"subsidiary bodies established under" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية المنشأة بموجب
        
    • للهيئات الفرعية المنشأة بموجب
        
    Representatives designated by other regional intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    Representatives designated by other regional intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    Representatives designated by other international bodies invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات الدولية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    (a) By attending plenary meetings of the Conference and, unless otherwise decided by the Conference in specific situations, formal meetings of the Committee of the Whole and of subsidiary bodies established under rule 50; UN )أ( حضور جلسات المؤتمر بكامل هيئته، وكذلك حضور الجلسات الرسمية، التي تعقدها اللجنة الجامعة، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك في حالات محددة، والجلسات الرسمية للهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠؛
    (a) By attending plenary meetings of the Conference and, unless otherwise decided by the Conference in specific situations, formal meetings of the Committee of the Whole and of subsidiary bodies established under rule 50; UN )أ( حضور جلسات المؤتمر بكامل هيئته، وكذلك حضور الجلسات الرسمية، التي تعقدها اللجنة الجامعة، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك في حالات محددة، والجلسات الرسمية للهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠؛
    Representatives designated by other international bodies invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات الدولية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    (j) Elaborate the functions and terms of reference for the subsidiary bodies established under this Protocol; UN )ي( وضع وظائف واختصاصات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب هذا البروتوكول؛
    To ensure full participation in the work of the Conference, it is recommended that representatives of Parties should be provided with full powers to participate in the session and, if necessary, to serve as officers of the COP at its sixth session and any sessional committees or working groups, as well as to serve as officers of the subsidiary bodies established under the Convention. UN ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر، يوصى بتخويل ممثلي الأطراف كامل الصلاحيات للمشاركة في الدورة، وإذا لزم الأمر، كأعضاء في مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة وفي ما قد يشكَّل من لجان أو أفرقة عاملة للدورة، وكذلك كأعضاء في مكتب الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    However, Convention institutions having advisory functions, notably subsidiary bodies established under and by the Convention, could, if desired, serve the needs of a protocol, thereby avoiding the establishment of new institutions. UN غير أن المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية وذات المهام الاستشارية، ولا سيﱠما الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية وفي اطارها، يمكن أن تخدم، احتياجات البروتوكول، إذا كان ذلك مستصوبا؛ ومن ثم يتم تفادي انشاء مؤسسات جديدة.
    Representatives designated by organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly pursuant to its relevant resolutions to participate, in the capacity of observers, in its sessions and work have the right to participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات والهيئات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة، عملا بقراراتها ذات الصلة للمشاركة في دوراتها وأعمالها، بصفة مراقبين، الحق في الاشتراك، بصفة مراقبين، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠، دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Representatives designated by organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly pursuant to its relevant resolutions to participate, in the capacity of observers, in its sessions and work have the right to participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Committee of the Whole and subsidiary bodies established under rule 50. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات والهيئات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة، عملا بقراراتها ذات الصلة للمشاركة في دوراتها وأعمالها، بصفة مراقبين، الحق في الاشتراك، بصفة مراقبين، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠، دون أن يكون لهم حق التصويت.
    (e) Provide periodic reports on the progress of its work to the Conference of the Parties [through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] and, upon request, advice to the subsidiary bodies established under the Convention on matters related to efforts to accelerate action on technology development and transfer; UN (ﻫ) تقديم تقارير دورية بشأن التقدم المحرز في أعمالها إلى مؤتمر الأطراف [عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية]، وتقديم المشورة إلى الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية، بناء على طلبها، بشأن المسائل المتعلقة بالجهود المبذولة لتعجيل العمل فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    Provide periodic reports on the progress of its work to the Conference of the Parties [through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] and, upon request, advice to the subsidiary bodies established under the Convention on matters related to efforts to accelerate action on technology development and transfer; UN (ﻫ) تقديم تقارير دورية بشأن التقدم المحرز في أعمالها إلى مؤتمر الأطراف [عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية]، وتقديم المشورة إلى الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية، بناء على طلبها، بشأن المسائل المتعلقة بالجهود المبذولة لتعجيل العمل فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    (e) Provide periodic reports on the progress of its work to the Conference of the Parties [through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] and, upon request, advice to the subsidiary bodies established under the Convention on matters related to efforts to accelerate action on technology development and transfer; UN (ﻫ) تقديم تقارير دورية بشأن التقدم المحرز في أعمالها إلى مؤتمر الأطراف [عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية]، وتقديم المشورة إلى الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية، بناء على طلبها، بشأن المسائل المتعلقة بالجهود المبذولة لتعجيل العمل فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    Provide periodic reports on the progress of its work to the Conference of the Parties [through the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice] and, upon request, advice to the subsidiary bodies established under the Convention on matters related to efforts to accelerate action on technology development and transfer; UN (ﻫ) تقديم تقارير دورية بشأن التقدم المحرز في أعمالها إلى مؤتمر الأطراف [عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية]، وتقديم المشورة إلى الهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية، بناء على طلبها، بشأن المسائل المتعلقة بالجهود المبذولة لتعجيل العمل فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    180. The subsidiary bodies established under the Convention (SBSTA, SBI) should support the Protocol. (Switzerland) UN ٠٨١- ينبغي للهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية )الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والهيئة الفرعية للتنفيذ( أن تقدم الدعم للبروتوكول. )سويسرا(
    The Convention provides that the COP shall adopt its own rules of procedure as well as those of the subsidiary bodies established under the Convention (Article 7.3 of the Convention). UN 27- تنص الاتفاقية على قيام مؤتمر الأطراف باعتماد النظام الداخلي الخاص به وكذلك الأنظمة الداخلية للهيئات الفرعية المنشأة بموجب الاتفاقية (المادة 7-3 من الاتفاقية).
    1. In section 3B of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, 1/ additional provision has been proposed, inter alia, for the servicing of subsidiary bodies established under Security Council resolutions 421 (1977), 661 (1990), 724 (1991), 748 (1992) and 751 (1992), adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations, by the Security Council and the mandatory sanctions pertaining thereto. UN ١ - اقترح، في جملة أمور، في الباب ٣ باء، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤- ١٩٩٥)١(، اعتماد إضافي، لتقديم خدمات للهيئات الفرعية المنشأة بموجب قرارات مجلس اﻷمن ٤٢١ )١٩٧٧( و ٦٦١ )١٩٩٠( و ٧٢٤ )١٩٩١( و ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٧٥١ )١٩٩٢(، التي اعتمدها مجلس اﻷمن بموجــب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، والجزاءات الالزامية المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more