"subsequent agreements and subsequent practice" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
        
    • للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
        
    • الاتفاقات والممارسة اللاحقة
        
    • بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
        
    • الاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة
        
    • بالاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة
        
    • الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة
        
    • للاتفاقات والممارسة اللاحقة
        
    • اتفاق لاحق أو ممارسة لاحقة
        
    • والاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
        
    subsequent agreements and subsequent practice as authentic means of interpretation UN الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسيلتين ذواتي حجية في التفسير
    Conclusion 6. Identification of subsequent agreements and subsequent practice 170 UN الاستنتاج 6 تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة 219
    Conclusion 8. Weight of subsequent agreements and subsequent practice as a means of interpretation 192 UN الاستنتاج 8 وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير 248
    Conclusion 7. Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation 179 UN الاستنتاج 7 الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير 231
    It had commenced substantive consideration of the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties, following the appointment in 2012 of a Special Rapporteur for the topic, and had provisionally adopted draft conclusions. UN فقد بدأت في النظر من الناحية الفنية في موضوع الاتفاقات والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، عقب تعيين مقرر خاص لهذا الموضوع في عام 2012، واعتمدت مؤقتا مشروع استنتاجات.
    Identification of subsequent agreements and subsequent practice UN تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
    Weight of subsequent agreements and subsequent practice as a means of interpretation UN وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير
    The purpose is to indicate how subsequent agreements and subsequent practice may contribute to the clarification of the meaning of a treaty. UN والغرض منه هو بيان الكيفية التي يمكن أن تسهم بها الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في توضيح معنى المعاهدة.
    As noted by the Commission in draft conclusion 6, subsequent agreements and subsequent practice could take a variety of forms. UN وكما أشارت اللجنة في مشروع الاستنتاج 6، فإن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة يمكن أن تتخذ أشكالاً متنوعة.
    3. Draft conclusion 2. subsequent agreements and subsequent practice as authentic means of interpretation UN مشروع الاستنتاج 2: الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسائل تفسير ذات حجية
    Second report on subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties UN التقرير الثاني عن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
    That statement illustrated the importance of the role played by subsequent agreements and subsequent practice as part of the general rule of interpretation. UN ويوضح هذا البيان أهمية الدور الذي تؤديه الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة باعتبارها جزءاً من القاعدة العامة للتفسير.
    First report on subsequent agreements and subsequent practice in relation to treaty interpretation UN التقرير الأول عن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات
    The Study Group also considered the third report by its Chairman on subsequent agreements and subsequent practice of States outside judicial and quasi-judicial proceedings. UN ونظر الفريق الدراسي أيضاً في التقرير الثالث الذي أعده رئيسه بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة للدول خارج نطاق الإجراءات القضائية وشبه القضائية.
    VII. subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties 66 - 76 166 UN السابع - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 66-76 214
    A. subsequent agreements and subsequent practice in relation to treaty interpretation 26 8 UN ألف - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 26 9
    Possible effects of subsequent agreements and subsequent practice in interpretation UN الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير
    The possible effects of subsequent agreements and subsequent practice on interpretation should be more clearly distinguished from their actual or potential impact in terms of amendment or modification. UN وأشار إلى أنه ينبغي التمييز بوضوح أكبر بين الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة على التفسير وتأثيرها الفعلي أو الممكن من حيث التنقيح أو التعديل.
    In other words, subsequent agreements and subsequent practice might provide useful indications to the interpreter for assessing, as part of the ordinary process of treaty interpretation, whether or not the meaning of a term was capable of evolving over time. UN وبعبارة أخرى، يمكن أن توفر الاتفاقات والممارسة اللاحقة مؤشرات مفيدة لمفسر المعاهدة لتقييم ما إذا كان مدلول المعاهدة، أو مصطلحها يقبل التطور بمرور الزمن، كجزء من العملية العادية لتفسير المعاهدة.
    Scope for interpretation by subsequent agreements and subsequent practice UN سابعاً - نطاق التفسير بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
    subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation UN رابعا - الاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير
    (4) Recognition in principle of subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation 282 UN (4) الاعتراف المبدئي بالاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير 371
    As provided by article 31, paragraph 3, subsequent agreements and subsequent practice only constituted means of interpretation that must " be taken into account " as part of the " single combined operation " of treaty interpretation. UN فعلى نحو ما تنص عليه الفقرة 3 من المادة 31، لا يشكل الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة إلا وسيلة للتفسير يجب " أخذها في الاعتبار " كجزء من " عملية متضافرة واحدة " في تفسير المعاهدة.
    For example, subsequent agreements and subsequent practice should not substitute for amending an agreement when appropriate. UN فعلى سبيل المثال، لا ينبغي للاتفاقات والممارسة اللاحقة أن تحل محل تعديل اتفاق عند الاقتضاء.
    Draft conclusion 2 thus recognized that the common will of the parties, where expressed through subsequent agreements and subsequent practice as defined in article 31, possessed a specific authority with respect to the identification of the meaning of the treaty, even after the conclusion of the treaty. UN ولذا يعترف مشروع الاستنتاج 2 بأن الإرادة المشتركة للأطراف، عندما يعبَّر عنها من خلال اتفاق لاحق أو ممارسة لاحقة على النحو الذي تبينه المادة 31، تمتلك سلطة محددة فيما يتعلق بتحديد مدلول المعاهدة، حتى بعد إبرامها.
    The Study Group examined three reports presented informally by the Chairman, which addressed, respectively, the relevant jurisprudence of the International Court of Justice and arbitral tribunals of ad hoc jurisdiction; the jurisprudence under special regimes relating to subsequent agreements and subsequent practice; and subsequent agreements and subsequent practice of States outside judicial and quasi-judicial proceedings. UN وبحث الفريق الدراسي ثلاثة تقارير مقدمة من الرئيس بصورة غير رسمية، وتعالج على التوالي الاجتهادات ذات الصلة لمحكمة العدل الدولية وهيئات التحكيم ذات الولاية الخاصة()؛ والاجتهادات في ظل الأنظمة الخاصة المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة()؛ والاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة التي لا صلة لها بالإجراءات القضائية أو شبه القضائية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more