"successful examples of" - Translation from English to Arabic

    • أمثلة ناجحة على
        
    • الأمثلة الناجحة على
        
    • النماذج الناجحة
        
    • أمثلة ناجحة من
        
    • إلى أمثلة ناجحة
        
    • أنجح نماذج
        
    • مثالين ناجحين
        
    • بالنماذج الناجحة
        
    • من بين الأمثلة الناجحة
        
    Several successful examples of regional cooperation and coordination were cited; notably, with AFP. UN وقد سيقت عدة أمثلة ناجحة على التعاون والتنسيق على الصعيد الإقليمي؛ ولا سيما مع الشرطة الاتحادية الأسترالية.
    During the course of the workshop, successful examples of the use of space technology in tropical regions to monitor deforestation, semi-arid areas and urban issues were presented. UN 6- قُدمت أثناء انعقاد حلقة العمل أمثلة ناجحة على استخدام التكنولوجيا الفضائية في المناطق المدارية لرصد ازالة الأحراج والمسائل المتعلقة بالمناطق شبه القاحلة والحضرية.
    That was not an impossible task, as could be shown by the successful examples of political transition in Asia. UN وهذه ليست بالمهمة المستحيلة، كما يتضح من الأمثلة الناجحة على الانتقال السياسي في آسيا.
    There are many successful examples of measures to reduce distances to school or to adapt schooling to the specific living conditions in local communities. UN ويمكن إيراد العديد من الأمثلة الناجحة على التدابير المتخذة للحد من المسافات للوصول إلى المدرسة أو لتكييف التحصيل العلمي مع الظروف المعيشية الخاصة بالمجتمعات المحلية.
    While India was among the successful examples of mobile telephony penetration, issues related to the quality and affordability of Internet access were widening the digital divide; greater efforts were required by the international community to bridge the gap. UN وبالرغم من أن الهند نموذج من النماذج الناجحة لنفاذ تكنولوجيا الهاتف المحمول، تتسبب القضايا المتعلقة بنوعية الوصول إلى الإنترنت وتحمل نفقاته في توسيع الفجوة الرقمية. وعلى المجتمع الدولي بذل جهود أكبر لتجسير تلك الفجوة.
    There are, nevertheless, successful examples of countries and regions that have been able to break down the barriers faced by some of these groups and promote their participation in economic, social and political life. UN ومع ذلك، ثمة أمثلة ناجحة من بلدان ومناطق تمكنت من تخطي العوائق التي تواجهها بعض هذه الفئات ومن تعزيز مشاركتها في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    There are successful examples of how territorial autonomy has defused tensions, actually strengthened the sense of inclusion and provided the basis for the preservation of minority communities. UN وهناك أمثلة ناجحة على أن الاستقلال الذاتي الإقليمي ساعد على تهدئة التوترات، وعزز بالفعل الشعور بالاندماج، وقدم الأساس للحفاظ على مجتمعات الأقليات.
    There are successful examples of how territorial autonomy has defused tensions, actually strengthened the sense of inclusion and provided the basis for the preservation of minority communities. UN وهناك أمثلة ناجحة على أن الاستقلال الذاتي الإقليمي ساعد على تهدئة التوترات، وعزز بالفعل الشعور بالاندماج، وقدم الأساس للحفاظ على مجتمعات الأقليات.
    13. In the ECLAC region there were several successful examples of participatory evaluation of the Madrid Plan of Action. UN 13 - وتوجد في منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عدة أمثلة ناجحة على التقييم التشاركي لخطة عمل مدريد.
    The workshop should take place before SBSTA 30 and involve representatives from Parties, relevant organizations and experts with a view to facilitating the identification of successful examples of using such tools and integrating such practices into national policies and programmes. UN وينبغي أن تعقد حلقة العمل هذه قبل الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية وأن تضم ممثلين عن الأطراف والمنظمات ذات الصلة والخبراء المعنيين بهدف تسهيل تحديد أمثلة ناجحة على استخدام مثل هذه الأدوات ودمج هذه الممارسات في السياسات والبرامج الوطنية.
    70. As indicated in the present paper, there have been several successful examples of performance monitoring and evaluation in different parts of the world and there is much that countries could learn from each other by tracking and internalizing these examples through training and by creating the necessary capacities in their respective countries. UN 70 - وعلى النحو المبين في هذه الورقة، هناك عدة أمثلة ناجحة على رصد الأداء وتقييمه في مختلف أنحاء العالم، ويمكن للحكومات أن تتعلم الكثير من بعضها عبر متابعة واستيعاب هذه الأمثلة بواسطة التدريب وتوفير القدرات اللازمة في بلدانها.
