II, subsection C, of the UN ٢ - القضاء على المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة ؛ انتاج وصنع وعرض المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة مشروعة )القسم الفرعي جيم من الفرع الثاني من برنامج العمل العالمي(
    48. In this section, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since the submission of his previous report to the General Assembly, including country visits (subsection A), thematic press releases (subsection B) as well as seminars and consultations (subsection C). UN 48 - في هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى أنشطة إضافية نُفذت منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية (القسم الفرعي ألف) والبيانات الصحفية المواضيعية (القسم الفرعي باء) والحلقات الدراسية والمشاورات (القسم الفرعي جيم).
    7. In the present section, the Special Rapporteur refers to various manifestations and forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (subsection A); victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (subsection B); and best practices in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (subsection C). UN 7 - وفي هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى مختلف مظاهر وأشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القسم الفرعي ألف)؛ وضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القسم الفرعي باء)؛ وأفضل الممارسات في مجال القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القسم الفرعي جيم).
    3.6 The requirements for the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process indicated under subsection C remain at the maintenance level. UN 3-6 وتظل الاحتياجات المتعلقة بمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط المشار إليها تحت الباب الفرعي جيم عند المستوى السابق دون تغيير.
    1.3 In subsection C, provision is made for the overall executive direction and management of the Organization, namely, the Executive Office of the Secretary-General, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    1.3 In subsection C, provision is made for the overall executive direction and management of the Organization, namely, the Executive Office of the Secretary-General, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    1.3 In subsection C, provision is made for the overall executive direction and management of the Organization, namely the Executive Office of the Secretary-General, the offices of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, the United Nations Liaison Office at Addis Ababa and the United Nations Office at Brussels. UN 1-3 وأدرجت في إطار الباب الفرعي جيم اعتمادات للتوجيه التنفيذي والإدارة عموما للمنظمة، وهي احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكاتب المديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، ومكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا ومكتب الأمم المتحدة في بروكسل.
    The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) is collaborating with the Representative in convening seminars on the Principles in OSCE countries affected by internal displacement (see subsection C below). UN هذا، ويتعاون المكتب من أجل المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان مع الممثل للدعوة إلى تنظيم حلقات دراسية بشأن المبادئ في بلدان المنظمة المتضررة من التشريد الداخلي (انظر الجزء الفرعي جيم أدناه).
    subsection C considers the existing regulatory framework that has been developed to address the growing concerns about the poor working practices and adverse environmental impact of the shipbreaking industry. UN أما الفرع جيم فيبحث الإطار التنظيمي القائم الذي وُضع بهدف التصدي للشواغل المتنامية بشأن ممارسات العمل الرديئة وآثار قطاع تكسير السفن الضارة بالبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more