"success in your endeavours" - Translation from English to Arabic

    • النجاح في مساعيكم
        
    • التوفيق في مساعيكم
        
    • نجاح في مساعيكم
        
    I wish you and your P6 colleagues success in your endeavours to advance the work of the Conference this year. UN وإني لأتمنى لكم ولزملائكم في مجموعة الرؤساء الستة النجاح في مساعيكم من أجل النهوض بعمل المؤتمر هذه السنة.
    In conclusion, we wish you, Mr. Chairman, every success in your endeavours. UN وفي الختام، نتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل النجاح في مساعيكم.
    We wish you success in your endeavours and look forward to working closely with you towards that end. UN نحن نتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم ونتطلع إلى العمل بصورة وثيقة معكم نحو تحقيق هذا الغرض.
    I wish you every success in your endeavours and assure you of my delegation's full support and cooperation. UN وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I wish you every success in your endeavours to guide this Conference. UN وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم لتوجيه أعمال المؤتمر.
    In that spirit, I would like to extend my best wishes to all the participants in this Seminar and to wish you all success in your endeavours. UN وبهذه الروح، أود أن أتقدم بأطيب التمنيات لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية وأن أتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم.
    In that spirit, I would like to extend my best wishes to all the participants in this Seminar and to wish you all success in your endeavours. UN وبهذه الروح، أود أن أتقدم بأطيب التمنيات لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية وأن أتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم.
    We wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate. UN وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم.
    I wish you all success in your endeavours to advance the work of the Conference. UN وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم إلى المضي قُدُماً بأعمال المؤتمر.
    In conclusion, Mr. Chair, we wish you every success in your endeavours and assure you of the complete support of European Union member States in this process. UN وختاما، نتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل النجاح في مساعيكم ونؤكد لكم الدعم الكامل لدول الاتحاد الأوروبي في هذه العملية.
    I wish you all success in your endeavours. UN أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم.
    May I thank you for your participation in this meeting and wish you every success in your endeavours to promote global development benefiting everyone. UN واسمحوا لي أن أشكركم على مشاركتكم في هذا الاجتماع وأن أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم الرامية إلى النهوض بتنمية عالمية تعود بالفائدة على الجميع.
    May I thank you for your participation in this meeting and wish you every success in your endeavours to promote global development benefiting everyone. UN واسمحوا لي أن أشكركم على مشاركتكم في هذا الاجتماع وأن أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم الرامية إلى النهوض بتنمية عالمية تعود بالفائدة على الجميع.
    May I thank you for your participation in this meeting and wish you every success in your endeavours to promote global development benefiting everyone. UN واسمحوا لي أن أشكركم على مشاركتكم في هذا الاجتماع وأن أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم الرامية إلى النهوض بتنمية عالمية تعود بالفائدة على الجميع.
    I wish you success in your endeavours to advance the work of the Conference this year. UN وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم لإحراز تقدم في أعمال المؤتمر هذا العام.
    I take this opportunity to wish you every success in your endeavours and to reiterate the assurances of my highest consideration. UN وأغتنم هذه المناسبة لأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأعرب لكم عن بالغ تقديري.
    We wish you every success in your endeavours. UN ونتمنى لكم التوفيق في مساعيكم.
    Mr. Duncan (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, since this is the first time I have taken the floor, may I offer my congratulations and wish you all success in your endeavours. UN السيد دونكان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية): سيادة الرئيس، هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة، فاسمحوا لي أن أقدم لكم تهانّي وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم.
    In conclusion, Mr. Chairman, we wish you every success in your endeavours and assure you of the full support of the States members of the European Union in this process. UN وختاما، نتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل نجاح في مساعيكم ونؤكد لكم على الدعم التام من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في هذه العملية.
    Mr. MAXIM (Romania): Mr. President, allow me, at the outset, to congratulate you most sincerely on your assumption of the important office of President of the Conference on Disarmament and to wish you every success in your endeavours. UN السيد مكسيم (رومانيا): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم بأصدق العبارات بمناسبة تسلمكم هذا المنصب الهام، منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم.
    Mr. ITZCHAKI (Israel): Mr. President, at the outset I would also like to join others in commending you on the efforts you have made until now and to wish you all success in your endeavours to bring the Conference back to work. UN السيد اتسشاكي (إسرائيل) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، أود أيضاً في البداية أن انضمَّ إلى المتكلمين الآخرين في توجيه الثناء إليكم لما بذلتم من جهود حتى الآن وأن أتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم لإعادة المؤتمر إلى دائرة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more