"substantive topics" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع الفنية
        
    • المواضيع الجوهرية
        
    • المسائل الموضوعية
        
    • مواضيع فنية
        
    • مواضيع جوهرية
        
    • موضوعات فنية
        
    • البنود الموضوعية
        
    • الموضوعات الفنية
        
    • بالمواضيع الجوهرية
        
    • بالمواضيع الفنية
        
    substantive topics to be considered under each of those agenda items are described in the paragraphs below. UN وتتضمن الفقرات التالية المواضيع الفنية التي سيعالجها كل بند من بنود جدول الأعمال المشار إليه.
    substantive topics to be addressed by each of these agenda items are detailed in paragraphs below. UN وتتضمن الفقرات التالية المواضيع الفنية التي سيعالجها كل بند من بنود جدول الأعمال المشار إليها.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    The Working Group recommended that each of its future meetings focus on a specific and manageable number of substantive topics drawn from chapter II of the United Nations Convention against Corruption. UN وأوصى الفريقُ العامل بأن يركِّز كل اجتماع من اجتماعاته المقبلة على عدد محدَّد يمكن معالجته من المواضيع الجوهرية المستقاة من الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    substantive topics considered for inclusion in the draft convention UN المسائل الموضوعية التي يُنظر في إدراجها في مشروع الاتفاقية
    The Conference addressed three major substantive topics: UN وقد عالج المؤتمر ثلاثة مواضيع فنية رئيسية:
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    substantive topics to be discussed by the Committee and the relevant documents are set out below. UN وترد أدناه المواضيع الفنية التي ستُناقشها اللجنة والوثائق ذات الصلة.
    Annex substantive topics and themes of past congresses UN المواضيع الفنية والمحورية للمؤتمرات السابقة
    Of particular importance to note is the time needed for the Congress work programme to ensure a thorough consideration of all substantive topics. C. Documentation UN ويعتبر من الأهمية الخاصة ملاحظة الوقت المطلوب لبرنامج عمل المؤتمر لضمان الدراسة المتعمقة لجميع المواضيع الفنية.
    With regard to the agenda for its fourth session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الرابعة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البتّ في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    - Identification of substantive topics for further work; UN - تعيين المواضيع الجوهرية التي يلزم مواصلة العمل بشأنها؛
    While approving the four substantive topics on the provisional agenda for the Congress, and the overall structure of the Congress, he emphasized that the work and recommendations of the Congress must be practical and specific. UN وإذ يوافق وفده على المواضيع الجوهرية اﻷربعة المدرجة في جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر وعلى الهيكل العام للاجتماعات، يشدد على أنه ينبغي أن تكون أعمال المؤتمر وتوصياته دقيقة ومحددة.
    - Identification of substantive topics for further work; and UN - تعيين المواضيع الجوهرية التي يلزم مواصلة العمل بشأنها؛
    29. The Council also made a number of recommendations related to the sharper focus of the Congress discussions on the major substantive topics. UN ٢٩ - وأصدر المجلس كذلك عددا من التوصيات التي تتصل بزيادة تركيز مناقشات المؤتمر على المسائل الموضوعية الرئيسية.
    The Conference addressed three major substantive topics under three technical committees: UN وتطرق المؤتمر لثلاثة مواضيع فنية رئيسية في إطار ثلاث لجان تقنية:
    But this list is not exhaustive, because through the notion of new issues, we wish not only to raise new substantive topics, but also to define a new approach which would enable the Conference on Disarmament to respond better than before to the existing expectations of the international community. UN غير أن هذه القائمة ليست على سبيل الحصر إذ إننا، من خلال فكرة طرح مواضيع جديدة، لا نود فقط إثارة مواضيع جوهرية جديدة وإنما تحديد نهج جديد كذلك يتيح لمؤتمر نزع السلاح الاستجابة إلى ما يتوقعه منه المجتمع الدولي حاليا بصورة أفضل من ذي قبل.
    Carried forwardp CD-ROM on main substantive topics of the subprogramme UN أقراص حاسوبية مدمجة بشأن موضوعات فنية رئيسية عن البرنامج الفرعي
    The study programme of the meeting consisted of the following substantive topics: UN 2- تألف برنامج دراسات الاجتماع من البنود الموضوعية التالية:
    13. It is estimated that a non-recurrent provision of $100,000 would be required for consultants to provide expertise in the four substantive topics to be addressed by the Ninth Congress and the preparation of 20 papers. UN ١٣-٩ يقدر أنه ستكون هناك حاجة إلى اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار للخبراء الاستشاريين من أجل توفير الدراية العملية في الموضوعات الفنية اﻷربعة التي سيبحثها المؤتمر التاسع وﻹعداد ٢٠ ورقة.
    The Library has also posted Cyberlinks, a collection of links to regional and country Internet information resources and news services, which has recently been enriched by a listing of special substantive topics, such as peacekeeping, human rights, environment and so forth. UN كما نشرت المكتبة " الوصلات الحاسوبية " )Cyberlinks(، وهي مجموعة من الوصلات بموارد المعلومات والخدمات اﻹخبارية اﻹقليمية والقطرية على اﻹنترنت، تم تعزيزها في اﻵونة اﻷخيرة بإضافة قائمة بالمواضيع الجوهرية الخاصة من قبيل حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والبيئة وما إلى ذلك.
    These initiatives mainly comprise panel discussions and capacity-building sessions at international trade fairs or symposia and mainly relate to substantive topics. UN وتشمل هذه المبادرات أساساً مناقشات الأفرقة ودورات بناء القدرات المقامة أثناء المعارض التجارية الدولية أو الندوات المتصلة أساساً بالمواضيع الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more