45. The Committee has expressed its willingness to identify the gender—specific issues arising under each of the substantive articles of the Covenant. | UN | 45- وأعربت اللجنة عن رغبتها في تحديد القضايا المتعلقة بنوع الجنس الناشئة في إطار كل مادة من المواد الموضوعية للعهد. |
Part II: substantive articles of the Convention | UN | الجزء الثاني: المواد الموضوعية للاتفاقية |
This is a clear violation of a number of substantive articles of the CRC particularly article 37 which requires that State parties should not deprive minors of their liberty and detention ought only to be a matter of last resort. | UN | وهذا انتهاك صريح لعدد من المواد الموضوعية لاتفاقية حقوق الطفل ولا سيما المادة 37 التي تنص على أن لا تحرم الدول الأطراف القاصرين من حريتهم وعلى أنه لا يجوز احتجازهم إلا كملجأ أخير. |
The Ad Hoc Committee agreed that the exchange of views on the article at its second session was only preliminary, since no decision should be made on the contents of the article until the earlier, substantive articles of the Convention had been discussed. | UN | واتفقت اللجنة المخصصة على أن تبادل اﻵراء حول هذه المادة في دورتها الثانية هو تبادل أولي فحسب ، ﻷنه لا ينبغي اتخاذ قرار بشأن محتويات المادة الا بعد أن تناقش المواد المضمونية اﻷسبق في الاتفاقية . |
II. Comments on the substantive articles of the Convention: measures taken by the State to implement the Convention 49 - 111 16 | UN | ثانياً - التعليق على الأحكام الموضوعية للاتفاقية: التدابير التي اتخذتها الدولة لتطبيق أحكام |
Information on substantive articles of the Convention | UN | العناصر المتعلقة بالأحكام الأساسية للاتفاقية |
Most representatives who spoke said that the finalization of the preamble was dependent upon, and should await, further development of the substantive articles of the instrument. | UN | 46 - وصرح معظم من تكلم من الممثلين بأن الانتهاء من نص الديباجة مرهون بإجراء المزيد من التطوير على المواد الموضوعية من الصك. |
Since improvement should be measured against universal norms and conditions, it was very important for Egypt to withdraw its reservations to the substantive articles of the Convention. | UN | وبما أنه ينبغي قياس التحسن مقارنة بالمعايير والظروف العالمية، من الأهمية بمكان أن تسحب مصر تحفظاتها عن المواد الموضوعية الواردة في الاتفاقية. |
75. The Committee has expressed its willingness to identify the gender-specific issues arising under each of the substantive articles of the Covenant. | UN | 75- وأعربت اللجنة عن استعدادها لتحديد القضايا الخاصة بنوع الجنس المثارة في إطار كل مادة من المواد الموضوعية للعهد. |
The formulation of general comments on common article 3 of the two International Covenants offers the opportunity for a comprehensive elaboration of the meaning of this article in conjunction with all other substantive articles of the Covenants. | UN | ذلك أن صوغ تعليقات عامة بشأن المادة 3 المشتركة بين العهدين الدوليين يتيح الفرصة للتوسع الشامل في معنى هذه المادة بالاقتران مع جميع المواد الموضوعية الأخرى للعهدين. |
After discussion, the Working Group decided that the question should be left open until the substantive articles of the Uniform Rules had been considered. | UN | وبعد المناقشة ، قرر الفريق العامل أنه ينبغي ترك المسألة مفتوحة الى حين النظر في المواد الموضوعية من القواعد الموحدة . |
52. The Chairperson noted the undertaking by Tunisia to consider lifting its remaining reservations to substantive articles of the Convention. | UN | 52 - الرئيسة: أشارت إلى التعهد الذي قدمته تونس للنظر في سحب تحفظاتها المتبقية على المواد الموضوعية من الاتفاقية. |
