"such as malaysia" - Translation from English to Arabic

    • مثل ماليزيا
        
    • كماليزيا
        
    In particular for a developing country such as Malaysia, the practice of appointing officials within the United Nations system itself is a matter of concern. UN وبالنسبة لبلد نام مثل ماليزيا بالذات، فإن ممارسة تعيين موظفين في منظومة الأمم المتحدة مسألة تبعث على القلق.
    Countries such as Malaysia have used a similar model to enable SMEs to access bank loans. UN وقد استخدمت بلدان مثل ماليزيا نموذجاً مماثلاً يمكّن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة من الحصول على قروض مصرفية.
    Other countries, including developing countries such as Malaysia, have also concluded this kind of agreement. UN وهناك بلدان أخرى بما فيها البلدان النامية مثل ماليزيا أبرمت هي الأخرى هذا النوع من الاتفاقات.
    In a few countries such as Malaysia, the Philippines, the Republic of Korea and Sri Lanka it is the main employer of women. UN وفي بلدان قليلة مثل ماليزيا والفلبين وجمهورية كوريا وسري لانكا، تعتبر هذه المناطق المشغل الرئيسي للنساء.
    In less advanced countries, such as Malaysia and Mauritius, they have been employed in a much more limited fashion in selected priority industries. UN وفي البلدان الأقل تقدماً، مثل ماليزيا وموريشيوس، استُعملت هذه المخططات على نحو محدود جداً في صناعات مختارة ذات أولوية.
    Access to cheaper drugs has made a major contribution towards enabling countries such as Malaysia to expand their treatment options and capabilities. UN وأسهم الوصول إلى العقاقير الرخيصة بصورة رئيسية في تمكين بلدان مثل ماليزيا من التوسع في خياراتها وقدراتها العلاجية.
    Reference was made to examples of successful cooperation with destination countries such as Malaysia and Thailand. UN وأشير إلى أمثلة عن حالات تعاون ناجح مع بلدان المقصد مثل ماليزيا وتايلند.
    At the same time, countries in South-Eastern Asia, such as Malaysia and Thailand, have gained importance as destinations for labour migrants. UN وفي الوقت نفسه، اكتسبت بلدان في جنوب شرق آسيا، مثل ماليزيا وتايلند، أهمية كجهات مقصد للعمال المهاجرين.
    Consequently, indicators should be developed for monitoring and reporting on implementation of the Convention on the Rights of the Child, especially in countries such as Malaysia. UN وقال إنه ينبغي لذلك وضع مؤشرات لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وتقديم التقارير عن ذلك، وخاصة في بلدان مثل ماليزيا.
    Australia and some middle-income developing counties such as Malaysia, Brazil, Argentina and Mexico are all recent examples of commodity-based development. UN وتشكل أستراليا وبعض البلدان النامية ذات الدخل المتوسط، مثل ماليزيا والبرازيل والأرجنتين والمكسيك، جميعها نماذج حديثة للتنمية القائمة على السلع الأساسية.
    Australia and some middle-income developing counties such as Malaysia, Brazil, Argentina and Mexico are all recent examples of commodity-based development. UN وتشكل أستراليا وبعض البلدان النامية ذات الدخل المتوسط، مثل ماليزيا والبرازيل والأرجنتين والمكسيك، جميعها نماذج حديثة للتنمية القائمة على السلع الأساسية.
    Through these initiatives, MUIS was able to gain a deeper understanding of the different strategies for reform on Islamic family law and its applications in countries such as Malaysia, Iran and Morocco. UN واستطاع المجلس من خلال هذه المبادرة أن يكتسب تفهّماً أعمق لمختلف الاستراتيجيات من أجل إصلاح قانون الأسرة الإسلامي وتطبيقاته في بلدان مثل ماليزيا وإيران والمغرب.
