First, during the past two decades food production in many countries has been affected by persistent severe climate changes, such as cyclones, hurricanes, typhoons, floods, drought, rising sea levels and desertification. | UN | أولا، تأثر إنتاج الغذاء في بلدان كثيرة خلال العقدين الماضيين بتغيرات المناخ الشديدة والمستمرة، مثل الأعاصير والفيضانات والجفاف وارتفاع مستويات سطح البحر والتصحر. |
67. The electric system, power plants and power lines have been reconstructed to withstand hazards such as cyclones, earthquake and tsunami. | UN | 67 - وقد أعيد بناء شبكة الكهرباء ومحطات الإنتاج وخطوط النقل لتكون قادرة على تحمل الظروف الطارئة مثل الأعاصير والزلازل والأمواج السنامية. |
One delegation asked whether the campaigns against acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and on natural disasters, such as cyclones, could be strengthened. | UN | واستفسر أحد الوفود عما إذا كان بالإمكان تعزيز حملات مكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب " الإيدز " ، والكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير. |
Indeed: " urban poverty is complicated and intensified by exposure to natural hazards such as cyclones, floods, mudslides and earthquakes. | UN | وبالفعل: " يزداد الفقر في المناطق الحضرية نتيجة تعرض سكانها لمخاطر كالأعاصير والانهيارات الطينية والفيضانات والزلازل. |
A. General economic overview 12. Tokelau faces major constraints on its economic growth, including such natural disadvantages as small size, isolation, wide spread of the atolls, lack of natural resources and natural disasters (such as cyclones). | UN | 12 - تواجه توكيلاو صعوبات جمة تعرقل نموها الاقتصادي، منها عقبات طبيعية تعزى إلى صغر حجمها، وموقعها المنعزل، وتناثر جزرها المرجانية على مدى مساحة شاسعة، وشحة مواردها الطبيعية، ومخاطر تعرضها لكوارث طبيعية كالأعاصير. |
The Government of Mauritius has set up a chain of refugee centres across the islands of Mauritius and Rodrigues with a view to providing shelter and protection to local communities in the event of humanitarian emergencies and natural disasters such as cyclones and tsunamis. | UN | أنشأت حكومة موريشيوس سلسلة من مراكز اللاجئين في جميع أنحاء جزيرتي موريشيوس ورودريغز بهدف توفير المأوى والحماية للمجتمعات المحلية في حالات الطوارئ الإنسانية والكوارث الطبيعية مثل الأعاصير وموجات التسونامي. |
69. In 2010, WHO stated that Samoa was ecologically fragile and vulnerable to natural disasters, such as cyclones and disease infestations. | UN | 69- وفي عام 2010، ذكرت منظمة الصحة العالمية أن ساموا دولة ضعيفة بيئياً وعرضة للكوارث الطبيعية مثل الأعاصير والأمراض الوبائية. |
62. Natural calamities, such as cyclones, typhoons, floods and mud slides, tend to occur fairly regularly and affect many countries in the region. They can best be managed through the formulation of disaster management plans. | UN | 62 - والكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والأعاصير المدارية والفيضانات والانهيارات الوحلية، تحدث عادة بشكل منتظم إلى حد كبير وتؤثر على كثير من بلدان المنطقة، وخير وسيلة لإدارة هذه الكوارث هي وضع خطط لإدارتها. |
Regional scale As a result of the rising trend of climate-related events such as cyclones, floods, droughts and landslides, increasing amounts of disaggregated data and scenarios are becoming available for impact studies. | UN | 23- نتيجة للاتجاه المتنامي للأحداث المتصلة بالمناخ، مثل الأعاصير والفيضانات وموجات الجفاف والانزلاقات الأرضية، تتزايد كذلك كميات البيانات المصنفة والمخططات الافتراضية التي أصبحت متاحة لغرض دراسة التأثيرات. |
27. Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, its isolation, the geographical dispersion of the atolls, limited and poor natural resources and natural disasters (such as cyclones). | UN | 27 - ومن القيود الرئيسية التي تعوق النمو الاقتصادي المعوقات الطبيعية من قبيل صغر حجم توكيلاو، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي للجزر المرجانية، وقلة الموارد الطبيعية ورداءتها، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
Climate change also contributes to more frequent, severe and unpredictable hazards such as cyclones, floods and heat waves, what are referred to as " extreme weather events " . | UN | ويساهم تغير المناخ أيضا في زيادة وتيرة المخاطر الشديدة التي لا يمكن التنبؤ بها، مثل الأعاصير والفيضانات وموجات الحر، أي ما يسمى " الظواهر المناخية القصوى " (). |
II. Economic conditions A. General economic overview 12. Tokelau faces major constraints on its economic growth, including such natural disadvantages as small size, isolation, wide spread of the atolls, lack of natural resources and natural disasters (such as cyclones). | UN | 12 - تواجه توكيلاو عقبات رئيسية في مجال النمو الاقتصادي، بما في ذلك المعوقات الطبيعية كصغر حجمها، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي بين الجزر المرجانية، ونقص الموارد الطبيعية، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
