"substitutes are available" - Translation from English to Arabic

    • البدائل متاحة
        
    • توافر البدائل
        
    This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. UN ويبين ذلك أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في غالبية البلدان التي قدمت معلومات عن الطلب على الزئبق.
    Thermometers and Sphygmomanometers: substitutes are available. UN موازين الحرارة ومقاييس ضغط الدم: البدائل متاحة.
    A level " 2 " response indicates that substitutes are available and commonly used in those countries. UN ويبين رد بشأن مستوى " 2 " أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
    This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. UN ومن شأن ذلك أن يبين أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في غالبية البلدان التي قدمت معلومات عن الطلب على الزئبق.
    This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. UN ومن شأن ذلك أن يبين أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في غالبية البلدان التي قدمت معلومات عن الطلب على الزئبق.
    Japan was the only country to state that substitutes are available in the market and commonly used. UN وكانت اليابان البلد الوحيد الذي ذكر أن البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام.
    Eighty-six percent of the RFI responses stated that substitutes are available in the market and commonly used with respect to the use of a mercury catalyst in VCM production. UN ذكرت ستة وثمانون بالمائة من الردود على طلب المعلومات أن البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام فيما يتعلق باستخدام الزئبق كحافز في إنتاج موحود كلوريد الفينيل.
    Greater than 50% of respondents indicate that substitutes are available and commonly used, and no negative experiences with the alternatives were reported.. UN أبان أكثر من 50٪ من المجيبين أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام، ولم يتم الإفادة عن أي خبرات سلبية من جراء استخدام البدائل.
    Eight countries, representing fifty percent of the responses received relating to this mercury use, indicated that substitutes are available and commonly used in those countries. UN وأبانت ثماني بلدان، تمثل خمسين بالمائة من الردود الواردة بشأن هذا الاستخدام للزئبق أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
    Seven countries reported a substitution level of " 1 " for dental amalgam, which indicates that substitutes are available and minimally used in those countries. UN أبلغ سبع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " للملغم السني، وهو ما يبين أن البدائل متاحة وتستخدم بشكل ضئيل في تلك البلدان.
    A level " 2 " response indicates that substitutes are available and commonly used in those countries. UN ويبين رد بمستوى " 2 " أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
    Four countries reported a substitution level of " 1 " for lighting, which indicates that substitutes are available and minimally used in those countries. UN وأبلغ أربع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " بشأن الإضاءة، وهو ما يبين أن البدائل متاحة ومستخدمة بشكل ضئيل في تلك البلدان.
    Four countries reported a substitution level of " 1 " , which indicates that substitutes are available and minimally used in those countries. UN وأبلغ أربع بلدان عن مستوى إحلال " 1 " ، وهو ما يبين أن البدائل متاحة ومستخدمة بشكل ضئيل في تلك البلدان.
    A level " 2 " response indicates that substitutes are available and commonly used in those countries. UN يبين مستوى " 2 " أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.
    Eight countries, representing fifty percent of the RFI responses, indicated that substitutes are available and commonly used in those countries. UN وقد أبان اثنان وثمانون بالمائة من المجيبين أن هذه البدائل متاحة في الأسواق وشائعة الاستخدام بدون الإفادة عن مواجهة أي خبرات سلبية.
    Greater than 50% of respondents indicate that substitutes are available and commonly used, and no negative experiences with the alternatives were reported.. UN أبان أكثر من 50٪ من المجيبين أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام، ولم يتم الإفادة عن أي خبرات سلبية من جراء استخدام البدائل.
    Eight countries, representing fifty percent of the responses received relating to this mercury use, indicated that substitutes are available and commonly used in those countries. UN وأبانت ثماني بلدان، تمثل خمسين بالمائة من الردود الواردة بشأن هذا الاستخدام للزئبق أن البدائل متاحة وشائعة الاستخدام في تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more