"such as azerbaijan" - Translation from English to Arabic

    • مثل أذربيجان
        
    Other rumours have since been denounced by the media in countries such as Azerbaijan, Mozambique, Brazil and India but not all the information obtained could be assessed. UN وأفصحت وسائط الإعلام عن شائعات أخرى منذ ذلك الحين في بلدان مثل أذربيجان وموزامبيق والبرازيل والهند، إلا أنه لم يتسنّ تقييم جميع المعلومات المتلقاة.
    Greater opportunities for participation in UNIDO activities by qualified experts from countries with economies in transition, such as Azerbaijan, would help promote joint programming endeavours and achieve better results. UN ومضى يقول إن إعطاء فرص أكبر للمشاركة في أنشطة اليونيدو من جانب خبراء مؤهلين من البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية مثل أذربيجان, سيساعد على تعزيز مساعي البرمجة المشتركة وعلى تحقيق نتائج أفضل.
    Some countries, such as Azerbaijan or the Czech Republic, have not yet set up any national ecotourism committee, but are planning to establish one in the future. UN وهناك بعض البلدان، مثل أذربيجان والجمهورية التشيكية، التي لم تنشئ بعد أية لجان وطنية للسياحة الإيكولوجية، بيد أنها تزمع إنشاءها في المستقبل.
    A few countries, such as Azerbaijan and Uganda, have joined the ranks of countries like Indonesia, Malaysia, Pakistan, Peru, Tunisia and Turkey who already have clear policies in this respect. UN وانضم عدد قليل من البلدان، مثل أذربيجان وأوغندا، إلى صفوف بلدان مثل اندونيسيا، وباكستان، وبيرو، وتركيا، وتونس، وماليزيا، التي لديها بالفعل سياسات واضحة في هذا الصدد.
    The Kurds had settled in several countries, including some of the new independent States of the former Soviet Union, such as Azerbaijan and Georgia, whose nationality they had naturally acquired. UN وقد استقر اﻷكراد في عدة بلدان، بما فيها بعض الدول التي استقلت حديثاً عن الاتحاد السوفياتي السابق مثل أذربيجان وجورجيا، وحصلوا على جنسيتها بصورة طبيعية.
    Several countries with economies in transition, such as Azerbaijan and Bosnia and Herzegovina, have also specifically targeted older persons in their Poverty Reduction Strategy Papers. UN كما استهدف العديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مثل أذربيجان والبوسنة والهرسك، كبار السن بالتحديد في ورقات استراتيجياتها للحد من الفقر.
    The reports indicate increased UNFPA involvement in setting up databases for poverty reduction strategies and monitoring systems in several Commonwealth of Independent States (CIS) countries, such as Azerbaijan and Armenia. UN وتُظهر التقارير زيادة مشاركة الصندوق في إعــداد قواعد البيانات اللازمة لاستراتيجيات الحد من الفقر ونظم الرصد في عدد من بلدان رابطة الدول المستقلة. مثل أذربيجان وأرمينيا.
    UNICEF advocated for increased investment for children and young people in PRSs, and action on these lines was taken by countries such as Azerbaijan and the United Republic of Tanzania. UN واليونيسيف تؤيـد زيادة الاستثمار لصالح الأطفال والشباب في إطار استراتيجيات الحد من الفقر، واتخذت بلدان مثل أذربيجان وجمهورية تنـزانيا المتحدة إجراءات في هذه المجالات.
    11. Figure 2 portrays another disquieting fact, namely the reinvasion of malaria back into areas where malaria had been practically eradicated, such as Azerbaijan and Tajikistan. UN ١١ - ويبين الشكل ٢ حقيقة أخرى تبعث على القلق، وهي معاودة ظهور الملاريا في مناطق كان قد قضي على الملاريا فيها عمليا، مثل أذربيجان وطاجيكستان.
    Other countries, such as Azerbaijan, Georgia, Lithuania, Republic of Moldova and Tajikistan, are participating in the United Nations Environment Programme-WHO human milk survey being conducted in the second half of 2008. UN 64 - وتشارك بلدان أخرى مثل أذربيجان وجورجيا وليتوانيا وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان في المسح المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية الذي أجري في النصف الثاني من عام 2008.
    The Special Rapporteur is particularly troubled by the imposition of blanket bans in many States, such as Azerbaijan and Bahrain, typically in the interests of national security, public safety or public order. UN 63- ويساور المقرر الخاص قلق شديد إزاء الحظر الشامل الذي تفرضه دول عديدة، مثل أذربيجان والبحرين، لأسباب تكمن بالأساس في صون الأمن الوطني أو السلامة العامة أو حفظ النظام العام.
    64. It is proposed to deploy such detectors in countries such as Azerbaijan, Georgia, Iran (Islamic Republic of), Israel, Kuwait, Turkey and the United Arab Emirates. Additional deployments in Bulgaria and Croatia are possible. UN 64- ويقترح نشر كاشفات من هذا النوع في بلدان مثل أذربيجان وإسرائيل والإمارات العربية المتحدة وإيران (جمهورية-الإسلامية) وتركيا وجورجيا والكويت، كما يمكن أن تنشر كاشفات إضافية في بلغاريا وكرواتيا.
    23. In countries hosting long-term refugee populations, such as Azerbaijan, Ethiopia, Guinea, the Islamic Republic of Iran, Kenya, Pakistan, Sudan and the United Republic of Tanzania, UNFPA is working with host governments and UNHCR to ensure that refugee communities have access to basic reproductive health care, including services to prevent HIV and gender-based violence. UN 23 - وفي البلدان التي تستضيف لاجئين طويلي الأجل، مثل أذربيجان وإثيوبيا وغينيا وجمهورية إيران الإسلامية وكينيا وباكستان والسودان وجمهورية تنزانيا المتحدة، يعمل الصندوق مع الحكومات المضيفة والمفوضية لضمان حصول مجتمعات اللاجئين على الرعاية الصحية الإنجابية الأساسية، بما فيها خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ومنع العنف القائم على أساس نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more