II. Economic conditions A. General economic overview 10. Tokelau faces major constraints on its economic growth, including such natural disadvantages as small size, isolation, wide spread of the atolls, lack of natural resources and natural disasters (such as cyclones). | UN | 10 - تواجه توكيلاو عقبات رئيسية في مجال النمو الاقتصادي، بما في ذلك المعوقات الطبيعية كصغر حجمها، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي بين الجزر المرجانية، ونقص الموارد الطبيعية، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, isolation, the geographical spread of the atolls, limited and poor natural resources and proneness to natural disasters (such as cyclones). | UN | وتشمل العقبات الرئيسية التي تعوق النمو الاقتصادي المعوقات الطبيعية، مثل صغر حجم توكيلاو، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي للجزر المرجانية، وقلة وضعف الموارد الطبيعية، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
(d) The use of the communication capabilities of the Indian National Satellite (INSAT) series of satellites, including the use of search and rescue transponders, and the Indian Remote Sensing Satellite (IRS) series of satellites, for the monitoring of disaster events such as cyclones and the dissemination of early warning information and real-time coordination of relief operations; | UN | (د) استخدام القدرات الاتصالاتية لسلسلة الساتل الوطني الهندي (INSAT)، بما في ذلك استخدام الأجهزة المرسلة-المجيبة المخصصة للبحث والإنقاذ، وسلسلة الساتل الهندي للاستشعار عن بعد (IRS) في رصد حوادث كارثية مثل الأعاصير المدارية وفي تعميم معلومات الإنذار المبكر وفي التنسيق الآني لعمليات الإغاثة؛ |
III. Economic conditions A. General economic overview 15. Tokelau faces major constraints on its economic growth, including such natural disadvantages as small size, isolation, wide spread of the atolls, lack of natural resources, and natural disasters (such as cyclones). | UN | 15 - تواجه توكيلاو عقبات رئيسية في مجال النمو الاقتصادي، بما في ذلك المعوقات الطبيعية كصغر حجمها، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي بين الجزر المرجانية، ونقص الموارد الطبيعية، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
22. Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, its isolation, the geographical dispersion of the atolls, limited and poor natural resources and natural disasters (such as cyclones). | UN | 22 - ومن العقبات الرئيسية التي تعوق النمو الاقتصادي المعوقات الطبيعية كصغر حجم توكيلاو، وموقعها المنعزل، والتباعد الجغرافي بين الجزر المرجانية، وقلة الموارد الطبيعية ورداءتها، والتعرض للكوارث الطبيعية (مثل الأعاصير). |
Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, isolation, the geographical spread of the atolls, limited and poor natural resources and proneness to natural disasters (such as cyclones). | UN | أما العراقيل الرئيسية التي تحد من النمو الاقتصادي فتشمل العوائق الطبيعية، كصغر مساحة توكيلاو وموقعها المنعزل والتبعثر الجغرافي للجزر المرجانية ومحدودية مواردها الطبيعية وسوء نوعيتها وكون الإقليم عرضة للكوارث الطبيعية (كالأعاصير). |
Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, isolation, the geographical spread of the atolls, limited and poor natural resources and proneness to natural disasters (such as cyclones). | UN | وتشمل العراقيل الرئيسية التي تحد من النمو الاقتصادي العوائق الطبيعية كصغر مساحة توكيلاو وموقعها المنعزل والامتداد الجغرافي للجزر المرجانية ومحدودية وضعف الموارد الطبيعية وتعرض الإقليم للكوارث الطبيعية (كالأعاصير). |
12. Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, isolation, the geographical spread of the atolls, limited and poor natural resources, and proneness to natural disasters (such as cyclones). | UN | 12 - وتشمل العراقيل التي تحد من النمو الاقتصادي العوائق الطبيعية كصغر حجم توكيلاو وانعزالها وامتدادها الجغرافي على الجزر المرجانية ومحدودية وضعف الموارد الطبيعية وتعرض الإقليم للكوارث الطبيعية (كالأعاصير). |
Major constraints on economic growth include natural disadvantages, such as the small size of Tokelau, isolation, the geographical spread of the atolls, limited and poor natural resources and proneness to natural disasters (such as cyclones). | UN | وتشمل العراقيل الرئيسية التي تحد من النمو الاقتصادي العوائق الطبيعية كصغر حجم توكيلاو وموقعها المنعزل والامتداد الجغرافي للجزر المرجانية ومحدودية وضعف الموارد الطبيعية وتعرض الإقليم للكوارث الطبيعية (كالأعاصير). |