"such as accounting" - Translation from English to Arabic

    • مثل المحاسبة
        
    • من قبيل المحاسبة
        
    • كالمحاسبة
        
    • من قبيل مهام المحاسبة
        
    • مثل الحسابات
        
    Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. UN ويتألف نصف التجارة العالمية في الخدمات التجارية من خدمات نشاط الأعمال، التي تشمل خدمات مهنية مثل المحاسبة والخدمات القانونية والصحية والإعلانية.
    Although there were no specific industrial policy laws, there were laws in closely related fields, such as accounting and foreign investment. UN وعلى الرغم من عدم وجود قوانين محدَّدة في مجال السياسات العامة الصناعية، توجد قوانين في ميادين وثيقة الصلة به، مثل المحاسبة والاستثمار الأجنبي.
    Modern fraud investigators, for example, require knowledge in areas such as accounting and the operation of commercial and financial systems and the investigation, preservation and presentation of evidence in cybercrime cases. UN ويحتاج المحققون العصريون في جرائم الاحتيال، على سبيل المثال، إلى معرفة مجالات مثل المحاسبة وتشغيل النظم التجارية والمالية، والتحقيق في أدلة قضايا جرائم الفضاء الحاسوبي وحفظها وعرضها.
    66. The Board recommends that the Administration require all field offices to provide adequate segregation of incompatible functions such as accounting, procurement and cashiering to ensure strong checks and balances of responsibility and to adhere strictly to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 66 - يوصي المجلس بأن تطلب الإدارة من كل المكاتب الميدانية أن تكفل الفصل الكافي بين الوظائف المتباينة كالمحاسبة والمشتريات والصرف من الخزانة لضمان قوة المراجعة وتوازن المسؤولية، وللتقيد التام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    19. UNHCR should require all field offices to adequately segregate incompatible functions such as accounting, procurement and cashiering to ensure strong checks and balances of responsibility and to strictly adhere to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 19 - ينبغي للمفوضية أن تطلب من جميع المكاتب الميدانية أن تفصل بصورة كافية بين المهام غير المتوافقة مثل الحسابات والمشتريات والصراف، وذلك لكفالة وجود ضوابط قوية على المسؤولية والتقيد بشدة بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    The outsourcing of activities such as accounting and data entry and other computer-related services also make the industry look as global or globalized as any other industry in the world economy. UN كما أن تكليف الغير بأنشطة مثل المحاسبة وإدخال البيانات وغيرها من الخدمات المتصلة بالحاسوب تجعل الصناعة تبدو عالمية أو معولمة مثل أي صناعة أخرى في الاقتصاد العالمي.
    These include general topics, such as information technology, management and administration, and more specialized fields, such as accounting, finance, taxation and civil aviation. UN وتشمل هذه المهارات مواضيع هامة مثل تكنولوجيا المعلومات، والإدارة والتنظيم الإداري، ومجالات أكثر تخصصا مثل المحاسبة والمالية والضرائب والطيران المدني.
    On the other hand, not enough collective attention or multinational attention had been paid to an equally important subject that is the question of accountability, auditing or standards and governance both in terms of financial operations and of the accountability of specificequally important aspects of the international economy such as accounting, auditing and corporate governance. UN ومن ناحية أخرى، لم تكن جوانب على الدرجة ذاتها من الأهمية في الاقتصاد الدولي مثل المحاسبة ومراجعة الحسابات وإدارة الشركات لِتجدَ القدر الكافي من الاهتمام على الصعيد الجماعي أو الدولي.
    Institutions most commonly providing such services might be business associations established by groups of enterprises, professional societies in fields such as accounting or engineering, ad hoc organizations established jointly by government agencies and business groups, and international organizations. UN ولعل أكثر مؤسسات تقديم الخدمات شيوعاً هي الرابطات التجارية التي تنشئها مجموعات المشاريع، والشركات التي تحترف مهناً مثل المحاسبة أو الهندسة، والمنظمات المخصصة التي تنشئها بصورة مشتركة الهيئات الحكومية ومجموعات اﻷعمال التجارية، والمنظمات الدولية.
    If done well, targeting can identify new investment opportunities arising from the spread of integrated international production, such as functional niches for developing countries in fields such as accounting, data processing and the programming of software applications. UN واذا كان الاستهداف جيﱢدا فيمكنه أن يحدد فرصا استثمارية جديدة تنشأ عن انتشار الانتاج الدولي المتكامل، مثل تعيين تخصصات وظيفية للبلدان النامية في مجالات مثل المحاسبة وتجهيز البيانات وبرمجة تطبيقات برامج الحاسوب.