Accordingly, a campaign is under way to disseminate the substantive articles of the Declaration through the CDI System of Indigenous Culture Radio Stations and the publication of a pocket edition. | UN | وقد أجريت لهذا الغرض حملة لنشر المواد الموضوعية الواردة فيه، وذلك من خلال شبكة الإذاعات الثقافية للشعوب الأصلية للجنة النهوض بالشعوب الأصلية، وكذلك بنشرها في نسخة في شكل كتاب من كتب الجيب. |
As a result, States parties are now requested to include information on the factors affecting the equal enjoyment of rights by women under each of the substantive articles of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح من الواجب على الدول الأطراف الآن أن تدرج معلومات عن العوامل التي تؤثر على مساواة المرأة في التمتع بالحقوق المنصوص عليها في كل مادة من المواد الموضوعية للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
This Act makes the substantive articles of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms an integral part of the Laws of Malta and are thereby enforceable by the Maltese Courts in the instance where a person's fundamental rights and freedoms are infringed on grounds of discrimination. | UN | يجعل هذا القانون المواد الموضوعية للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية جزءا لا يتجزأ من قوانين مالطة وهي بذلك واجبة الإنفاذ من قِبل المحاكم المالطية في الحالة التي فيها تُنتهَك الحقوق الأساسية والحريات لشخص ما بسبب التمييز. |
As a result, States parties are now requested to include information on the factors affecting the equal enjoyment of rights by women under each of the substantive articles of the Covenant. | UN | ونتيجة لذلك، يطلب الآن إلى الدول الأطراف أن تضمن تقاريرها معلومات عن العوامل التي تؤثر في تمتع المرأة بالحقوق على قدم المساواة، في إطار كل مادة من المواد الموضوعية للعهد(46). |
The Ad Hoc Committee agreed that the exchange of views on the article at its second session was only preliminary, since no decision should be made on the contents of the article until the earlier, substantive articles of the Convention had been discussed. | UN | واتفقت اللجنة المخصصة على أن تبادل اﻵراء حول هذه المادة في دورتها الثانية هو تبادل أولي فحسب ، ﻷنه لا ينبغي اتخاذ قرار بشأن محتويات المادة الا بعد أن تناقش المواد المضمونية اﻷسبق في الاتفاقية . |
The Ad Hoc Committee agreed that the exchange of views on the article at its second session was only preliminary, since no decision should be made on the contents of the article until the earlier, substantive articles of the Convention had been discussed. | UN | واتفقت اللجنة المخصصة على أن تبادل اﻵراء حول هذه المادة في دورتها الثانية هو تبادل أولي فحسب ، ﻷنه لا ينبغي اتخاذ قرار بشأن محتويات المادة الا بعد أن تناقش المواد المضمونية اﻷسبق في الاتفاقية . |
II. Comments on substantive articles of the Convention: measures taken by the State to implement the Convention | UN | ثانياً - التعليق على الأحكام الموضوعية للاتفاقية:التدابير التي اتخذتها الدولة لتطبيق أحكام الاتفاقية |
II. COMMENTS ON THE substantive articles of THE CONVENTION: MEASURES TAKEN BY THE UNITED ARAB EMIRATES TO IMPLEMENT THE CONVENTION 20 | UN | ثانياً - التعليق على الأحكام الموضوعية للاتفاقية: التدابير التي اتخذتها دولة الإمارات العربية المتحدة |
Part Two contains information on substantive articles of the Convention with respect to which changes have been made since the initial report was drafted. | UN | ويتضمن الجزء الثاني المعلومات المتعلقة بالأحكام الأساسية للميثاق التي أدخلت بشأنها تغييرات منذ صياغة التقرير الأولي. |
65. In the exchange of views on the question of justiciability, different views were expressed on whether the proposed optional protocol should cover all substantive articles of the Covenant or only a selection of these. | UN | 65- وتم خلال تبادل للآراء حول مسألة أهلية التقاضي، الإعراب عن مختلف وجهات النظر فيما إذا كان البروتوكول الاختياري ينبغي أن يغطي أيضاً جميع المواد الجوهرية في العهد أو عدداً مختاراً منها فحسب. |