Obviously, such an evaluation could also focus on the possible effect on fundamental rights. | UN | وبالطبع، فإن مثل هذا التقييم يمكن أن يركز أيضاً على الأثر الممكن على الحقوق الأساسية. |
such an evaluation should make it possible for measures to improve the living conditions of the poor to be more targeted. | UN | وأكد أن مثل هذا التقييم سيسمح بإجراءات لتحسين ظروف معيشة الفقراء تكون أكثر توجها نحو هؤلاء الفقراء. |
Others were of the view that such an evaluation date should not be set at this stage. | UN | واعتبر البعض الآخر أن الوقت لم يحن بعد لتحديد تاريخ لإجراء مثل ذلك التقييم. |
The secretariat does not possess the technical expertise to conduct such an evaluation itself. | UN | فالأمانة ليست لديها الخبرة التقنية التي تمكنها من إجراء هذا التقييم بنفسها. |
The Committee does not interfere in such an evaluation unless it was manifestly arbitrary or amounted to a denial of justice. | UN | وإن اللجنة لا تتدخل في هذا التقييم ما لم يتبين لها أنه كان تعسفياً أو كان يشكل إنكاراً للعدالة. |
The proposed Millennium Ecosystem Assessment seeks to produce just such an evaluation. | UN | وتسعى مبادرة ``تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ' ' المقترحة الى إجراء تقييم من هذا القبيل. |
The current planning and budgeting process included the essential elements necessary for such an evaluation. | UN | فعملية التخطيط والميزنة الحالية تنطوي في الواقع على العناصر الجوهرية اللازمة لإجراء تقييم من هذا النوع. |
As requested, such an evaluation, by independent consultants, has now been completed, and the recommendations made by the Secretary-General in that regard will also be considered by the Committee. | UN | وحسبما طُلب، فإن هذا التقييم الذي اضطلع به خبراء استشاريون مستقلون قد استكمل اﻵن وستنظر اللجنة أيضا في التوصيات المقدمة من اﻷمين العام بهذا الشأن. |
Other elements of such an evaluation relate to impact on investment, the impact on employment and access to highquality more efficient imports. | UN | ومن العناصر الأخرى لهذا التقييم ما يتصل بالأثر على الاستثمار والأثر على العمالة والحصول على واردات أفضل نوعية وأكثر كفاءة. |
At the time the Forum was established, no details were offered as to the possible practical results of such an evaluation. | UN | وعندما أنشئ المحفل، لم تقدم تفاصيل عن النتائج العملية المحتملة التي قد يؤدي إليها مثل هذا التقييم. |
In such an evaluation the risk of violence and health risks must also be taken into consideration, particularly for women without a residence permit who work in prostitution. | UN | وفي مثل هذا التقييم يجب أيضا مراعاة مخاطر العنف والمخاطر الصحية، وبخاصة على النساء غير الحاصلات على تصاريح إقامة ممن ينخرطن في البغاء. |
such an evaluation should take into account not only the indicators that determined the sustainable debt level, but also other, qualitative, factors, in order to place their financing strategies in a suitable light. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر مثل هذا التقييم على مراعاة المؤشرات التي تحدد مستوى الدين القابل للتحمل، بل يجب أن يشمل أيضاً العوامل النوعية، الأخرى بغية وضع استراتيجياته التمويلية في ضوء مناسب. |
such an evaluation may, we believe, make it easier to decide whether the Council should be expanded in both categories or whether expansion should be confined to the non-permanent category. | UN | ونرى أن مثل هذا التقييم قد يجعل من اﻷيسر لنا أن نقرر ما إذا كان ينبغي توسيع المجلس في فئتيــه، أو ما إذا كان التوسيع يجب أن يقتصر على فئة اﻷعضاء غير الدائمين. |
The Board considers that such an evaluation should be made and the results incorporated in guidelines for enhancing national capability, which should be issued to field offices. | UN | ويرى المجلس أنه ينبغي إجراء مثل هذا التقييم وإدماج النتائج في المبادئ التوجيهية من أجل تعزيز القدرات الوطنية، التي يجب إصدارها وتوجيهها إلى المكاتب الميدانية. |
The Board recommends that such an evaluation be made. | UN | ويوصي الصندوق بإجراء مثل هذا التقييم. |
There are a number of available techniques that facilitate such an evaluation. | UN | وهناك عدد من الأساليب المتاحة التي تيسر ذلك التقييم. |
Others were of the view that such an evaluation date should not be set at this stage. | UN | واعتبر البعض الآخر أن الوقت لم يحن بعد لتحديد تاريخ لإجراء مثل ذلك التقييم. |
The Committee considers the exercise important and points out that such an evaluation could serve as a management tool that might be used in other departments. | UN | وتعتبر اللجنة أن تلك العملية هامة وتشير إلى أن ذلك التقييم يمكن أن يمثل أداة إدارية يمكن استخدامها في إدارات أخرى. |
such an evaluation was however requested after the JIU evaluation had been mandated by the COP, and from that point of view could have pre-empted its assessment and findings. | UN | غير أن طلب إجراء هذا التقييم قُدِّم بعد أن عهِد مؤتمر الأطراف إلى وحدة التفتيش المشتركة بإجراء تقييم، ومن هذا المنظار كان هناك إمكانية أن يستولي التقييم الخارجي على نتائج وحدة التفتيش المشتركة واستنتاجاتها. |
such an evaluation was however requested after the JIU evaluation had been mandated by the COP, and from that point of view could have pre-empted its assessment and findings. | UN | غير أن طلب إجراء هذا التقييم قُدِّم بعد أن عهِد مؤتمر الأطراف إلى وحدة التفتيش المشتركة بإجراء تقييم، ومن هذا المنظار كان هناك إمكانية أن يستولي التقييم الخارجي على نتائج وحدة التفتيش المشتركة واستنتاجاتها. |
3. Study how to carry out an evaluation of the quality of the statistics in the outputs, and carry out such an evaluation as far as possible. | UN | ٣ - دراسة كيفية إجراء تقييم لجودة اﻹحصاءات من حيث النواتج والتوسع في هذا التقييم إلى أقصى حد ممكن. |
The Mine Action Service needs to undertake such an evaluation. | UN | ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في حاجة إلى إجراء تقييم من هذا القبيل. |
Only United Nations organs were empowered to make such an evaluation. | UN | إن أجهزة اﻷمم المتحدة هي وحدها المخولة بإجراء تقييم من هذا النوع. |
As requested, such an evaluation, by independent consultants, has now been completed and the recommendations made by the Secretary-General in that regard will also be considered by the Committee. | UN | وحسبما طُلب، فإن هذا التقييم الذي اضطلع به خبراء استشاريون مستقلون قد استكمل اﻵن وستنظر اللجنة أيضا في التوصيات المقدمة من اﻷمين العام بهذا الشأن. |
Other elements of such an evaluation relate to impact on investment, impact on employment and access to high-quality, more efficient imports. | UN | ومن العناصر الأخرى لهذا التقييم ما يتصل بالأثر على الاستثمار والأثر على العمالة والحصول على واردات أفضل نوعية وأكثر كفاءة. |
Here, we agree with the Committee on Programme and Coordination that for such an evaluation to be objective, its terms of reference must be defined in advance. | UN | ومن هنا، فإننا نتفق مع لجنة البرنامج والتنسيق على أنه لكي يكون هذا التقييم موضوعيا، ينبغي تحديد اختصاصاته سلفا. |
His country would be willing to support such an evaluation financially. | UN | وأشار إلى أن بلده سيكون راغبا في تقديم دعم مالي لإجراء هذا التقييم. |