"such as denmark" - Translation from English to Arabic

    • مثل الدانمرك
        
    Several Parties, such as Denmark and the Netherlands, observed that for technical reasons, it is not possible to single out new and additional financial contributions. UN ولاحظت عدة أطراف، مثل الدانمرك وهولندا، أنه لم يتسن ﻷسباب تقنية تحديد المساهمات المالية الجديدة واﻹضافية.
    The latter has been successfully applied in countries such as Denmark, France and South Africa, with promising results. UN وقد طبق الأخير بنجاح في بلدان مثل الدانمرك وفرنسا وجنوب أفريقيا حيث بشر بنتائج واعدة.
    We are inspired by the example of countries such as Denmark, Switzerland, Austria and others, which have successfully taken advantage of similar situations and the opportunities offered by a more unified Europe. UN إننا نستلهم أمثلة بلدان أخرى مثل الدانمرك وسويسرا والنمسا وغيرها، تلك البلدان التي نجحت في الاستفادة من أوضاع مماثلة ومن الفرص التي تتيحها أوروبا، اﻷكثر توحدا.
    It also leaves troop contributors such as Denmark with the problem that the United Nations does not honour its financial obligations to us - that is, to repay expenses for Danish United Nations personnel and equipment. UN كما أنه يوجد للمساهمين بقوات مثل الدانمرك مشكلة أن اﻷمم المتحدة لا تفي بالتزاماتها لنا، وهي رد نفقات أفراد اﻷمم المتحدة الدانمركيين ومعداتهم.
    Inequality has been increasing even in the European economies with strong social welfare models, such as Denmark, Germany and Sweden; France, however, is a notable exception to this trend. UN وزادت التفاوتات حتى في الاقتصادات الأوروبية التي تطبق نماذج قوية للرعاية الاجتماعية، مثل الدانمرك وألمانيا والسويد؛ لكن فرنسا تعتبر استثناءً ملحوظاً لهذا الاتجاه.
    Inequality has been increasing even in the European economies, with strong social welfare models such as Denmark, Germany and Sweden; the rise in inequality in France has been more moderate. UN واستمر تفاقم التفاوت حتى في الاقتصادات الأوروبية التي تطبق نماذج قوية للرعاية الاجتماعية، مثل الدانمرك وألمانيا والسويد؛ غير أن زيادة التفاوتات في فرنسا أكثر اعتدالا.
    They add that states such as Denmark, Israel, the Netherlands, Norway, the Russian Federation or the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have laws recognizing conscientious objection even during war time. UN ويضيفان أن دولاً من مثل الدانمرك أو إسرائيل أو هولندا أو النرويج أو الاتحاد الروسي أو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لديها قوانين تعترف بالاستنكاف الضميري حتى خلال زمن الحرب.
    They add that states such as Denmark, Israel, the Netherlands, Norway, the Russian Federation or the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have laws recognizing conscientious objection even during war time. UN ويضيفان أن دولاً من مثل الدانمرك أو إسرائيل أو هولندا أو النرويج أو الاتحاد الروسي أو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لديها قوانين تعترف بالاستنكاف الضميري حتى خلال زمن الحرب.
    He expressed appreciation for the assistance provided by a few donors, such as Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden, which had met and even surpassed the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product. UN وعبﱠر عن تقديره للمساعدة التي تقدمها قلة من المانحين مثل الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا التي وصلت بمساعداتها إلى الهدف المتفق عليه وهو ٠,٧ من الناتج القومي اﻹجمالي بل وتجاوزته.
    We are therefore appreciative of the cooperation we have received from some of our neighbours, such as Botswana and South Africa, as well as from those farther afield, such as Denmark and the United Kingdom. UN ولذلك فإننا نعرب عن تقديرنا للتعاون الذي لقيناه من بعض جيراننا، مثل بوتسوانا وجنوب أفريقيا، وكذلك من أطراف بعيدة، مثل الدانمرك والمملكة المتحدة.
