"such as albania" - Translation from English to Arabic

    • مثل ألبانيا
        
    • كألبانيا
        
    It was shown that the same approach can be applied in countries, such as Albania, where there is limited availability of statistical data. UN وتبين أن نفس النهج يمكن تطبيقه على البلدان التي يكون فيها توافر البيانات الإحصائية محدودا، مثل ألبانيا.
    Some countries, such as Albania, Mexico, Senegal and Zimbabwe, reported having involved a range of stakeholders in the production of the report. UN وأفادت بعض البلدان، مثل ألبانيا وزيمبابوي والسنغال والمكسيك، بأنها أشركت طائفة من أصحاب المصلحة في إعداد التقرير.
    The Task Force has decided to focus its cooperation on countries in transition such as Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and southern CIS countries. UN وقررت فرقة العمل أن تركز تعاونها على البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مثل ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وبلدان جنوب كومنولث الدول المستقلة.
    In addition, more than 100 local committees have benefited, in countries such as Albania, Madagascar, Malawi and Viet Nam. UN وبالإضافة إلى ذلك استفادت من ذلك أكثر من 100 لجنة محلية في بلدان مثل ألبانيا ومدغشقر وملاوي وفييت نام.
    For example, in 2000, remittances from abroad were more than 10 per cent of the gross domestic product for countries such as Albania, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, El Salvador, Jamaica, Jordan, Nicaragua, Samoa and Yemen. UN ففي عام 2000 على سبيل المثال، شكّلت المبالغ المحوّلة من الخارج ما يزيد على 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان كألبانيا والأردن والبوسنة والهرسك وجامايكا والرأس الأخضر وساموا والسلفادور ونيكاراغوا واليمن.
    A growing portfolio for small-arms reduction -- integrated into wider development schemes -- has made an important contribution in countries such as Albania and Mali. UN وقد تساهم حافظة متنامية للحد من الأسلحة الصغيرة - مدمجة في خطط إنمائية أوسع - مُساهمة هامة في بلدان مثل ألبانيا ومالي.
    In addition to the intelligence services of those Islamic countries, the intelligence services of some other countries, such as Albania, Austria, Croatia and Slovenia also participate in the recruitment of mujaheddin and their transfer to the territory of Bosnia and Herzegovina. UN وباﻹضافة الى دوائر المخابرات في هذه البلدان اﻹسلامية، تشارك أيضا دوائر المخابرات في بلدان أخرى مثل ألبانيا والنمسا وكرواتيا وسلوفينيا في تجنيد المجاهدين ونقلهم الى إقليم البوسنة والهرسك.
    Despite this progress, poverty remains high in many of the South-East European countries such as Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro. UN وبالرغم من هذا التقدم، لا يزال معدل الفقر مرتفعا في كثير من بلدان جنوب شرق أوروبا، مثل ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود.
    In addition to the intelligence services of those Islamic countries, the intelligence services of some other countries, such as Albania, Austria, Croatia and Slovenia, also participate in the recruitment of mujahidin and their transfer to the territory of Bosnia and Herzegovina. UN وباﻹضافة إلى دوائر الاستخبارات التابعة لتلك البلدان اﻹسلامية، فإن دوائر الاستخبارات التابعة لبعض البلدان اﻷخرى، مثل ألبانيا والنمسا وكرواتيا وسلوفينيا تشترك هي اﻷخرى في تجنيد ' مجاهدين ' ونقلهم إلى إقليم البوسنة والهرسك.
    Although most Parties continue to face the challenge of integrating climate change into different levels of education, some Parties, such as Albania and Niue, reported progress in this area. UN 15- ومع أن معظم الأطراف لا تزال تواجه تحدي إدراج تغير المناخ في مختلف مستويات التعليم، فإن بعض الأطراف، مثل ألبانيا ونيوي، أبلغت عن إحراز تقدم في هذا المجال.
    IFTDH is in consultative status with UNICEF who supports projects of Terre des Hommes in different countries such as Albania, Ecuador, Lebanon, Nicaragua and Pakistan. UN للاتحاد مركز استشاري لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) التي تدعم مشاريع منظمات أرض الإنسان في عدة بلدان مثل ألبانيا وإكوادور ولبنان ونيكاراغوا وباكستان.
    With regard to gender inequality (question 7), she said that Hungary's record was behind that of countries such as Albania, Bolivia, Brunei Darussalam and Gambia. UN 45- وفيما يتعلق بعدم المساواة بين الجنسين (السؤال 7)، قالت إن سجل هنغاريا يأتي بعد بلدان مثل ألبانيا وبوليفيا وبروني دار السلام وغامبيا.
    The economies of some countries, including Armenia, the Czech Republic and Hungary, showed positive (albeit modest) growth in the first half of this year, while in others, such as Albania and Poland, first-half economic growth rates reached 4 per cent or more at an annual rate. UN أظهرت اقتصادات بعض البلدان، بما فيها أرمينيا والجمهورية التشيكية وهنغاريا، نموا ايجابيا )وان كان متواضعا( في النصف اﻷول من هذا العام، في حين بلغت معدلات النمو الاقتصادي في بلدان أخرى، مثل ألبانيا وبولندا، في النصف اﻷول من العام معدلا سنويا قدره ٤ في المائة أو أكثر.
    48. Several countries, such as Albania, Ghana, Japan, Nepal, Nigeria, Nicaragua, Myanmar, Suriname, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Ukraine, reported increased protected areas comprising forests, and many provided quantified targets for increasing such areas and dates to achieve those targets. UN 48 - وأفاد العديد من البلدان، مثل ألبانيا وأوكرانيا وسورينام وغانا وفنزويلا (جمهورية -البوليفارية) وميانمار ونيبال ونيجيريا ونيكاراغوا واليابان، عن زيادة المناطق المحمية التي تضم الغابات، وقدم عديد منها أهدافا كمية لزيادة تلك المناطق ومواعيد زمنية لتحقيق تلك الأهداف.
    78. On a longer-term basis, UNFPA helped to build national capacity and self-reliance in undertaking population and reproductive health programmes, including project formulation and programme management. In a number of countries, such as Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania and Turkmenistan, UNFPA assisted in furthering the social reform process by contributing to health reform. UN 78 - وساعد الصندوق في بناء القدرات الوطنية وكفالة الاعتماد على النفس في الأجل الطويل من خلال تنفيذ برامج سكانية وبرامج للصحة الإنجابية بما في ذلك إعداد المشاريع وإدارة البرامج.وقدم الصندوق إلى عدد من البلدان مثل ألبانيا والبوسنة والهرسك وتركمانستان ورومانيا المساعدة في تعزيز عملية الإصلاح الاجتماعي عن طريق المشاركة في الإصلاح الصحي.
    States Parties such as Albania and Zambia that have worked tirelessly to complete implementation of Article 5 as soon as possible can benefit from these gains. UN ويمكن للدول الأطراف التي عملت دون كلل، كألبانيا وزامبيا لإتمام تنفيذ المادة 5 في أقرب وقت ممكن أن تستفيد من هذه المكاسب.
    For example, in 2000, remittances from abroad constituted more than 10 per cent of GDP for countries such as Albania, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, El Salvador, Jamaica, Jordan, Nicaragua, Samoa and Yemen. VII. Population policies UN ففي عام 2000 على سبيل المثال، شكّلت المبالغ المحوّلة من الخارج ما يزيد على 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان كألبانيا والأردن والبوسنة والهرسك وجامايكا والرأس الأخضر وساموا والسلفادور ونيكاراغوا واليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more