    Nations in the region could learn from others that have developed strong science and technology policies, such as Malaysia and the Republic of Korea. UN ويمكن أن تتعلم دول المنطقة الإقليمية من الدول الأخرى التي وضعت سياسات قوية للعلوم والتكنولوجيا، مثل ماليزيا وجمهورية كوريا.
    In the manufacturing sector, affiliate-based employment notably exceeds 40 per cent in countries such as Malaysia, Singapore, and Sri Lanka. UN ففي قطاع الصناعات التحويلية، تزيد العمالة في الشركات المنتسبة عن 40 في المائة بصورة خاصة في بلدان مثل ماليزيا وسنغافورة وسري لانكا.
    It also provided an opportunity for UNICEF to compliment the leaders of countries such as Malaysia and Egypt for their outstanding achievements on behalf of children, compared with their overall economic position as suggested by their per capita GNP. UN كما أن المؤتمر وفر لليونيسيف الفرصة للثناء على قادة بلدان مثل ماليزيا ومصر لما حققوه من أجل الطفل من إنجازات بارزة قياسا بالوضع الاقتصادي العام في بلدانهم حسبما يشير إليه الناتج القومي اﻹجمالي للفرد.
    Other established investors such as Singapore and emerging ones such as Malaysia, South Africa and Turkey are expected to add to this OFDI growth. UN ومن المتوقع أن تساهم بلدان مستثمرة راسخة مثل سنغافورة وبلدان ناشئة مثل ماليزيا وجنوب أفريقيا وتركيا في هذا النمو الذي يشهده الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج.
    The success of countries such as Malaysia has inspired many other developing countries to consider designing similar strategies to promote entrepreneurship. UN 39- وقد دفع نجاح بلدان مثل ماليزيا الكثير من البلدان النامية الأخرى إلى التفكير في وضع استراتيجيات مشابهة من أجل تعزيز تنظيم المشاريع.
    18. His country was working with its partners in the region, such as Malaysia, Singapore, Thailand, Japan, the Republic of Korea and India, to develop ICT and was grateful for the assistance and cooperation provided by them. UN 18 - استطرد قائلاً إن بلده يتعاون من شركائه في المنطقة، مثل ماليزيا وسنغافورة وتايلند واليابان وجمهورية كوريا والهند، لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصال وأعرب عن امتنانه لما تقدمه هذه البلدان إليها من مساعدة وتعاون.
    For Malaysia, the United Nations is crucial as the guarantor of the sanctity of our existence as a sovereign nation and as the institution where the principles of international law are protected and safeguarded. Small nations such as Malaysia do not have the military and other means to insulate themselves from invasion or occupation by big Powers. UN بالنسبة لماليزيا، الأمم المتحدة أساسية بوصفها ضامنة لقدسية وجودنا بوصفنا ذات سيادة وبوصفها المؤسسة التي تتم فيها حماية وصيانة مبادئ القانون الدولي.إن الأمم الصغيرة مثل ماليزيا لا تمتلك الوسائل العسكرية وما إليها لحماية نفسها من غزو واحتلال الدول الكبرى.
    While some developing economies such as Malaysia, the Republic of Korea, Taiwan Province of China and Singapore have already consolidated their position as outward investors, others such as China, South Africa and Chile have become players relatively recently. UN وإذا كانت بعض الاقتصادات النامية مثل ماليزيا وجمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية وسنغافورة قد وطدت مركزها بالفعل كبلدان مستثمرة في الخارج، فقد أصبحت بلدان أخرى مثل الصين وجنوب أفريقيا وشيلي أطرافاً حديثة نسبياً في مجال الاستثمار الخارجي.
    On the other hand, with respect to Japan and some South-East Asian countries such as Malaysia, development assistance is provided with no intention of interfering in their internal affairs. UN ومن ناحية أخرى ففيما يتعلق باليابان وبعض بلدان جنوب شرقي آسيا كماليزيا مثلا، فإنها تقدم المساعدة اﻹنمائية دون نية للتدخل في الشؤون الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more