"such as pakistan" - Translation from English to Arabic

    • مثل باكستان
        
    • كباكستان
        
    In recent years, UNCTAD has offered advice to countries such as Pakistan and Tunisia on necessary revisions to their competition laws. UN وفي السنوات الأخيرة، قدم الأونكتاد المشورة إلى بلدان مثل باكستان وتونس بشأن التنقيحات اللازمة على القوانين الناظمة للمنافسة فيهما.
    :: Conversely, there are no grounds for asserting that there are `weaker links' between economic growth and human development in the case of countries with relatively low HDIs such as Pakistan and Egypt. UN :: وعلى العكس من ذلك، ليس هناك أسباب للجزم بوجود `روابط أضعف ' بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية في حالة البلدان ذات الأرقام القياسية المنخفضة نسبيا للتنمية البشرية مثل باكستان ومصر.
    Countries such as Pakistan and the Islamic Republic of Iran have the highest heroin addiction rates in the world. UN فأعلى نسب الادمان على الهروين في العالم توجد في بلدان مثل باكستان وجمهورية ايران الاسلامية.
    In other countries of the region such as Pakistan and Nepal, caste-based discrimination continues to marginalize millions of individuals. UN وفي بلدان أخرى في المنطقة مثل باكستان ونيبال، لا يزال التمييز على أساس الطبقية المغلقة يهمش ملايين الأفراد.
    As members of the Commonwealth, it gives us great sadness that two countries such as Pakistan and India play with nuclear weapons. UN وبصفتنا أعضاء في الكومنولث، فإنه يعترينا حزن بالغ أن نرى بلدين كباكستان والهند يلعبان بالأسلحة النووية.
    Commendations are also due to countries of the region, such as Pakistan and Iran, for hosting millions of Afghan refugees. UN وتجدر الإشادة أيضاً ببلدان المنطقة، مثل باكستان وإيران، على استضافتها ملايين اللاجئين الأفغان.
    Aerial bombardments and drone attacks in countries such as Pakistan and Yemen have also killed and injured children. UN وأدت عمليات القصف الجوي وهجمات الطائرات بدون طيار في بلدان مثل باكستان واليمن أيضا إلى قتل وجرح أطفال.
    19. In countries such as Pakistan and Bangladesh, human development strategies have been formulated with active assistance from UNDP. UN ١٩ - ففي بلدان مثل باكستان وبنغلاديش، وضعت استراتيجيات التنمية البشرية بمساعدة فعالة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Neighbouring countries such as Pakistan and the Islamic Republic of Iran accepted millions of refugees who started to flee the country at the beginning of the war in Afghanistan. UN فالبلدان المجاورة، مثل باكستان وجمهورية إيران اﻹسلامية، قبلت الملايين من اللاجئين الذين فروا من البلد عند بداية الحرب في أفغانستان.
    In countries such as Pakistan and Thailand, where most migrants were from the agricultural sector, labour-saving devices acquired with money from remittances compensated for the loss in manpower. UN وفي بلدان مثل باكستان وتايلند حيث يأتي معظم المهاجرين من القطاع الزراعي تؤدي المعدات الموفرة للعمل والتي يتم اقتناؤها من اﻷموال المتحصلة من التحويلات إلى تعويض الخسائر في قوة العمل.
    He agreed with the representative of India that it was not only unconstitutional, but also violated the rights of States such as Pakistan that had paid their contributions in full. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل الهند على أن ذلك لا يعتبر غير دستوري فحسب، وإنما ينتهك أيضا حقوق دول مثل باكستان التي سددت اشتراكاتها بالكامل.
    The potential for export of nuclear material and know-how by countries such as Pakistan – and perhaps one day Iran – is also a matter of concern for Israel. Indeed, Israel insists that it is, after all, Iran, not Israel’s supposed nuclear capabilities, that triggered the current Middle East nuclear arms race. News-Commentary إن إمكانية تصدير المواد النووية والمعارف النووية من بلدان مثل باكستان ـ وربما إيران ذات يوم ـ تشكل أيضاً مصدر انزعاج بالنسبة لإسرائيل. والواقع أن إسرائيل تصر على أن قدرات إيران النووية المزعومة، وليس قدراتها هي، كانت السبب وراء انطلاق سباق التسلح النووي الحالي في الشرق الأوسط.
