"subsidiary bodies of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة
        
    • الهيئات الفرعية للجمعية العامة
        
    • الهيئات الدائمة
        
    A. Provision of written meeting records to subsidiary bodies of the General Assembly . 11 UN توفير محاضــر تحريرية لجلســات الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة
    subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields UN ثالثا - الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة
    The Secretariat will submit a written report on subsidiary bodies of the General Assembly and of the Economic and Social Council that are authorized to meet away from their established headquarters. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا مكتوبا عن الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة.
    In that regard it noted that subsidiary bodies of the General Assembly were barred from holding meetings when the Assembly was meeting. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت أن الهيئات الفرعية للجمعية العامة يحظر عليها عقد اجتماعات أثناء انعقاد الجمعية.
    We are ready for further dialogue on the issues concerning structural changes in the sessional and subsidiary bodies of the General Assembly. UN ونحن على استعداد ﻹجراء المزيد من الحوار حول المسائل المتعلقة بالتغيرات الهيكلية في الهيئات التي تجتمع خلال الدورة وفي الهيئات الفرعية للجمعية العامة.
    II. subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields UN ثانيا - الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة والعاملة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    3. subsidiary bodies of the General Assembly UN 3 - الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة
    At its 356th meeting, the Committee also considered a conference room paper prepared by its secretariat on the basis of informal consultations with, and written replies transmitted by, subsidiary bodies of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN ٣٦ - وفي جلستها ٣٥٦، نظرت اللجنة أيضا في ورقة غرفة اجتماع، أعدتها أمانتها استنادا الى المشاورات غير الرسمية التي أجريت مع الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والى الردود الخطية الواردة من تلك الهيئات.
    19. The view was expressed that the utilization factor for a number of subsidiary bodies of the General Assembly and the Economic and Social Council and for the Economic and Social Council itself was very low, and the hope was expressed that the utilization factor could be improved in the future. UN ١٩ - جرى اﻹعراب عن رأي مفاده أن عنصر الاستفادة بالنسبة لعدد من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذاته كان منخفضا جدا، وأُعرب عن اﻷمل في إمكانية تحسين عنصر الاستفادة مستقبلا.
    subsidiary bodies of the General Assembly are normally governed either by an Executive Board or an Executive Committee with a limited number of Member States, and very few subsidiary bodies of the General Assembly have universal membership. UN (أ) أن الأجهزة الفرعية للجمعية العامة تُحْكم عادة إما بمجلس تنفيذي أو بلجنة تنفيذية ذات عدد محدود من الدول الأعضاء، وأن القليل جداً من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة لها عضوية عالمية.
    18. It should be noted also that membership of subsidiary bodies of the General Assembly or of the Economic and Social Council reflects the specific circumstances of the respective bodies, including the changes to their functions and mandate, and it is therefore necessary to examine the background of each case. UN 18 - وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن عضوية الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة أو للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تعكس الظروف الخاصة لتلك الهيئات كل على حدةً، بما في ذلك التغييرات في وظائفها، وولاياتها، وبالتالي من الضروري فحص خلفية كل حالة.
    157. It was further proposed that the Special Committee should consider issues related to situations in which subsidiary bodies of the General Assembly did not abide by decisions of the Assembly (the inability of the Conference on Disarmament to implement the Assembly's decision to expand the membership of the Conference was cited as an example). UN ١٥٧ - واقترح كذلك أن تنظر اللجنة الخاصة في المسائل المتصلة بالحالات التي لا تلتزم فيها الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة بقرارات الجمعية العامة )ضُرب مثل لذلك بعدم قدرة مؤتمر نزع السلاح على تنفيذ مقرر الجمعية العامة القاضي بتوسيع نطاق عضوية المؤتمر(.
    33. With respect to governance mechanisms available for applying priorities to resource allocation, the specialized intergovernmental bodies or other subsidiary bodies of the General Assembly do not normally discuss resource requirements of the respective programmes under their sphere of competence. Their focus is on substantive issues, such as demographic trends, or levels of fertility, or international migration. UN 33 - وفيما يتعلق بآليات الإدارة القائمة لتطبيق الأولويات في مجال تخصيص الموارد، لم تتعود الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة أو غيرها من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة على مناقشة احتياجات الموارد للبرامج الداخلة ضمن اختصاصها، بل تركز هذه الهيئات على المسائل الفنية، مثل الاتجاهات السكانية أو مستويات الخصوبة أو الهجرة الدولية.
    Contributions to the reports of the Secretary-General to the annual sessions of the Committee on Information; to the Special Political and Decolonization Committee for its consideration of the agenda item on information; and to subsidiary bodies of the General Assembly and the Economic and Social Council on thematic activities, as mandated by the Assembly (1998 and 1999) (ICS); UN تقديم المساهمات في تقارير اﻷمين العام الى الدورات السنوية للجنة اﻹعلام؛ وإلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار للنظر في بنود جدول أعمالها المتعلقة باﻹعلام؛ وإلى الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن اﻷنشطة المواضيعية وفقا للولايات الصادرة عن الجمعية العامة )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    In the subsidiary bodies of the General Assembly and in the functional commissions, five or six meetings are sometimes scheduled at the same time, making it impossible for small or medium-sized delegations to take part in all of the meetings for staff reasons. UN وفي الهيئات الفرعية للجمعية العامة وفي اللجان الفنية، يُحدد في بعض الأحيان موعد لعقد خمس أو ست جلسات في نفس الوقت، مما يجعل من المستحيل أن تشارك الوفود الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم في جميع الجلسات لأسباب تتعلق بعدد أعضائها.
    5. Section III contains information on the subsidiary bodies of the General Assembly in the economic, social and related fields. UN 5 - ويتضمن الفرع الثالث معلومات عن الهيئات الفرعية للجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    In that connection, the Special Committee should consider the question of the composition of some subsidiary bodies of the General Assembly and the important question of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies. UN وينبغي للجنة الخاصة في هذا الصدد أن تنظر في مسألة تكوين بعض الهيئات الفرعية للجمعية العامة والموضوع الهام المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والوكالات اﻹقليمية.
    17. There were no significant changes during the years 1991 and 1992 regarding the extension of these statements to subsidiary bodies of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ١٧ - ولم تطرأ أية تغييرات ذات شأن أثناء عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ فيما يتعلق بالتوسع في عملية توفير هذه البيانات لتشمل الهيئات الفرعية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. subsidiary bodies of the General Assembly UN 4 - الهيئات الفرعية للجمعية العامة
    I. subsidiary bodies of the General Assembly UN أولا - الهيئات الفرعية للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more