Moreover, the Model Law might only apply in terms of facilitating cooperation after substantive consolidation had been achieved in a domestic context. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا ينطبق القانون النموذجي إلا من حيث تيسير التعاون بعد تحقيق الدمج الموضوعي في سياق داخلي. |
Recommendation 220: circumstances in which substantive consolidation may be available | UN | التوصية 220: الحالات التي يجوز فيها إتاحة الدمج الموضوعي |
Draft recommendation 224: effect of an order for substantive consolidation | UN | مشروع التوصية 224: الأثر المترتب على أمر الدمج الموضوعي |
For that reason, the focus of substantive consolidation should be the detriment caused to creditors and its remedy. | UN | ولهذا السبب، ينبغي أن ينصب تركيز التجميع الموضوعي على الضرر الذي يلحق بالدائنين وعلى سبل علاجه. |
Moreover, draft recommendation 229 addressed calculation of the suspect period when substantive consolidation was ordered. | UN | وعلاوة على ذلك، يتناول مشروع التوصية 229 كيفية حساب فترة الاشتباه عندما يؤمر بالدمج الموضوعي. |
5. substantive consolidation | UN | إجراءات الإبطال الإدماج الموضوعي |
(iii) Persons permitted to apply for substantive consolidation | UN | `3` الأشخاص الذين يمكن لهم أن يقدّموا طلبا بالتجميع الموضوعي |
The third situation involved provision of a guarantee by an external guarantor to a group member that was subject to substantive consolidation. | UN | والحالة الثالثة تتعلق بقيام كفيل خارجي بتقديم كفالة إلى عضو في المجموعة خاضع للدمج الموضوعي. |
Draft recommendation 225: effect of an order for substantive consolidation | UN | مشروع التوصية 225: الأثر المترتب على أمر الدمج الموضوعي |
Draft recommendation 229: calculation of the suspect period in substantive consolidation | UN | مشروع التوصية 229: حساب فترة الاشتباه في سياق الدمج الموضوعي |
It is therefore arguable that such de facto substantive consolidation undermines the basic principles of separate legal personality. | UN | وعليه، يمكن الاحتجاج بأن هذا الدمج الموضوعي بحكم الواقع يقوِّض المبادئ الأساسية للشخصية القانونية المنفصلة. |
It may also be appropriate in certain circumstances for a majority of creditors to have a right to make an application for substantive consolidation. | UN | وقد يكون من المناسب أيضا أن يكون لأغلبية الدائنين في ظروف معينة الحق في تقديم طلب الدمج الموضوعي. |
Draft recommendation 221: Exclusions from substantive consolidation | UN | التوصية 221: الاستبعادات من الدمج الموضوعي |
Draft recommendation 222: application for substantive consolidation -- timing of an application | UN | مشروع التوصية 222: تقديم طلب الدمج الموضوعي - توقيت تقديم الطلب |
In support of that view, it was noted that if substantive consolidation included only insolvent members of a group, few assets would be available for consolidation. | UN | وتأييدا لهذا الرأي، أشير إلى أنه إذا كان التجميع الموضوعي لا يشمل سوى أعضاء المجموعة المعسرين فلن يكون متاحا للتجميع سوى أصول قليلة. |
The serious impact of substantive consolidation required a fair and equitable process to be followed. | UN | ويتطلب التأثير الكبير المترتب على التجميع الموضوعي اتّباع إجراءات عادلة ومنصفة. |
It was added that the same principle should apply to the inclusion of additional group members in the substantive consolidation. | UN | وأُضيف أن المبدأ نفسه ينبغي أن يُطبّق على ضم أعضاء إضافيين من المجموعة إلى التجميع الموضوعي. |
It was proposed that a connection between draft recommendations 17 and 23 should be made in order to emphasize that the rights of secured creditors would not be prejudiced by an order for substantive consolidation. | UN | واقترح الربط بين مشروعي التوصيتين 17 و23 لتأكيد أن حقوق الدائنين المضمونين لن يمس بها قرار بالدمج الموضوعي. |
94. In response to a question as to the scope of the draft recommendation, it was clarified that the term " modification " did not include termination of the order for substantive consolidation. | UN | 94- ردّا على استفسار بشأن نطاق مشروع التوصية، أُوضح أن مصطلح " التعديل " لا يشمل إنهاء الأمر بالدمج الموضوعي. |
6. Additional recommendations on substantive consolidation | UN | توصيات إضافية بشأن الإدماج الموضوعي |
The Working Group discussed the issues relating to the court competent to order substantive consolidation and other related measures. | UN | 86- ناقش الفريق العامل المسائل المتعلقة بالمحكمة المختصة بإصدار أمر بالتجميع الموضوعي وغيره من التدابير ذات الصلة. |
90. The question was raised whether draft recommendation 20 could be deleted on the basis that draft recommendation 19 provided sufficient clarification as to the overall effect of substantive consolidation. | UN | 90- أُثير تساؤل حول إمكانية حذف مشروع التوصية 20 على أساس أن مشروع التوصية 19 يوضح بما يكفي الأثر العام للدمج الموضوعي. |
The degree of specificity of the recommendation would help to avoid the suspect period being unjustifiably extended or shortened where substantive consolidation occurred. | UN | ورُئي أن درجة التحديد الواردة في التوصية ستساعد على تجنب تمديد فترة الاشتباه أو تقصيرها دون مبرر حيثما وقع دمج موضوعي. |
It was suggested that notice should be provided when modification of an order for substantive consolidation was ordered and that a recommendation along the lines of recommendation 6 should be included. | UN | ورُئي أن من الضروري توجيه إشعار عند تعديل أمر بالإدماج الموضوعي وأنه ينبغي إدراج توصية على غرار التوصية 6. |