    This work has been particularly important in countries recovering from emergency situations such as Pakistan and Sri Lanka where OHCHR has deployed a human rights adviser within each UNCT to support the integration of human rights in the post-earthquake and tsunami humanitarian action. UN وقد اكتسى هذا العمل أهميةً بالغة في بلدان تتعافى من حالات طارئة مثل باكستان وسري لانكا حيث أرسلت المفوضية مستشاراً لحقوق الإنسان إلى كل فريق قطري من أفرقة الأمم المتحدة لدعم إدماج حقوق الإنسان في العمل الإنساني لمرحلة ما بعد الزلزال والتسونامي.
    64. The link between drug trafficking and terrorism could be most clearly seen in Colombia and Afghanistan, and had effects in other areas such as Pakistan and Myanmar. UN 64 - وتتضح جليا العلاقة بين الاتجار بالمخدرات والإرهاب في كولومبيا وأفغانستان، ولها آثار في مناطق أخرى مثل باكستان وميانمار.
    In some countries, such as Pakistan, matters relating to SME development were handled by a government ministry for SMEs, while in others, there were specialized financial and non-financial institutions to serve and protect their interests. UN وفي بعض البلدان مثل باكستان تتناول وزارة حكومية المسائل المتصلة بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، في حين أنه توجد في بلدان أخرى مؤسسات مالية وغير مالية متخصصة لخدمة وحماية مصالح هذه المشاريع .
    The highest rates of heroin addiction are no longer found in developed countries but rather in a number of developing countries in Asia, such as Pakistan, and high growth rates for heroin abuse are also found in parts of Africa. UN فأعلى معدلات ﻹدمان الهيروين لم تعد موجودة في البلدان المتقدمة النمو، بل أصبحت موجودة في عدد من البلدان النامية في آسيا، مثل باكستان. وتوجد أيضا معدلات نمو عالية فيما يتعلق بإساءة استعمال الهيروين في أجزاء من افريقيا.
    The authority may be decentralized, as in the case of federal States such as Pakistan, India and China and generally, the relevant laws give the central authority the power to inter alia, implement the executing regulations, and grant, renew, cancel and suspend licences. UN ويمكن أن تكون هذه السلطة لامركزية كما هو الحال في الدول الاتحادية مثل باكستان والصين والهند، والقوانين ذات الصلة تمنح السلطة المركزية عموماً صلاحيات تشمل تطبيق اللوائح التنفيذية ومنح وتجديد وإلغاء وتعليق الرخص.
    But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis. He expressed understanding for Iran’s desire to acquire nuclear weapons because, as he said, the Iranians are surrounded by nuclear powers such as Pakistan, India, Russia, and Israel. News-Commentary غير أن التصريح الذي ألقاه وزير الدفاع الأميركي روبت جيتس مؤخراً أمام الكونجرس كان صادماً بصورة خاصة لإسرائيل. فقد أعرب عن تفهمه لرغبة إيران في امتلاك الأسلحة النووية لأن الإيرانيين محاطون على حد قوله بقوى نووية مثل باكستان والهند وروسيا وإسرائيل.
    56. As expected, the negative impact of the global economic slowdown was most severely felt by developing countries such as Pakistan, which in addition was a frontline State in the fight against global terrorism, after the events of 11 September, and was also affected by regional tensions and conflicts. UN 56 - وفي فترة الأمل، كانت أشد البلدان تضررا من تراجع الاقتصاد العالمي البلدان النامية، مثل باكستان التي تجد نفسها، علاوة على ذلك، في الخط الأول لمكافحة الإرهاب العالمي بعد أحداث 11 أيلول/سبتمبر، كما أنها تعاني توترات ومنازعات إقليمية.
    Firstly, in countries such as Pakistan, collusive behaviour and other anti-competitive practices were considered part of the corporate culture. UN أولاً، يعتبر السلوك التواطؤي وغيره من الممارسات المانعة للمنافسة في بلدان كباكستان جزءاً من الثقافة المؤسسية.
    Countries that mostly depended on agriculture, such as Pakistan, needed to sustain their irrigated lands to ensure the population’s basic supply of food. UN فالبلدان التي تعتمد أساسا على الزراعة ، كباكستان مثلا ، تحتاج الى الحفاظ على أراضيها المروية لكي تكفل امدادات الغذاء اﻷساسية لسكانها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more