    Accordingly, we are proud of the training record, which shows that in any one year at least half of the scholarship holders were in degree programmes emphasizing the sciences and mathematics, such as accounting, health and medical professions, engineering and the teaching profession, with specializations in sciences and mathematics and in all types of economics. UN وبناء على ذلك، نفخر بسجل التدريب الذي يبين أن نصف حائزي المنح الدراسية على اﻷقل كانوا في أي عــام واحــد يدرســون في برامج تغطي شهادات علمية وتركز على العلوم والرياضيات مثل المحاسبة والمهن الصحية والطبية والهندسة ومهنة التدريس مع التخصص في تدريس العلوم والرياضيات وجميع فروع علم الاقتصاد.
    Entities most commonly providing such services might be business associations established by groups of enterprises; professional societies in fields such as accounting or engineering; ad hoc organizations established jointly by government agencies and business groups; and international organizations. UN والكيانات التي تتولى، في اﻷغلب اﻷعم، تقديم هذه الخدمات قد تكون اتحادات أعمال تنشئها مجموعات من مؤسسات اﻷعمال؛ أو جمعيات مهنية في مجالات مثل المحاسبة أو الهندسة؛ أو منظمات مخصصة تنشئها بصورة مشتركة وكالات حكومية ومجموعات عاملة في قطاع اﻷعمال؛ ومنظمات دولية.
    Guidance on corporate responsibility indicators in annual reports: the information needs of stakeholders and the selection criteria for core indicators Furthermore, under " other business " , the Group of Experts may wish to discuss topics such as accounting by small and medium-sized enterprises, and recent developments and surveys on corporate governance disclosures. UN 5- وعلاوة على ذلك، قد يود فريق الخبراء أن يناقِش أيضاً، في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " ، مواضيع مثل المحاسبة من قِبَل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، والتطورات الحديثة والدراسات الاستقصائية بشأن عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    4. Under " other business " , the Group of Experts may wish to discuss topics such as accounting by small and medium-sized enterprises' capacity-building in accounting and reporting, and recent developments and surveys on corporate governance disclosure and corporate responsibility reporting. UN 4- قد يود فريق الخبراء أن يناقش في إطار هذا البند مواضيع مثل المحاسبة التي تقوم بها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبناء القدرات في مجال المحاسبة والإبلاغ، والتطورات الحديثة، والدراسات الاستقصائية المتعلقة بكشف البيانات الخاصة بإدارة الشركات والإبلاغ المتصل بمسؤولية الشركات.
    Examples of groups of services to be considered here include transportation and distribution logistics, including as they relate to import/export; financial and ancillary services (such as accounting, legal services, telecommunication services, financial markets, insurance markets); services to industrial and commercial investments including roads, water and electricity supply; and construction and engineering services and related services. UN وتشمل أمثلة فئات الخدمات التي سيتم النظر فيها في هذا التقرير النقل ولوغيستيات التوزيع حيث أنها تتصل بالواردات/الصادرات؛ والخدمات المالية واﻹضافية )مثل المحاسبة والخدمات القانونية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية واﻷسواق المالية وأسواق التأمين(؛ والخدمات المقدمة للاستثمارات الصناعية والتجارية بما فيها الطرق والمياه وإمدادات الكهرباء؛ والتشييد والخدمات الهندسية والخدمات المتصلة بهما.
    66. The Board recommends that the Administration require all field offices to provide adequate segregation of incompatible functions such as accounting, procurement and cashiering to ensure strong checks and balances of responsibility and to adhere strictly to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 66- يوصي المجلس بأن تطلب الإدارة من كل المكاتب الميدانية أن تكفل الفصل الكافي بين الوظائف المتباينة كالمحاسبة والمشتريات والصرف من الخزانة لضمان قوة المراجعة وتوازن المسؤولية، وللتقيد التام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    UNHCR should require all field offices to provide adequate segregation of incompatible functions such as accounting, procurement and cashiering to ensure strong check and balance of responsibility and to strictly adhere to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 19- ينبغي للمفوضية أن تطلب من جميع المكاتب الميدانية أن تميز بصورة كافية بين المهام غير المتوافقة مثل الحسابات والمشتريات والصيرفة، وذلك لكفالة وجود ضوابط قوية على المسؤولية والتقيد بشدة بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more