    In some developing countries, such as South Africa, and developed countries such as Denmark and the United Kingdom, grant assistance is provided to associations or groupings of enterprises as a means of fostering cooperation and SME networks. UN وفي بعض البلدان النامية مثل جنوب أفريقيا، وبعض البلدان المتقدمة مثل الدانمرك والمملكة المتحدة تقدم المساعدة في شكل منح إلى رابطات أو تجمعات المشاريع كوسيلة لتعزيز التعاون وتدعيم شبكات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Those mechanisms can be made more flexible, but we wish to point out that one of the points which received more political pressure during the Social Summit was, precisely, in the first place, the cancelling of the bilateral debt by developed countries, such as Denmark and Austria. UN وهذه اﻵليات يمكن أن تصبح أكثر مرونة، ولكننا نود اﻹشارة إلى أن إحدى النقاط التي تعرضت لضغط سياسي أشد خلال مؤتمر القمة الاجتماعي كانت، على وجه التحديد، وفي المقام اﻷول، إلغاء الدين المتعدد اﻷطراف من البلدان المتقدمة النمو، مثل الدانمرك والنمسا.
    110. The replies were received mainly from European States, some of which, such as Denmark and Germany, demonstrated greater possibilities of inter-State cooperation through proximity. UN ١١٠ - ووردت الردود من الدول اﻷوروبية أساسا، وأظهر بعضها، مثل الدانمرك وألمانيا، قدرا أكبر من المسؤوليات فيما يتعلق بالتعاون بين الدول بالوكالة.
    Donor countries such as Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden have been recognized as underutilized in the procurement of goods and services for UNDP-funded projects. UN ٣٠ - تم الاعتراف ببلدان مانحة مثل الدانمرك والسويد والنرويج وهولندا بوصفها بلدانا متعاملا معها تعاملا ناقصا في شراء السلع والخدمات اللازمة للمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Another track with respect to insuring sustainable agriculture is to use environment-friendly " conventional " pest and weed control technologies, an approach already adopted by several developed countries such as Denmark and Sweden. UN ٩٥ - وثمة سبيل آخر يتعلق بضمان تحقق الزراعة المستدامة يتمثل في استخدام تكنولوجيات " تقليدية " ملائمة للبيئة لمكافحة اﻵفات واﻷعشاب، وهو نهج اتبعته بالفعل عدة بلدان متقدمة النمو مثل الدانمرك والسويد.
    Such close cooperation between public research institutes and farmers' organizations has long been established in industrialized countries, such as Denmark, where the Agricultural Council is an integral part of the Danish research and extension system, with farmers also contributing to research through commodity levies. UN وقد ترسخ منذ فترة طويلة هذا النوع من التعاون الوثيق بين معاهد الأبحاث العامة ومنظمات المزارعين في البلدان الصناعية، مثل الدانمرك حيث يشكل المجلس الزراعي جزءاً لا يتجزأ من النظام الدانمركي للبحث والإرشاد، إلى جانب مساهمة المزارعين أيضاً في البحث من خلال ضرائب السلع.
    92. Taxes and social transfers have had a significant redistributive impact in many developed countries, with the Gini coefficient relating to income declining by more than 20 points in countries such as Denmark, Germany and Sweden after taxes and transfers. UN 92 - وكان للضرائب والتحويلات الاجتماعية تأثير كبير على إعادة التوزيع في كثير من البلدان المتقدمة، فمعامل دجيني المرتبطة بالدخل انخفض أكثر من 20 نقطة في بلدان مثل الدانمرك وألمانيا والسويد بعد الضرائب والتحويلات.
    35. We have also seen that in countries such as Denmark, the expulsion decision must take into account a number of elements, in particular the level of integration of the alien into Danish society and ties with Danish residents, and that Spain, Italy and the United Kingdom afford major procedural guarantees to their illegal aliens. UN 35 - ولوحظ أيضا أن قرار الطرد في بلد مثل الدانمرك يراعي وجوبا عددا من العناصر، ولا سيما درجة اندماج الأجنبي في المجتمع الدانمركي، وعلاقاته مع أشخاص مقيمين في الدانمرك، وأن إسبانيا وإيطاليا والمملكة المتحدة توفر ضمانات إجرائية هامة للأجنبي الموجود بصورة غير قانونية في أقاليمها.
    18. The fact that many of the LDCs' traditional partners, such as Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden had earmarked more than 0.20 per cent of their GDP for development assistance to LDCs, thereby fulfilling the commitments undertaken under paragraph 83 of the BPoA, was a cause for satisfaction. UN 18 - ومن الأمور المشجعة أيضا أن الكثيرين من الشركاء التقليديين لأقل البلدان نموا، مثل الدانمرك ولكسمبرغ وهولندا والنرويج والسويد، تخصص أكثر من 0.20 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، موفية بذلك بالالتزامات التي التزمت بها بمقتضى الفقرة 83 من برنامج عمل بروكسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more