"such a list" - Translation from English to Arabic

    • هذه القائمة
        
    • تلك القائمة
        
    • قائمة من هذا القبيل
        
    • بقائمة بهذه
        
    • بهذه القائمة
        
    such a list should be provided to the ICRC for investigation and humanitarian relief so far as that is possible. UN وينبغي أن تقدم هذه القائمة إلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من أجل التحقيق واﻹغاثة اﻹنسانية في حدود المستطاع.
    such a list has been produced for new missions established after the Phase IV Working Group met. UN وقد أصدرت هذه القائمة للبعثات الجديدة التي أنشئت بعد إنشاء الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Some participants called for flexibility and suggested that such a list should aim to identify opportunities and should not be prescriptive. UN وطالب بعض المشاركين بالمرونة فاقترحوا أن يتمثل الغرض من وضع هذه القائمة في تحديد الفرص، وينبغي ألا تكون ملزمة.
    The second version of the plan suggested that such a list should contain no more than 33,000 names. UN أما الصيغة الثانية للخطة، فقد اقترحت فيها ألا تضم تلك القائمة أكثر من 000 33 اسم.
    The delegations requested that, in the future, UNICEF provide the Executive Board with such a list ahead of the annual session. UN وطلبت الوفود أن تقدم اليونيسيف في المستقبل تلك القائمة إلى المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة السنوية.
    The development and operational implementation of such a list presents considerable challenges for the Government and relevant agencies especially in compiling, maintaining and enforcing it. UN ويطرح وضع قائمة من هذا القبيل وتنفيذها عمليا تحديات كبيرة للحكومة والوكالات المعنية ولا سيما في جمعها وتعهدها وإنفاذها.
    While such a list would enhance legal certainty, drawing up the list could be problematic. UN فبرغم أن هذه القائمة ستعزز اليقين القانوني، قد يكون إعدادها مشوبا بالمصاعب.
    The problem was that such a list needed to be more or less contemporaneous with the examination of the report. UN 37- وأضاف قائلا إن المشكلة هي أن من الضروري أن تكون هذه القائمة متزامنة تقريبا مع بحث التقرير.
    The purpose of such a list would be to enable States to provide the relevant technical support required by Sierra Leone. UN وقال إن الغرض من هذه القائمة هو تمكين الدول من تقديم الدعم التقني الذي تحتاج إليه سيراليون في هذا المجال.
    such a list is not exhaustive and perhaps not representative. However, it does suggest to the Special Representative that very thoroughgoing reform of the judiciary is urgently required. UN وليست هذه القائمة جامعة بل ربما لم تكن تمثيلية إلا أنها مع ذلك توحي للممثل الخاص بأن هناك حاجة ملحة إلى إصلاح شامل للهيئة القضائية.
    However, in the view of the sponsor delegation, it was up to the Working Group to decide whether such a list should be included in the text. UN بيد أن الوفد مقدم ورقة العمل يرى أن الأمر متروك للفريق العامل ليقرر ما إذا كان ينبغي إدراج هذه القائمة في النص.
    The United States authorities, however, have not drawn up such a list, apparently out of fear that any list of " safe " charities could potentially be abused for the financing of terrorism. UN إلا أن السلطات الأمريكية لم تقم بذلك خشية، على ما يبدو، من إساءة استعمال هذه القائمة لتمويل الإرهاب.
    In addition, such a list would help members to decide on the timing of inviting experts from their capitals. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من شأن هذه القائمة أن تساعد الأعضاء على تحديد الوقت المناسب لدعوة خبراء من عواصم بلدانهم.
    Ideally, such a list would indicate the importance of each variable so that countries could concentrate on data collections appropriate to their resources; UN وقد تبين مثل هذه القائمة على الوجه الأمثل أهمية كل متغير لكي يتسنى للبلدان التركيز على جمع البيانات المناسبة لمواردها.
    such a list could be adjusted at need. UN وأوضح أن هذه القائمة يمكن تعديلها عند الحاجة.
    Although information on landings and departures of every aircraft is information that is kept at every airport in the world, the airport authority in Liberia had consistently claimed that such a list was only kept for a short while and then destroyed. UN وبالرغم من أن المعلومات عن هبوط ومغادرة كل طائرة يُحتفظ بها في كل مطار في العالم فإن سلطات المطارات في ليبريا دأبت على الزعم بأن تلك القائمة لا يُحتفظ بها إلا لفترة قصيرة ويجري إتلافها بعد ذلك.
    such a list was needed to determine whether resorting to outside consultants was warranted. UN وقال إن وجود تلك القائمة ضروري لتحديد إن كان اللجـوء إلى خبــراء استشاريين خارجيين له ما يبرره.
    He asked the Secretariat to distribute such a list to the Member States at the second part of the resumed session. UN وطلب من اﻷمانة العامة أن تعمم تلك القائمة على الدول اﻷعضاء في الجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    The identification of such a list gave rise to differences of opinion both in the Commission and in the Sixth Committee. UN وأدى تحديد تلك القائمة إلى بروز خلافات في الرأي سواء داخل لجنة القانون الدولي أو في اللجنة السادسة.
    Yet another proposal was made to include a generic word rather than listing the various forms of recourse that could be made against the award given the risk that such a list might not be comprehensive. UN غير أن اقتراحا آخر قدم لإدراج كلمة عامة بدلا من إيراد مختلف أشكال الطعون التي يمكن القيام بها ضد القرار، نظرا إلى احتمال ألا تكون قائمة من هذا القبيل شاملة.
    Liberia did not supply such a list. UN ولم تقدم ليبريا قائمة من هذا القبيل.
    (b) The Secretariat to maintain such a list on its Web site; UN (ب) يطلب إلى الأمانة الاحتفاظ بقائمة بهذه المنتجات في موقعها على شبكة " الإنترنت " العالمية؛
    In this connection, on 6 November 2007, in response to a request from a previous Group of Experts for a list detailing any lost or stolen weapons and ammunition reported by the defence and security of Burkina Faso, the Permanent Mission of Burkina Faso responded by supplying such a list. UN وفي هذا الصدد، لبّت البعثة الدائمة لبوركينا فاسو في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 طلبا قدّمه فريق الخبراء في وقت سابق للحصول على قائمة مفصّلة بالأسلحة والذخائر المفقودة أو المسروقة التي أبلغت عنها أجهزة الدفاع والأمن في بوركينا فاسو ووافت الفريق بهذه القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more