"substantive knowledge and skills" - Translation from English to Arabic

    • المعارف والمهارات الفنية
        
    • المعرفة الفنية والمهارات
        
    2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff UN ٢ - رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين
    2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff UN ٢ - رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين
    In addition to ongoing language training and training for new technological applications, an increased effort is now proposed for management training, training for operational activities and upgrading of the substantive knowledge and skills of staff. UN وباﻹضافة إلى استمرار التدريب اللغوي والتدريب في مجال التطبيقات التكنولوجية الجديـــدة، يقترح اﻵن بذل مزيد من الجهد فيما يتعلق بالتدريب اﻹداري والتدريب على اﻷنشطة التنفيذية واستكمال المعارف والمهارات الفنية لدى الموظفين.
    Upgrading of substantive knowledge and skills: UN رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية:
    25C.3 The major focus during the biennium will continue to be training as an integral part of human resource management, focusing in particular on the upgrading and development of substantive knowledge and skills, and on training in technical innovations. UN ٢٥ جيم - ٣ وسيظل التدريب يمثل مجال الاهتمام الرئيسي أثناء فترة السنتين بوصفه جزءا لا يتجزأ من تنظيم الموارد البشرية، وسيركز بصفة خاصة على رفع مستوى المعرفة الفنية والمهارات وتطويرها وعلى التدريب على الابتكارات التقنية.
    The capacity of national criminal justice officials to apply international provisions and related national legislation in their daily work could be enhanced by increased knowledge of required policies, procedures and practices, and the acquisition of substantive knowledge and skills for applying national counter-terrorism legislation. UN إذ يمكن تعزيز قدرة مسؤولي نظم العدالة الجنائية الوطنية على تطبيق الأحكام الدولية والتشريعات الوطنية ذات الصلة في عملهم اليومي من خلال زيادة المعرفة بالسياسات والإجراءات والممارسات اللازمة واكتساب المعارف والمهارات الفنية لتطبيق التشريعات الوطنية في مجال مكافحة الإرهاب.
    They frequently lack the required policies, procedures and practices, as well as the substantive knowledge and skills, to do so. UN وكثيرا ما يفتقر هؤلاء المسؤولون إلى السياسات والإجراءات والممارسات اللازمة وكذلك المعارف والمهارات الفنية لتطبيق تلك الأحكام.
    Upgrading substantive knowledge and skills UN رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية
    Officials frequently lack the required procedures, policies and practices and the substantive knowledge and skills to apply national counterterrorism legislation in accordance with the rule of law and human rights. UN إذ كثيرا ما يفتقر الموظفون إلى الإجراءات والسياسات والممارسات اللازمة وإلى المعارف والمهارات الفنية لتطبيق التشريعات الوطنية لمكافحة الإرهاب وفقا لمبادئ سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    Officials frequently lack the required procedures, policies and practices and the substantive knowledge and skills to apply national counter-terrorism legislation in accordance with the rule of law and human rights. UN فكثيرا ما يفتقر الموظفون إلى الإجراءات والسياسات والممارسات اللازمة وإلى المعارف والمهارات الفنية لتطبيق التشريعات الوطنية لمكافحة الإرهاب وفقا لمبادئ سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    61. Upgrading of the substantive knowledge and skills of staff will also be promoted through internal and external study programmes and the sabbatical studies programme. UN ١٦ - أما عملية استكمال المعارف والمهارات الفنية لدى الموظفين فسوف يجري تشجيعها أيضا من خلال البرامج الدراسية الداخلية والخارجية الى جانب برنامج التفرغ للدراسة.
    The capacity of national criminal justice officials to apply the provisions of international instruments to prevent and combat terrorism and related national legislation in their day-to-day work remained limited, owing to a lack of appropriate policies, procedures and practices, as well as substantive knowledge and skills. UN وما زالت قدرة مسؤولي نظم العدالة الجنائية الوطنية محدودة فيما يتعلق بتطبيق أحكام الصكوك الدولية لمنع الإرهاب ومكافحته وما يتصل بها من تشريعات وطنية في عملهم اليومي، وذلك نظرا لغياب السياسات والإجراءات والممارسات الملائمة وكذلك المعارف والمهارات الفنية.
    (d) substantive knowledge and skills development. The amount of $1,590,400 relates to the participation of Professional staff in training programmes geared to upgrade their professional skills in the substantive areas. UN )د( تنمية المعارف والمهارات الفنية - يتصل المبلغ ٤٠٠ ٥٩٠ ١ دولار بمشاركة الموظفين من الفئة الفنية في برامج التدريب الموجهة نحو رفع مستوى مهاراتهم المهنية في المجالات الفنية.
    (d) substantive knowledge and skills development. The amount of $1,590,400 relates to the participation of Professional staff in training programmes geared to upgrade their professional skills in the substantive areas. UN )د( تنمية المعارف والمهارات الفنية - يتصل المبلغ ٤٠٠ ٥٩٠ ١ دولار بمشاركة الموظفين من الفئة الفنية في برامج التدريب الموجهة نحو رفع مستوى مهاراتهم المهنية في المجالات الفنية.
    It consists of five components: (i) general concepts and principles of United Nations operational activities; (ii) substantive knowledge and skills required for practitioners; (iii) leadership and management of operational activities: (iv) administration of operational activities; and (v) mission/country-specific training. UN ويتألف البرنامج من خمسة عناصر: )أ( المفاهيم والمبــادئ العامــة لﻷنشطــة التنفيذية لﻷمم المتحدة؛ )ب( المعارف والمهارات الفنية المطلوبة بالنسبة للمهنيين؛ )ج( قيادة وتنظيم اﻷنشطة التنفيذية؛ )د( إدارة اﻷنشطة التنفيذية؛ )ﻫ( التدريب الخاص ببلد معين/بعثة معينة.
    It consists of five components: (i) general concepts and principles of United Nations operational activities; (ii) substantive knowledge and skills required for practitioners; (iii) leadership and management of operational activities: (iv) administration of operational activities; and (v) mission/country-specific training. UN ويتألف البرنامج من خمسة عناصر: )أ( المفاهيم والمبــادئ العامــة لﻷنشطــة التنفيذية لﻷمم المتحدة؛ )ب( المعارف والمهارات الفنية المطلوبة بالنسبة للمهنيين؛ )ج( قيادة وتنظيم اﻷنشطة التنفيذية؛ )د( إدارة اﻷنشطة التنفيذية؛ )ﻫ( التدريب الخاص ببلد معين/بعثة معينة.
    25C.3 The major focus during the biennium will continue to be training as an integral part of human resource management, focusing in particular on the upgrading and development of substantive knowledge and skills, and on training in technical innovations. UN ٢٥ جيم - ٣ وسيظل التدريب يمثل مجال الاهتمام الرئيسي أثناء فترة السنتين بوصفه جزءا لا يتجزأ من تنظيم الموارد البشرية، وسيركز بصفة خاصة على رفع مستوى المعرفة الفنية والمهارات وتطويرها وعلى التدريب على الابتكارات التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more