"such a document" - Translation from English to Arabic

    • هذه الوثيقة على
        
    • مثل هذه الوثيقة
        
    • تلك الوثيقة على
        
    • وثيقة من هذا القبيل
        
    • هذه الوثائق على
        
    • وثيقة كهذه
        
    • وهذه الوثيقة
        
    • لهذه الوثيقة
        
    • وثيقة من هذا النوع
        
    • إن تلك الوثيقة
        
    • ذلك المستند
        
    • توزيع هذه الوثيقة
        
    • لمثل هذه الوثيقة
        
    • إنّ تلك الوثيقة
        
    • لوثيقة كهذه
        
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and Parliament and among the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل استثارة النقاش والوعي فيما يتعلق بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها في أوساط الحكومة والبرلمان وفي أوساط الجمهور عموما، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة الحوار وإشاعة الوعي بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي صفوف الجمهور عموما، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش وإشاعة الوعي بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي صفوف الجمهور عموماً، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    It is not plausible that the Israeli authorities would issue such a document to any party it regarded with suspicion. UN فليس من المعقول أن تصدر السلطات الإسرائيلية مثل هذه الوثيقة لأي جهة تعتبرها محل شبهات.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government, the parliament and the general public, including concerned NGOs. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش حول الاتفاقية وتنفيذها ورصدها والتوعية بذلك في الأوساط الحكومية والبرلمانية وبين الجماهير بوجه عام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    If so, she would welcome the delegation's explanation of how such a document was consistent with article 2 of the Covenant. UN وإذا كان الأمر كذلك فإنها ترحب بتفسير الوفد عن كيف تُعتبر وثيقة من هذا القبيل متوافقة مع المادة 2 من العهد.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي تعميم هذه الوثائق على نطاق واسع من أجل حفز النقاش والوعي فيما يتعلق بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والبرلمان والجمهور بوجه عام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل إثارة المناقشات العامة والوعي بخصوص الاتفاقية وتنفيذها ورصدها في أوساط الحكومة والبرلمان ولدى الجمهور عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned nongovernmental organizations. UN وينبغي توزيع مثل هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل إثارة المناقشات العامة والوعي بخصوص الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة والبرلمان ولدى الجمهور عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وينبغي أن توزع هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل حفز النقاش ونشر الوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على مستوى الحكومة والجمهور العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the government and the general public, including concerned NGOs. UN وينبغي أن تعمم هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش والوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على صعيد الحكومة وعلى صعيد الرأي العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة الحوار وإشاعة الوعي بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي صفوف الجمهور عموما، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش وإشاعة الوعي بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي صفوف الجمهور عموماً، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    (i) Using, possessing, dealing with or acting on such a document; and UN `١` استعمال أو حيازة مثل هذه الوثيقة أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛
    (ii) Using, possessing, dealing with or acting on such a document; or UN `٢` استعمال مثل هذه الوثيقة أو حيازتها أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛ أو
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring, both within the Government and the general public, including with the concerned non-governmental organization community. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش وإيجاد الوعي بأمر الاتفاقية وتنفيذها ورصدها، سواء داخل الحكومة أم لدى عامة الناس، ويشمل ذلك مشاركة أوساط المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر.
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned nongovernmental organizations. UN ويجب أن توزع تلك الوثيقة على نطاق واسع لفتح باب النقاش، داخل الحكومة وفي البرلمان وبين الجمهور عامة وكذلك في إطار المنظمات غير الحكومية المعنية، بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها ولتوعية هذه الجهات بها.
    (ii) Procuring, providing or possessing such a document; UN `2` تدبير الحصول على وثيقة من هذا القبيل أو توفيرها أو حيازتها؛
    such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Convention and its implementation and monitoring within the Government and the general public, including NGOs and children. UN وينبغي توزيع هذه الوثائق على نطاق واسع كيما تتمخض عنها مناقشة الاتفاقية والتوعية بها وبتنفيذها ورصدها من جانب الحكومة والجمهور بوجه عام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأطفال.
    It should be recalled that such a document has for many decades been the goal of the international community. UN ينبغي لنا أن نتذكر أن وثيقة كهذه كانت لعدة عقود هدفا للمجتمع الدولي.
    such a document is, indeed, the basis for the realization of all of the other principles. UN وهذه الوثيقة هي، بالفعل، الأساس لتحقيق كل المبادئ الأخرى.
    such a document should realistically help to resolve key issues with regard to conventional weapons. UN وينبغي لهذه الوثيقة أن تساعد بصورة واقعية على حل المسائل الرئيسية فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية.
    In future, after the likely 2004 completion deadline, such a document may be of use to assure the continuity of the understanding of the legal context of payments to come. UN ولعل وجود وثيقة من هذا النوع مفيد لضمان استمرارية فهم السياق القانوني للمدفوعات التي ستسدد في المستقبل بعد عام 2004، وهو الأجل النهائي المرجح لاختتام أعمال اللجنة.
    such a document, it was also said, might also assist the Commission to identify areas in which it might itself undertake future harmonization work. UN كما قيل أيضا إن تلك الوثيقة قد تساعد اللجنة أيضا على استبانة المجالات التي قد تضطلع فيها هي بذاتها بأعمال بخصوص المواءمة بين النظم في المستقبل.
    As regards the complainant's assertion that he could not obtain a medical certificate in Sweden, the State party responds that there is nothing to indicate that it would have been impossible for him to acquire such a document following a medical examination upon arrival in Sweden. UN وفيما يتعلق بتأكيد صاحب الشكوى تعذر حصوله على شهادة طبية في السويد، تردّ الدولة الطرف بأنه ليس ثمة ما يشير إلى استحالة حصوله على ذلك المستند عقب فحص طبي أجري عليه إثر وصوله إلى السويد.
    such a document, which would be non-binding and thus flexible enough to meet the need for uniformity in the interpretation of such principles, could encourage due-diligence conduct on the part of States. UN ويمكن لمثل هذه الوثيقة أن تشجع على انتهاج سلوك يتسم بما هو واجب من حرص من جانب الدول.
    such a document, it was also said, might also assist the Commission to identify areas in which it might itself undertake future harmonization work. UN كما قيل إنّ تلك الوثيقة قد تساعد اللجنة أيضا على تبيّن المجالات التي يمكن أن تضطلع فيها مستقبلا بأعمال في ميدان التنسيق.
    such a document should give expression to the principles, values and ideals which had to be accepted by all organizations applying the common system, rather than consist of a set of dry rules and prohibitions which did not even take precedence over the internal rules of those organizations. UN فلجنة التنسيق تعتبر أنه ينبغي لوثيقة كهذه أن تتضمن مبادئ وقيما، بل ومثلا عليا، تطبقها جميع المنظمات الداخلة في النظام الموحد، بدل أن تكون مجرد تجميع لقواعد ومحظورات لا ترتفع حتى إلى مستوى الأنظمة الأساسية لهذه المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more