"such a workshop" - Translation from English to Arabic

    • حلقة العمل هذه
        
    • حلقة العمل تلك
        
    • حلقة التدارس هذه
        
    • مثل هذه الحلقات
        
    The LEG agreed to continue to explore opportunities for such a workshop and to make further decisions at its next meeting. UN واتفق فريق الخبراء على مواصلة استطلاع فرص عقد حلقة العمل هذه وعلى اتخاذ مزيد من القرارات في اجتماعه التالي.
    It is appropriate that such a workshop take place in Africa, where the majority of LDCs are located. page UN ومن المناسب عقد حلقة العمل هذه في أفريقيا، حيث تقع أغلب أقل البلدان نموا.
    It is appropriate that such a workshop take place in Africa, where the majority of LDCs are located. UN ومن المناسب عقد حلقة العمل هذه في أفريقيا، حيث تقع أغلب أقل البلدان نموا.
    It requested the secretariat to explore options for organizing such a workshop in 2014, subject to the availability of financial resources. UN وطلبت إلى الأمانة أن تستكشف الخيارات المتاحة لتنظيم حلقة العمل تلك في عام 2014، رهناً بتوافر الموارد المالية.
    The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant. UN ورأت اللجنة أن حلقة التدارس هذه يمكن أن تكون الأولى ضمن سلسلة من الاجتماعات التي ترمي إلى تحديد المعايير والمؤشرات الرئيسية بصدد كل حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    Most participants agreed that any workshop for the least developed countries should be given the highest priority, and some suggested that such a workshop could serve as a forum for the first meeting of the proposed LDC expert group. UN ووافق معظم المشاركين على أن أية حلقة عمل لأقل البلدان نموا يجب أن تُعطى أعلى درجة من الأولوية، واقترح البعض إمكانية استخدام مثل هذه الحلقات كمحفل للاجتماع الأول لفريق خبراء أقل البلدان نمواً المقترح.
    such a workshop could not take place owing to the lack of financial resources. UN ويتعذر تنظيم حلقة العمل هذه بسبب عدم وجود الموارد المالية اللازمة.
    The Team would present the outcomes of such a workshop at a special, focused briefing to the Committee. UN وسيعرض الفريق نتائج حلقة العمل هذه على اللجنة في إحاطة خاصة وافية.
    It is important that the country-mix in such a workshop is such that it includes countries that have been successful in undertaking diversification efforts and can exchange their experiences with countries which are relatively less experienced in this area. UN ومن المهم أن يشتمل مزيج البلدان في حلقة العمل هذه على بلدان كانت ناجحة في القيام بجهود التنويع وفي إمكانها تبادل خبراتها مع بلدان أقل تجربة نسبيا في هذاالميدان.
    such a workshop could be held in New York in 1998 parallel to the fifty-third General Assembly. UN ومن الممكن عقد حلقة العمل هذه في نيويورك في سنة ١٩٩٨ في نفس الوقت الذي تكون دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين معقودة.
    such a workshop was held on 2 March 1996. UN ٢- وقد عُقدت حلقة العمل هذه في ٢ آذار/مارس ٦٩٩١.
    There should be a concerted effort on the part of indigenous peoples and their supporters to push for organizing such a workshop as this would furnish an opportunity to elaborate further what effective engagement means and how it should be carried out. UN وينبغي بذل جهود متضافرة من جانب الشعوب الأصلية ومؤيديها للتحفيز على تنظيم حلقة العمل هذه لأن هذا سيتيح فرصة للتوسع أكثر في معنى المشاركة الفعالة والكيفية التي ينبغي أن تُنفذ بها.
    523. The Committee considered that such a workshop might in fact be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights of the Covenant. UN 523- وترى اللجنة أن حلقة العمل هذه يمكن أن تكون الأولى في سلسلة لقاءات هدفها تحديد العلائم والمؤشرات الرئيسية فيما يتعلق بكل حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    24. The holding of such a workshop was requested by the seventh meeting of the Conference of the Parties (decision VII/16 I), acting upon the request from the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 24 - وطلـب عقـد حلقة العمل هذه الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تلبيــة لطلب المنـتـدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The Forum called for the convening of such a workshop, in collaboration with United Nations agencies dealing with this issue and with the participation of indigenous experts, to promote a collaborative, complementary and holistic approach to traditional knowledge in order to enhance better understanding of indigenous concerns and their possible solution. UN وقد دعا المنتدى إلى عقد حلقة العمل هذه بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المعنية بهذه القضية، وبمشاركة خبراء من الشعوب الأصلية بغية التشجيع على اتباع نهـج تعاوني تكاملـي وشامل إزاء المعارف التقليدية للشعوب الأصلية، من أجل زيادة فهم شواغل الشعوب الأصلية والحلول الممكنـة لها.
    Further, a workshop on non-governmental inputs is envisaged for January 1996 (decision 6/CP.1, annex III). The timing of such a workshop is yet to be determined. UN ٤- وعلاوة على ذلك، من المتوخى أن تعقد في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ حلقة عمل بشأن المدخلات غير الحكومية )المقرر ٦/م أ-١، المرفق الثالث(. ولم يتحدد بعد موعد عقد حلقة العمل هذه.
    The plenary requested the bureau, with the assistance of the secretariat, and in consultation with lead reviewers, to explore possibilities for organizing such a workshop in early 2013, subject to the availability of financial resources. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى المكتب أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي إطار التشاور مع خبراء الاستعراض الرئيسيين، باستكشاف إمكانيات تنظيم حلقة العمل تلك في مستهل عام 2013، رهناً بتوافر الموارد المالية.
    At the kind invitation of the Government of the Seychelles, such a workshop was convened from 28 to 30 May 2001. UN وقد عقدت حلقة العمل تلك من 28 إلى 30 أيار/مايو 2001 بدعوة كريمة من حكومة سيشيل.
    The plenary requested the bureau of the Committee, with the assistance of the secretariat, and in consultation with inventory lead reviewers, to make arrangements to hold such a workshop in early 2015, in conjunction with the sixteenth meeting of the plenary and the 12th meeting of inventory lead reviewers. UN وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى أعضاء مكتبها العمل، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع المستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد، على اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد حلقة العمل تلك في مطلع عام 2015، على هامش الاجتماع السادس عشر للجنة بكامل هيئتها والاجتماع الثاني عشر للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد.
    The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant. UN ورأت اللجنة أن حلقة التدارس هذه يمكن أن تكون الأولى ضمن سلسلة من الاجتماعات التي ترمي إلى تحديد المعايير والمؤشرات الرئيسية بصدد كل حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    It would be desirable that participants in such a workshop should include: UN ويكون من المرغوب فيه أن يكون من بين المشتركين في حلقة التدارس هذه اﻷشخاص المبينون فيما يلي:
    36. The national workshop on combating desertification and promoting synergistic implementation of multilateral environmental conventions, held in June 2001 in Ulan Bator, Mongolia, demonstrated that such a workshop is effective in improving the coordination of national stakeholders. UN 36- وقد أثبتت حلقة العمل الوطنية بشأن مكافحة التصحر وتعزيز التآزر في تنفيذ الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف، التي انعقدت في حزيران/يونيه 2001 في أولان باتور، منغوليا، أن مثل هذه الحلقات ذات فعالية في تحسين تنسيق أنشطة أصحاب المصلحة الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more