"subtropical" - Translation from English to Arabic

    • شبه مداري
        
    • شبه المدارية
        
    • دون المدارية
        
    • مدارية
        
    • شبه الاستوائية
        
    • شبه استوائي
        
    • المناطق شبه
        
    • والمناخ شبه
        
    • شبه المداري
        
    • دون مداري
        
    The climate is subtropical and is moderated by trade winds. UN ومناخ اﻹقليم شبه مداري وتلطفه الرياح التجارية.
    The climate is subtropical and is moderated by trade winds. UN ومناخ اﻹقليم شبه مداري وتلطفه الرياح التجارية.
    Japan's climatic zones range from subtropical to subarctic, with four sharply distinct seasons. UN ومناطق اليابان المناخية تمتد من المناطق شبه المدارية الى المناطق الواقعة جنوبي القطب الشمالي، ولليابان أربعة فصول بينة.
    Climate change is predicted to exacerbate the adverse effects of POPs in regions with increasing environmental temperatures and salinities, and in particular in subtropical and tropical regions; UN ويُتوقع أن يفضي تغير المناخ إلى تفاقم الآثار الضارة للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي تشهد زيادة في درجات الحرارة والملوحة البيئية، وبصفة خاصة في المناطق شبه المدارية والمناطق المدارية؛
    Citrus fruits are grown mainly along the shoreline, in the subtropical zone. UN فتزرع الحمضيات بصفة رئيسية على طول الخط الساحلي، في المنطقة دون المدارية.
    Many least developed countries are located in either tropical or subtropical regions or in semi-desert areas that are exposed to the risk of water scarcity. UN ويقع العديد من أقل البلدان نموا في مناطق مدارية أو شبه مدارية أو مناطق شبه صحراوية مهددة بخطر ندرة المياه.
    They are not native to this warmer, subtropical waters. Open Subtitles ليسوا واطنين لهذه المياه الأدفأ شبه الاستوائية
    It has a tremendous altitudinal variation, with a wide range of topography and climates, ranging from subtropical to alpine. UN وهي تتسم بتنوع كبير للغاية من حيث الارتفاعات والتضاريس والمناخ، الذي يتراوح ما بين مناخ شبه استوائي ومناخ ألبي.
    2. The climate is subtropical and is moderated by trade winds. UN ٢ - ومناخ اﻹقليم شبه مداري وتلطفه الرياح التجارية.
    The Territory enjoys a subtropical climate. UN ويتمتع الإقليم بمناخ شبه مداري.
    Pitcairn enjoys a subtropical climate. UN وتتمتع بيتكيرن بمناخ شبه مداري.
    Pitcairn enjoys a subtropical climate. UN وتتمتع بيتكيرن بمناخ شبه مداري.
    Pitcairn enjoys a subtropical climate. UN وتتمتع بيتكيرن بمناخ شبه مداري.
    That climate change is predicted to exacerbate the adverse effects of persistent organic pollutants in regions with increasing environmental temperatures and salinities, in particular in subtropical and tropical regions; UN يُتوقع أن يفضي تغير المناخ إلى تفاقم الآثار الضارة للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي تشهد زيادة في درجات الحرارة والملوحة البيئية، وبصفة خاصة في المناطق شبه المدارية والمناطق المدارية؛
    Annual rates of plantation establishment in tropical and subtropical countries were estimated to be slightly more than 4 million ha, of which 1.65 million ha was in the tropics and 2.36 million ha was in the subtropics. UN وتقدر معدلات الغابات المزروعة في البلدان المدارية وشبه المدارية بأكثر من 4 ملايين من الهكتارات بقليل، منها 1.65 مليون هكتار في المناطق المدارية و 2.36 مليون هكتار في المناطق شبه المدارية.
    Its climate is diverse, ranging from dry subtropical to cold mountain weather. UN ومناخها يتسم بالتنوع، إذ يتراوح ما بين الطقس الجاف للمناطق دون المدارية وبين الطقس الجبلي البارد.
    subtropical climates in parts of the United States allow for particularly long growing seasons. Citrus fruit is grown in Florida, California, Arizona and Texas. UN وتسمح المناخات دون المدارية في أجزاء من الولايات المتحدة بمواسم للزراعة الطويلة بصفة خاصة، فتزرع الموالح في فلوريدا وكاليفورنيا واﻷريزونا وتكساس.
    However, Mewat has extreme climatic conditions and falls under the subtropical semi-arid zone, thus rendering agriculture mostly nonremunerative and subsistence in nature. UN ومع ذلك فإن ميوات تعاني من ظروف مناخية متطرفة وتقع في منطقة شبة مدارية شبه قاحلة، مما يجعل الزراعة غير مربحة، بل وزراعة كفاف في طابعها.
    Next to subtropical species, alpine plants grow in giant form. Open Subtitles القادم الى الانواع شبه الاستوائية, نباتات جبال الالب تنمو بشكل اكبر.
    The climate is subtropical, and the principal activities involve tourism, light manufacturing and agriculture. UN والمناخ شبه مداري، والأنشطة الرئيسية تشمل السياحة والصناعة التحويلية الخفيفة والزراعة.
    24. In this region, mangrove forests are restricted to the subtropical coast of Brazil. UN 24 - في هذه المنطقة، تقتصر غابات المانغروف على الساحل شبه المداري للبرازيل.
    There is a subtropical climate in western Georgia and on the Black Sea shoreline; eastern and southern Georgia are drier. UN والمناخ دون مداري في غربي جورجيا وعلى ساحل البحر الأسود؛ وهو أكثر جفافاً في المنطقتين الشرقية والجنوبية من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more