"such as the arctic" - Translation from English to Arabic

    • مثل القطب الشمالي
        
    • مثل منطقة القطب الشمالي
        
    • مثل منطقتي القطبين الشمالي
        
    Environmental levels are typically lowest in remote regions, such as the Arctic. UN إن المستويات البيئية تكون في أدنى مستوياتها عادة في الأقاليم النائية، مثل القطب الشمالي.
    HCBD is detected in abiotic and biotic media, even in remote areas such as the Arctic. UN 7 - ويوجد البيوتادايين السداسي الكلور في الأوساط اللاأحيائية والأحيائية، حتى في المناطق النائية مثل القطب الشمالي.
    HCBD is detected in abiotic and biotic media, even in remote areas such as the Arctic. UN 7 - ويوجد البيوتادايين السداسي الكلور في الأوساط اللاأحيائية والأحيائية، حتى في المناطق النائية مثل القطب الشمالي.
    The detection of PFOS in oceanic waters suggests another potential long-range transport mechanism to remote locations such as the Arctic. UN ويشير اكتشاف السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في مياه المحيطات إلى آلية أخرى محتملة للانتقال بعيد المدى إلى مواقع نائية مثل القطب الشمالي.
    Long range transport must be responsible for its presence in areas such as the Arctic region, remote from sites of production and release. UN والانتقال بعيد المدى هو المسؤول عن وجوده في بعض المناطق مثل منطقة القطب الشمالي بعيداً عن مواقع إنتاجه وإطلاقه في البيئة.
    Endosulfan has been detected in biota samples in remote areas such as the Arctic (AMAP 2002). are not available UN وقد اكتشف الإندوسولفان في عينات من البيئة الحيوانية النباتية في أماكن نائية مثل القطب الشمالي (AMAP, 2002).
    Endosulfan has been detected in biota samples in remote areas such as the Arctic (AMAP 2002). are not available UN وقد اكتشف الإندوسلفان في عينات من البيئة الحيوانية النباتية في أماكن نائية مثل القطب الشمالي (AMAP, 2002).
    In the two decades since international controls were instituted, the situation has improved considerably, although problems still remain in developing regions dependent on agriculture and in fragile ecosystems such as the Arctic. UN وفي خلال العقدين اللذين انقضيا منذ استهلال العمل بالضوابط الدولية، تحسنت الأحوال بشكل جم، رغم أن المشاكل لا تزال باقية في الأقاليم النامية المعتمدة على الزراعة وفي النظم الإيكولوجية الهشة مثل القطب الشمالي.
    SCCPs have been detected in a diverse array of environmental samples (air, sediment, water, wastewater, fish and marine mammals) and in remote areas such as the Arctic. UN وقد اكتشفت البارافينات SCCPs في عدد متنوع من العينات البيئية (الهواء، الرسابات، المياه، المياه المستعملة والسمك والثدييات البحرية) وفي الأماكن النائية مثل القطب الشمالي.
    Lindane is a volatile compound (vapour pressure 3.83 10-3 Pa) which can undergo vaporization and condensation cycles and can be found in remote regions where it is not used, such as the Arctic. UN 7 - والليندان مُرَكَب متطاير (عند ضغط البخار 3.83x10-3 بسكال) وهو ما يجعله يستطيع التبخر والمرور بدورتي تبخر وتكثف. ويمكن أن يوجد في الأقاليم النائية حيث لا يجري استخدامه، مثل القطب الشمالي.
    Endosulfan has been detected in air, snow and biota samples in remote areas such as the Arctic which has resulted from long range atmospheric transport (AMAP 2002). UN وقد اكتشف إندوسولفان في الهواء والجليد وعينات الحياة الحيوانية والنباتية في أماكن نائية مثل القطب الشمالي وهو ما نتج عن انتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي (AMAP, 2002).
    Endosulfan has been detected in air, snow and biota samples in remote areas such as the Arctic which has resulted from long range atmospheric transport (AMAP 2002). UN وقد اكتشف إندوسلفان في الهواء والجليد وعينات الحياة الحيوانية والنباتية في أماكن نائية مثل القطب الشمالي وهو ما نتج عن انتقال بعيد المدى في الغلاف الجوي (AMAP, 2002).
    Endosulfan has been detected in biota samples in remote areas such as the Arctic (AMAP 2002; E.C., 2005). UN وقد اكتشف الإندوسلفان في عينات من الكائنات الحية في المناطق النائية مثل القطب الشمالي (برنامج الرصد والتقييم القطبي، 2002؛ الجماعة الأوروبية، 2005).
    Endosulfan has been detected in biota samples in remote areas such as the Arctic (AMAP 2002; E.C., 2005). UN وقد اكتشف الإندوسلفان في عينات من الكائنات الحية في المناطق النائية مثل القطب الشمالي (برنامج الرصد والتقييم القطبي، 2002؛ الجماعة الأوروبية، 2005).
    Long range transport must be responsible for its presence in areas such as the Arctic region, remote from sites of production and release. UN والانتقال بعيد المدى هو المسؤول عن وجوده في بعض المناطق مثل منطقة القطب الشمالي بعيداً عن مواقع إنتاجه وإطلاقه في البيئة.
    The Special Rapporteur urges that special attention be paid to the relationship between indigenous peoples and the environment, and that participatory scientific research be promoted in this area (with special attention paid to vulnerable environments such as the Arctic, the forests of the far North, tropical forests and high mountain areas). UN ودعا المقرر الخاص إلى إيلاء اهتمام خاص بالعلاقة التي تربط الشعوب الأصلية ببيئتها وإلى تشجيع البحث العلمي القائم على المشاركة في هذا الميدان (مع إيلاء عناية خاصة للأوساط المعرضة للخطر مثل منطقة القطب الشمالي والغابات الشمالية والغابات المدارية ومناطق الجبال العالية إلى ذلك).
    Monitoring data on the environment including biota from remote regions such as the Arctic or Antarctica, where technical HCH has not been used, provide evidence of the long-range transport potential of alpha-HCH. UN بيانات الرصد عن البيئة، بما في ذلك الأحياء النباتية والحيوانية، المستمدّة من مناطق نائية، مثل منطقتي القطبين الشمالي والجنوبي، حيث لم تُستخدم مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - التقنية، تقدّم أدلّة تثبت احتمالات انتقال سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا البعيد المدى في البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more