    22. A Subcommittee substantive session is needed to look at the following question: " What is the gender issue in freshwater and what are the successful examples of women being integrated into the management of water systems? " UN 22 - ثمة حاجة لأن تعقد اللجنة الفرعية دورة موضوعية لبحث المسألة التالية: " ما هي المسألة الجنسانية في مجال المياه العذبة وما هي الأمثلة الناجحة على إدماج المرأة في إدارة شبكات المياه؟ "
    (d) sharing with our communities successful examples of multifaith dialogue and cooperation and encouraging others to participate; and UN (د) اطلاع مجتمعاتنا المحلية على الأمثلة الناجحة على الحوار والتعاون بين الأديان وتشجيع آخرين على المشاركة فيهما؛
    (b) The production of local content (languages) is essential, and the successful examples of this activity need to be documented and disseminated. UN (ب) إن إنتاج محتويات محلية (اللغات) ضروري، وينبغي توثيق الأمثلة الناجحة على هذا النشاط ونشرها.
    successful examples of such cooperation could be replicated but continued support in the areas of finance and technical cooperation from the developed countries, participation of the private sector and civil society, and systematic efforts on the part of the United Nations system were essential. UN كما أن الأمثلة الناجحة على هذا التعاون يمكن تكرارها وإن كان الأمر بحاجة إلى دعم في مجالات التمويل والتعاون التقني من جانب البلدان المتقدمة فضلا عن مشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني وبذل جهود متسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة وهو أمر لا غنى عنه.
    It is therefore necessary to convince policy and decision makers, particularly in developing countries, of the value of providing resources to space programmes in appropriate areas, pointing out successful examples of space applications within the country concerned or in other developing countries. UN ولذلك ، يلزم اقناع مقرري السياسات ومتخذي القرارات ، خصوصا في البلدان النامية ، بجدوى توفير الموارد لبرامج فضائية في مجالات مناسبة ، بابراز النماذج الناجحة للتطبيقات الفضائية داخل البلد المعني أو في بلدان نامية أخرى .
    successful examples of international cooperation would be highlighted at the meeting of the Global Partnership for Disability and Development, to be held in Buenos Aires in September 2012. UN وسيجري تسليط الضوء على النماذج الناجحة للتعاون الدولي في اجتماع الشراكة العالمية من أجل الإعاقة والتنمية، المزمع عقده في بوينس آيرس في أيلول/سبتمبر 2012.
    It is easier to find successful examples of this kind at the national than at the international level, as the complexity naturally increases as one moves upwards. UN إن العثور على أمثلة ناجحة من هذا النوع على الصعيد الوطني هو أمر أيسر منه على الصعيد الدولي، حيث إن درجة التعقيد تتزايد بالطبع كلما صعدنا إلى الأعلى.
    successful examples of cooperation in the prosecution of nationals were reported among different States. UN وأشارت دول مختلفة إلى أمثلة ناجحة للتعاون في مجال محاكمة المواطنين.
    The Republic of China is one of the most successful examples of economic development in the twenty-first century. UN وتُعد جمهورية الصين من أنجح نماذج التنمية الاقتصادية في القرن الحادي والعشرين.
    The speaker presented two successful examples of countries in the region in which strategies had been put in place to reduce prison overcrowding: Costa Rica and Dominican Republic. UN وقدّم المتكلم مثالين ناجحين لبلدين في المنطقة وضعت فيهما استراتيجيات للحد من اكتظاظ السجون، هما الجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا.
    This training shall also include case-study, in order to inform the participants about the successful examples of the combat against domestic violence and assistance rending to the victims, about the measures and activities undertaken with the aim to suppress domestic violence, about experiences of prosecutors and their deputies who had already dealt with the cases of domestic violence. UN كما سيشمل هذا التدريب دراسات حالة، من أجل إعلام المشتركين بالنماذج الناجحة لمكافحة العنف المنزلي والمساعدات المقدمة إلى الضحايا، وبالتدابير والأنشطة المضطلع بها بهدف قمع العنف المنزلي، وبخبرات المدعين العامين ونوابهم الذي عالجوا بالفعل قضايا عنف منزلي.
    The establishment of the New Rice for Africa initiative is among the successful examples of Japan's efforts. UN وإنشاء مبادرة الأرز الجديدة لأفريقيا، تعد من بين الأمثلة الناجحة لجهود اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more