"substantive outcomes of" - Translation from English to Arabic

    • النتائج الموضوعية
        
    • النواتج الموضوعية
        
    • نتائج موضوعية
        
    Consideration of the substantive outcomes of the first Meeting of States Parties UN النظر في النتائج الموضوعية للاجتماع الأول للدول الأطراف
    Consideration of the substantive outcomes of the first Meeting of States Parties UN النظر في النتائج الموضوعية للاجتماع الأول للدول الأطراف
    Consideration of the substantive outcomes of the first Meeting of States Parties UN النظر في النتائج الموضوعية للاجتماع الأول للدول الأطراف
    A review of the substantive outcomes of the reporting was made, as well as the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    All States parties should seize the opportunity presented to further forge consensus and work together to promulgate substantive outcomes of the Conference in order to give new impetus to international nuclear disarmament. UN وينبغي أن تغتنم كل الدول الأطراف الفرصة المتاحة لتعزيز إيجاد توافق الآراء والعمل معا لتحقيق نتائج موضوعية للمؤتمر بغية إعطاء زخم جديد لنزع السلاح النووي الدولي.
    It should also make greater use of substantive outcomes of its commissions in its own work. UN كما ينبغي أن يستفيد من النتائج الموضوعية التي تتوصل إليها اللجان التابعة له في عملها.
    It should also make greater use of substantive outcomes of its commissions in its own work. UN كما ينبغي أن يستفيد من النتائج الموضوعية التي تتوصل إليها اللجان التابعة له في عملها.
    The report reviews the size and scope of cooperatives and discusses their contribution to social and economic development, based on substantive outcomes of international conferences and United Nations meetings held during the Year. UN ويستعرض التقرير حجم التعاونيات ونطاقها، ويناقش مساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، استنادا إلى النتائج الموضوعية للمؤتمرات الدولية واجتماعات الأمم المتحدة التي عقدت خلال السنة.
    Also in 1998 the Commission on Human Rights held a special debate on gender, addressing substantive outcomes of the Commission on the Status of Women. UN وفي عام ١٩٩٨ أيضا، عقدت لجنة حقوق اﻹنسان مناقشة خاصة عن موضوع نوع الجنس تناولت فيها النتائج الموضوعية للجنة مركز المرأة.
    Exchange of views on preparations leading to the substantive outcomes of the Second Review Conference. UN 7- تبادل الآراء بشأن الأعمال التحضيرية المؤدية إلى النتائج الموضوعية للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    In our view, last Tuesday's discussion on possible substantive outcomes of the New York meeting was highly informative and useful. UN ونرى أن المناقشة التي أجريناها يوم الثلاثاء الماضي بشأن النتائج الموضوعية المحتملة لاجتماع نيويورك كانت زاخرة بالمعلومات ومفيدة جداً.
    29. At the global level, States were unable to agree to substantive outcomes of the biennial meetings of the Programme of Action in 2003 and 2005 and its review conference in 2006. UN 29 - وعلى الصعيد العالمي، لم تتوصل الدول إلى اتفاق بشأن النتائج الموضوعية لاجتماعي برنامج العمل المعقودين في عام 2003 وعام 2005 ولمؤتمره الاستعراضي في عام 2006.
    ** The present document was submitted on 22 August 2005 to allow for the incorporation of inputs provided by the co-organizers on substantive outcomes of the three sets of consultations. UN ** قدِّمت هذه الوثيقة في 22 آب/أغسطس 2005 لإتاحة الفرصة لإدراج مدخلات مقدمة من المشتركين في التنظيم بشأن النتائج الموضوعية للمجموعات الثلاث من المشاورات. الدورة الستون
    72. Action: The COP will be invited to consider the summary report of the workshop and take any necessary action on the substantive outcomes of the workshop. UN ٧٢- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في التقرير الموجز عن حلقة العمل واتخاذ أي إجراءات لازمة بشأن النتائج الموضوعية لحلقة العمل.
    For instance, the limited period of time devoted to the work of the subsidiary bodies during the general segment has meant that the Council usually confines itself to guidance on process and does not engage sufficiently on the substantive outcomes of the sessions of the commissions. UN فعلى سبيل المثال، قد يعني الوقت المحدود المكرس لعمل الهيئات الفرعية خلال الجزء العام أن المجلس يقصر نفسه عادة على إعطاء توجيهات بشأن العمليات ولا يتناول بما فيه الكفاية النتائج الموضوعية لدورات اللجان.
    1. The present report, which is submitted in response to General Assembly resolution 66/123, reviews the size and scope of cooperatives and discusses their contribution to social and economic development, based on substantive outcomes of international conferences, thematic dialogues and other forums hosted throughout the International Year of Cooperatives. UN 1 - يستعرض هذا التقرير، الذي يُقدَّم استجابة لقرار الجمعية العامة 66/123، حجم التعاونيات ونطاقها، ويناقش مساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، استنادا إلى النتائج الموضوعية للمؤتمرات الدولية واجتماعات الأمم المتحدة التي عقدت طوال السنة الدولية للتعاونيات.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was performed, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was performed, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    A review of the substantive outcomes of the reporting was made, as well as a review of the methodological aspects. UN واستُعرضت النواتج الموضوعية للإبلاغ وكذلك الجوانب المتعلقة بالمنهجيات.
    Exchange of views on preparations leading to the substantive outcomes of the Second Review Conference. UN 7- تبادل الآراء بشأن الأعمال التحضيرية المؤدية إلى نتائج موضوعية للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    substantive outcomes of the Second Review Conference UN نتائج موضوعية للمؤتمر الاستعراضي الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more