"subsidiary bodies that" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية التي
        
    • هيئات فرعية
        
    • أجهزة فرعية
        
    • الهيئتين الفرعيتين التي
        
    • للهيئات الفرعية التي
        
    The following reflect the views of the subsidiary bodies that have reviewed the proposed changes in the work programme of their respective sectors: UN وفيما يلي عرض ﻵراء الهيئات الفرعية التي قامت باستعراض التغييرات المقترحة في برنامج العمل في القطاعات التابعة لكل منها:
    (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters; UN ' ٣ ' اﻷساس القانوني الذي تستند إليه جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها المحددة والخبرة التي اكتسبتها؛
    (iii) Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters UN ' ٣ ' اﻷساس القانوني الذي تستند إليه جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها المحددة والخبرة التي اكتسبتها
    The recommendations of subsidiary bodies that needed specific endorsement and approval by the Council had not been clearly spelt out. UN ولم توضح توصيات الهيئات الفرعية التي تحتاج تأييدا محددا وموافقة من المجلس.
    (ii) Preparing for and convening meetings of any subsidiary bodies that the Conference of the Parties may establish. UN ' 2` الإعداد لـ، وعقد اجتماعات لأي هيئات فرعية يمكن أن ينشئوها مؤتمر الأطراف.
    Legal basis and experience of all subsidiary bodies that UN السند القانوني لجميع الهيئات الفرعية التي تجتمع
    It is a compilation of the practices of subsidiary bodies that meet away from their established headquarters and their reasons for doing so. UN وهو تجميع لممارسات الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة واﻷسباب التي تدفعها للقيام بذلك.
    subsidiary bodies that meet away from their established headquarters UN الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة
    I. subsidiary bodies that REGULARLY MEET AWAY FROM THEIR ESTABLISHED HEADQUARTERS UN أولا - الهيئات الفرعية التي تجتمع بصورة منتظمة خارج مقارها الدائمة
    2. The subsidiary bodies that meet away from their established headquarters may be categorized as follows: UN ٢ - يمكن تقسيم الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة حسب الفئات التالية:
    3. Legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters UN ٣ - السند القانوني والخبرة العملية لجميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة
    There are a number of options for the structure of any subsidiary bodies that might be established by the plenary. UN 14 - يُوجد عدد من الخيارات لهيكل الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع العام.
    There are a number of options for the structure of any subsidiary bodies that might be established by the plenary. UN 15- يُوجد عدد من الخيارات لهيكل الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع العام.
    I cannot fail to mention various working groups of the subsidiary bodies that have been established during the Decade to deal with many topics of international law. UN ولا يفوتني أن أشير إلى اﻷفرقة العاملة المتعددة في الهيئات الفرعية التي أنشئت خلال العقد لتناول مواضيع القانون الدولي العديدة.
    2. Section II of the present document contains a list of those proposals from subsidiary bodies that require action by the Council or are brought to its attention. UN ٢ - ويتضمن الفرع ثانيا من هذه الوثيقة قائمة بالمقترحات المقدمة من الهيئات الفرعية التي تتطلب اتخاذ اجراءات من المجلس بشأنها أو توجيه انتباهه إليها.
    Moreover, the Secretariat will provide an oral report on the replies received from the chairmen of subsidiary bodies that utilized less than 80 per cent of their conference-servicing resources in 1995. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الردود الواردة من رؤساء الهيئات الفرعية التي قل معدل استفادتها من موارد خدمات المؤتمرات في عام ١٩٩٥ عن ٨٠ في المائة.
    He drew the attention of the Committee to the number of subsidiary bodies that had been mandated to annualize their sessions, which was a cause for concern in view of the limited Secretariat services available, inter alia, for meetings and documentation. UN ولفت انتباه اللجنة إلى عدد من الهيئات الفرعية التي صدر لها تكليف بعقد دوراتها سنويا، وهو أمر يبعث على القلق نظرا لمحدودية خدمات اﻷمانة المتاحة، في جملة أمور، للاجتماعات والوثائق.
    Other subsidiary bodies that the Conference of the Parties may establish; UN ﻫ - أي هيئات فرعية أخرى قد ينشئها مؤتمر الأطراف؛
    The General Assembly is from any democratic perspective the legislative body par excellence in this Organization -- hence the United Nations must ensure follow-up of all the other subsidiary bodies that may be created in future. UN إن الجمعية العامة، طبقا لأي منظور ديمقراطي، بمثابة السلطة التشريعية داخل المنظمة العالمية. ومن ثم، فهي التي يجب أن تنظر في أية أجهزة أو هيئات فرعية يتقرر إنشاؤها، أو استحداثها، وتتابع أعمالها.
    In the past, this programme provided for the establishment of several subsidiary bodies that could work in parallel without being linked. UN ونص هذا البرنامج فيما مضى على إنشاء هيئات فرعية عدة يمكنها أن تعمل بالتوازي دون أن يكون هناك أي ارتباط بينها.
    By way of comparison, the Security Council has subsidiary bodies that are charged with following up with Member States with regard to their implementation of the various resolutions on counter-terrorism. UN ومن باب المقارنة، توجد لدى مجلس الأمن أجهزة فرعية مكلفة بأعمال المتابعة مع الدول الأعضاء فيما يتصل بتنفيذ شتى القرارات الخاصة بمكافحة الإرهاب.
    The special voluntary fund could thus be used to support participation in the sessions of subsidiary bodies that the Conference of the Parties is expected to require during 1995, to carry forward its work on the implementation of the Convention. UN وبهذه الطريقة يمكن استخدام صندوق التبرعات الخاص لدعم المشاركة في دورات الهيئتين الفرعيتين التي ينتظر من مؤتمر الدول اﻷطراف أن يطلب عقدها خلال عام ١٩٩٥ لكي تواصل عمله على تنفيذ الاتفاقية.
    As regards 1995, the General Assembly, by resolution 49/120, included in the calendar of conferences for 1994-1995 the sessions of the subsidiary bodies that the COP may need to convene in 1995. UN وفيما يتعلق بعام ٥٩٩١، قامت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٩٤/٠٢١، بتضمين الجدول الزمني للمؤتمرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ دورات للهيئات الفرعية التي قد يحتاج مؤتمر اﻷطراف الى أن يعقدها في عام ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more