"such as cuba" - Translation from English to Arabic

    • مثل كوبا
        
    Delegations such as Cuba and Zimbabwe questioned the criteria selected by the organization in its country studies. UN فقد تساءلت وفود مثل كوبا وزمبابوي عن المعيار الذي تتبعه المنظمة في دراساتها القطرية.
    Countries such as Cuba have accessed over $1 million in keeping with their commitments under the Protocol. UN وقد حصلت بلدان مثل كوبا على مبالغ تربو على مليون دولار تمشيا مع التزاماتها بموجب البروتوكول نفسه.
    Countries such as Cuba made huge efforts to meet their financial obligations in full, on time and without conditions. UN وقد بذلت بلدان مثل كوبا جهوداً ضخمة للوفاء بالتزاماتها المالية تماماً، وفي الوقت المحدد، وبدون شروط.
    Moreover, youth policies have been approved; and with the assistance of friendly countries such as Cuba and Brazil, widespread programmes for the eradication of illiteracy are being implemented. UN وعلاوة على ذلك، أُقرت سياسات تتعلق بالشباب؛ ويجري حالياً تنفيذ برامج واسعة النطاق لمحو الأمية، بمساعدة دول صديقة مثل كوبا والبرازيل.
    Effective policy formulation and prioritization of resource allocation have helped countries such as Cuba to achieve considerable success in biotechnology development. UN وقد أدى وضع السياسات الفعالة وتحديد اﻷولويات في تخصيص الموارد إلى مساعدة بلدان مثل كوبا على إحراز نجاح كبير في تطوير التكنولوجيا الحيوية.
    I join in that conclusion, and doubt that the desire to qualify for future economic assistance from a foreign State such as Cuba could constitute a permissible reason to deny a right of residence. UN وإنِّي أشارك في هذا الاستنتاج، وأشكّ في أن تكون الرغبة في التأهُّل للحصول على مساعدة اقتصادية مستقبلاً من دولة أجنبية مثل كوبا يمكن أن تشكِّل سبباً مسموحاً به لإنكار الحقِّ في الإقامة.
    Further, countries such as Cuba, Venezuela, Mexico, Malaysia and Taiwan, among others, have special and model relations with our country. UN وفضلا عن ذلك، ثمة بلدان مثل كوبا وفنـزويلا والمكسيك وماليزيا وتايوان، من بين بلدان أخرى تقيم علاقات نموذجية خاصة مع بلدنا.
    19. Sex tourism is a significant problem in a number of Latin American countries, particularly those with beaches, such as Cuba. UN 19 - تعتبر السياحة الجنسية مشكلة كبيرة في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية، وخاصة في البلدان التي تزخر بالشواطئ مثل كوبا.
    19. Sex tourism is a significant problem in a number of Latin American countries, particularly those with beaches, such as Cuba. UN 19 - تعتبر السياحة الجنسية مشكلة كبيرة في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية، وبخاصة في البلدان التي تزخر بالشواطئ مثل كوبا.
    But how can we succeed without close cooperation among all countries of the world? We need cooperation in order to face climate change and to mitigate the effects of natural disasters such as the terrible hurricanes which have caused so much destruction in countries in the Caribbean, such as Cuba and Haiti, and also in Houston, Texas. UN ولكن كيف يمكن أن ننجح في ذلك بدون تعاون وثيق بين جميع بلدان العالم؟ إن التعاون ضروري لنا لكي نواجه تغير المناخ ونخفف من آثار الكوارث الطبيعية كالأعاصير الرهيبة التي أحدثت كل هذا الدمار في بلدان منطقة البحر الكاريبي، مثل كوبا وهايتي، وكذلك في هيوستون، بولاية تكساس.
    21. Developing countries such as Cuba and India are becoming major centres of health-related biotechnology research and development, production and marketing. UN 21 - أخذت بلدان نامية مثل كوبا والهند تصبح مراكز رئيسية لأعمال البحث والتطوير والإنتاج والتسويق في مجال التكنولوجيا الأحيائية المتصلة بالصحة.
    Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands such as Cuba, Barbados, and the Bahamas where TFR was below population replacement level in 1990-1995. UN غير أنه توجد انحرافات عن هذا النطاق في بعض جزر البحر الكاريبي، مثل كوبا وبربادوس والبهاما، حيث كان معدل الخصوبة اﻹجمالية أقل من مستوى إحلال السكان في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥.
    Supporting cCity Mmanagement in selected countries, such as Cuba, Morocco, Senegall, and Zambia,, Senegal, Cuba and Morocco to improve capacity buildingcapacity-building.; UN (ب) تقديم الدعم لإدارة المدن في بلدان مختارة مثل كوبا والمغرب والسنغال وزامبيا بغرض تحسين بناء القدرات؛
    Deviations from this range are, however, found in some Caribbean islands such as Cuba and Martinique, where TFR (1.8 and 1.9 respectively) was below population replacement level in 1990. UN ووجدت مع ذلك انحرافات عن هذا المعدل في بعض جزر البحر الكاريبي مثل كوبا ومارتينيك، حيث كان معدل الخصوبة الاجمالي )١,٨ و ١,٩ على التوالي( أدنى من معدل الاحلال السكاني في عام ١٩٩٠.
    104. Females are completely exempted from capital punishment in a few countries, such as the Russian Federation and Uzbekistan (since 1995), and in some others, such as Cuba, a female has never been executed. UN 104- وتُستثنى الإناث تماما من عقوبة الإعدام في بضعة بلدان، كالاتحاد الروسي وأوزبكستان (منذ عام 1995)، وفي بعض البلدان الأخرى مثل كوبا لم يحدث قط أن أُعدمت أنثى.
    The United States of America is trying to convince everyone that the Commission on Human Rights was discredited because it included countries such as Cuba, even though quite the opposite is true, as everyone knows: Washington and the members of the European Union destroyed the Commission's credibility through politically motivated manoeuvring, including the unfair campaign against Cuba. UN وتحاول الولايات المتحدة الأمريكية أن تعطي الانطباع بأن فقدان لجنة حقوق الإنسان مصداقيتها هو نتيجة مشاركة بلدان مثل كوبا في عضويتها، في حين أن من المعروف جيدا، على العكس من ذلك، أن المناورات ذات الأهداف السياسية التي جاءت بإيعاز من واشنطن والاتحاد الأوروبي، ومنها مثلا الممارسات المجحفة بحق كوبا، هي التي قوضت مصداقية اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more