"subsidiary risk" - Translation from English to Arabic

    • الخطر الإضافي
        
    • خطر إضافي
        
    • المخاطر الإضافية
        
    • يدرج الخطر
        
    • للخطر الإضافي
        
    • أخطار إضافية
        
    • الأخطار الإضافية
        
    • مخاطر إضافية
        
    • بخطر إضافي
        
    All goods of Division 2.2 with a subsidiary risk in column (4) and UN Nos. 1044, 1950, 2037, 2857 and 3164; UN و5-2 و6-2؛ - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 2-2 ذات الخطر الإضافي في العمود (4) وتحت أرقام
    All goods of Class 3 with a subsidiary risk in column (4), packing group I; UN - جميع البضائع المدرجة في الرتبة 3 ذات الخطر الإضافي في العمود (4)، مجموعة الطرود I؛
    282 Suspensions with a flash point of not more than 60.5 °C should bear a flammable liquid subsidiary risk label. UN ٢٨٢ ينبغي أن تحمل المعلقات التي لا تزيد نقطة اشتعالها على ٥,٠٦ْ س بطاقة خطر إضافي للسوائل اللهوبة.
    " 172 Radioactive material with a subsidiary risk shall: UN " 172 المواد المشعة التي تنطوي على خطر إضافي:
    When the desensitized explosive meets the criteria or definition for another class or division, the corresponding subsidiary risk(s) should be assigned to it. " UN وعندما تستوفي المتفجرات المنزوعة الحساسية معايير أو تعريف رتبة أو شعبة أخرى، فإنه تحدد لها المخاطر الإضافية المقابلة لها. "
    UN 3052 Add subsidiary risk “4.3” in column (b2) . UN يدرج الخطر اﻹضافي " ٤-٣ " في العمود )ب٢(.
    A subsidiary risk label shall also be affixed for any risk indicated by a class or division number in Column 4 of the Dangerous Goods List. UN وتثبت أيضاً بطاقة تعريف للخطر الإضافي فيما يتعلق بأي خطر مبين برقم رتبة أو شعبة في العمود 4 بقائمة البضائع الخطرة.
    All goods of Division 2.2 without subsidiary risk in column (4); UN - جميع البضائع المدرجة في الشعبة 2-2 التي ليست لها أخطار إضافية في العمود (4)؛
    " 290 When this material meets the definitions and criteria of other classes or divisions as defined in Part 2, it shall be classified in accordance with the predominant subsidiary risk. UN " 290 تصنف هذه المادة، التي تستوفي تعاريف ومعايير الرتب أو الشعب الأخرى على النحو المبين في الجزء الثاني، تبعاً لطابع الخطر الإضافي السائد.
    " 4.1.7.1.5 Radioactive material with a subsidiary risk shall be transported in packagings, IBCs or tanks fully complying with the requirements of the relevant chapters of Part 6 as appropriate, as well as applicable requirements of chapters 4.1 or 4.2 for that subsidiary risk. " UN " 4-1-7-1-5 تنقل المواد المشعة ذات الخطر الإضافي في عبوات أو حاويات وسيطة للسوائب أو في صهاريج تستوفي بالكامل اشتراطات الفصول ذات الصلة في الجزء السادس حسب الاقتضاء، وكذلك الاشتراطات الواجبة التطبيق بموجب الفصلين 4-1 أو 4-2 لذلك الخطر الإضافي. "
    " (3) ** Place for division- to be left blank if explosive is the subsidiary risk. UN " (3) ** مكان للفرع - يترك شاغراً إذا كانت المادة المتفجرة تشكل الخطر الإضافي.
    * Place for compatibility group- to be left blank if explosive is the subsidiary risk. " . UN * مكان لمجموعة التوافق - يترك شاغراً إذا كانت المادة المتفجرة تشكل الخطر الإضافي. " .
    (b) be allocated to packing groups I, II or III, as and if appropriate, by application of the grouping criteria provided in Part 2 corresponding to the nature of the predominant subsidiary risk. UN (ب) يجب توزيعها على مجموعات التعبئة `1` و`2` أو `3` عند وحسب الاقتضاء، بتطبيق معايير التصنيف المنصوص عليها في الجزء الثاني بما يتناسب وطبيعة الخطر الإضافي الغالب.
    - more than 70% should be placed in Packing Group I and bear a subsidiary risk label of Division 5.1; UN - مجموعة التعبئة ' ١ ' وأن تحمل بطاقة خطر إضافي للشعبة ٥-١ إذا كانت بتركيز أعلى من ٠٧ في المائة؛
    In Table 2: For UN 1017 add " 5.1 " in column " subsidiary risk " . UN في الجدول 2: فيما يتعلق برقم الأمم المتحدة 1017 يضاف الرقم " 5.1 " في العمود " خطر إضافي " .
    - not more than 70 % should be placed in Packing Group II and not bear a subsidiary risk label.” UN - مجموعة التعبئة ' ٢ ' وألا تحمل بطاقة خطر إضافي إذا كان تركيزها لا يتجاوز ٠٧ في المائة " .
    " 3) " EXPLOSIVE " subsidiary risk label required. " UN " (3) تشترط بطاقة " متفجرات " كعلامة خطر إضافي. "
    If a package containing a mixture is labelled with any subsidiary risk label, one of the two technical names shown in brackets shall be the name of the constituent which compels the use of the subsidiary risk label. UN وإذا وضعت أي علامة فرعية دالة على مخاطر على طرد يحتوي على مخلوط، يجب أن يكون أحد الاسمين التقنيين المبينين بين قوسين اسم المكوِّن الذي اقتضى بالضرورة وضع البطاقة أو العلامة الدالة على المخاطر الإضافية.
    subsidiary risk UN المخاطر الإضافية
    UN 1366 Add subsidiary risk “4.3” in column (b2). UN رقم اﻷمم المتحدة ٦٦٣١ يدرج الخطر اﻹضافي " ٤-٣ " في العمود )ب٢(.
    " Placards shall also be displayed for those subsidiary risks for which a subsidiary risk label is required according to 5.2.2.1.2. " UN " كما توضع لوحات إعلان خارجية للمخاطر الإضافية التي تلزم لها بطاقة تعريف للخطر الإضافي طبقاً لما يرد في 5-2-2-1-2 " .
    All goods of Class 3 without a subsidiary risk in column (4), packing group III, except for UN Nos. 2059, 3256 and 3269; UN - جميع البضائع المدرجة في الرتبة 3 التي ليست لها أخطار إضافية في العمود (4)، مجموعة التعبئة III باستثناء ما هو مدرج تحت أرقام الأمم المتحدة 2059 و3256 و3269؛
    All goods of Class 3 with a subsidiary risk in column (4), packing group III; UN - جميع البضائع المدرجة في الرتبة 3 ذات الأخطار الإضافية في العمود (4)، مجموعة الطرود III؛
    " 27) For concentrations more than 56%, " CORROSIVE " subsidiary risk label required. " UN (27) يلزم وضع بطاقة مخاطر إضافية " أكّال " في حالة التركيزات التي تزيد على 56 في المائة. "
    313 Substances and mixtures meeting the criteria for Class 8 shall be labelled with a " CORROSIVE " subsidiary risk label. UN 313 توضع على المواد والمخاليط التي تستوفي معايير الرتبة 8 بطاقة تعريف بخطر إضافي " أكالة " " CORROSIVE " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more