"such as the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • مثل مجلس مراجعي الحسابات
        
    • قبيل مجلس مراجعي الحسابات
        
    • مثل مجلس مراجعي حسابات
        
    In addition, it might be desirable for an oversight body such as the Board of Auditors to review the work of the Task Force. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد يكون من المرغوب فيه أن تقوم هيئة رقابية مثل مجلس مراجعي الحسابات باستعراض أنشطة فرقة العمل.
    The role of existing oversight mechanisms such as the Board of Auditors could also be further strengthened by ensuring accessibility to all books, records and documentation so that cases of fraud can be detected sufficiently early. UN ويمكن أن يعزز أيضا دور اﻵليات اﻹشرافية الحالية مثل مجلس مراجعي الحسابات من خلال ضمان وصوله إلى جميع الدفاتر والسجلات والمستندات بحيث يتسنى الكشف عن حالات الغش في وقت مبكر وعلى نحو كاف.
    However, due care should be taken to ensure the independence of the review, which should preferably be conducted by an entity reporting directly to an intergovernmental body, such as the Board of Auditors. UN غير أنه ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لكفالة استقلالية الاستعراض، الذي من الأفضل أن تجريه هيئة تتبع مباشرة هيئة حكومية دولية، مثل مجلس مراجعي الحسابات.
    This includes preparation and implementation of the budget of the Office, periodic financial reporting to management and the formulation of administrative responses to various organs, such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويشمل ذلك إعداد ميزانية المكتب وتنفيذها، ورفع التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وصياغة الردود الإدارية الموجهة إلى مختلف الهيئات، من قبيل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    His delegation noted that the Unit had held coordination meetings with other oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. UN وذكر أن الوفد الجزائري يلاحظ قيام الوحدة بعقد اجتماعات تنسيق مع هيئات أخرى معنية بالمراقبة من قبيل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب المراقبة الداخلية.
    In the case of other bodies such as the Board of Auditors and CPC, which had a very broad responsibility touching on all areas of the Secretariat's activity, it had not been thought advisable to change their budget structure. UN وفي حالة اﻷجهزة اﻷخرى مثل مجلس مراجعي الحسابات ولجنة البرنامج والتنسيق، التي لها مسؤولية كبيرة جدا تتصل بجميع مجالات أنشطة اﻷمانة العامة، رئي أنه من غير المستصوب تغيير هيكل ميزانيتها.
    The Unit should also continue to cooperate actively with other oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services, in order to avoid duplication. UN وينبغي للوحدة أيضا أن تستمر في تعاونها النشط مع الهيئات الرقابية الأخرى مثل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بغية تجنب الازدواجية في العمل.
    117. In the interests of transparency and accountability, the investigators' conduct should be investigated by an independent ad hoc panel or an established mechanism such as the Board of Auditors or the Independent Audit Advisory Committee. UN 117 - ومن أجل كفالة الشفافية والمساءلة، يجب أن يقوم بالتحقيق في سلوك المحققين فريق مخصص أو آلية قائمة مثل مجلس مراجعي الحسابات أو اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات.
    He commended OIOS for its efforts to ensure robust oversight and for coordinating its work with other oversight bodies such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, which would contribute to improved oversight outputs. UN وأثنى على مكتب خدمات الرقابة الداخلية لجهوده المبذولة من أجل ضمان رقابة قوية ولتنسيق عمله مع الهيئات الرقابية الأخرى مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، مما سيساهم في تحسين النواتج الرقابية.
    (i) Formulation of administrative responses and monitoring of follow-up to the reports of various oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit; UN (ط) صياغة الردود الإدارية ورصد متابعة تقارير هيئات الرقابة المختلفة، مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة؛
    28. The Group was pleased to note that JIU continued to cooperate actively with other oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. UN 28 - واختتم حديثه بالقول بأن من دواعي سرور المجموعة أن تلاحظ أن الوحدة لا تزال تتعاون بنشاط مع الهيئات الرقابية الأخرى، مثل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    This includes preparation and implementation of the budget of the Office, periodic financial reporting to management, the formulation of administrative responses to various organs such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ويشمل ذلك إعداد وتنفيذ ميزانية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وصياغة الردود الإدارية الموجهة إلى مختلف الهيئات، مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    22. Mr. Chowdhury (Bangladesh) said that timely reporting on the implementation of the recommendations of oversight bodies such as the Board of Auditors was important for the sound financial management of the Organization. UN 22 - السيد شودوري (بنغلاديش): قال إن إعداد التقارير في حينها عن تنفيذ توصيات هيئات الرقابة مثل مجلس مراجعي الحسابات مسألة هامة بغية تحقيق إدارة مالية سليمة للمنظمة.
    27. Mr. Repasch (United States of America) said that oversight bodies such as the Board of Auditors played a key role in helping Member States determine how effectively their contributions were being used. UN 27 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن هيئات الرقابة مثل مجلس مراجعي الحسابات تضطلع بدور أساسي في مساعدة الدول الأعضاء على تحديد كيفية استخدام اشتراكاتها بفعالية.
    (i) Formulation of administrative responses and monitoring of follow-up to the reports of various oversight bodies, such as the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit; UN (ط) صياغة الردود الإدارية ورصد متابعة التقارير التي تعدها هيئات الرقابة المختلفة، مثل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة؛
    96. Mr. AL-YAHYA (Kuwait) said that he supported the efforts of the Office of Internal Oversight Services in the area of management reform and welcomed the Office's close cooperation with other oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. UN ٩٦ - السيد اليحيا )الكويت(: أعرب عن تأييده لجهود مكتب المراقبة الداخلية في مجال إصلاح اﻹدارة وأعرب عن اغتباطه لتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع سائر أجهزة المراقبة مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة.
    This includes preparation and implementation of the United Nations Office at Nairobi budget, periodic financial reporting to management, the formulation of administrative responses to various organs such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, review and processing of cost plans in respect of extrabudgetary resources of UNEP and budgetary control over those resources. UN ويتضمن هذا إعداد وتنفيذ ميزانية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وإعداد الردود الإدارية على مختلف الأجهزة، من مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، واستعراض وتجهيز خطط التكاليف المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والرقابة المتعلقة بالميزانية على هذه الموارد.
    This includes preparation and implementation of the budget of the Office, periodic financial reporting to management and the formulation of administrative responses to various oversight bodies, such as the Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit. UN وهذا يشمل إعداد ميزانية المكتب وتنفيذها، ورفع التقارير المالية الدورية إلى الإدارة وصياغة الردود الإدارية لمختلف هيئات الرقابة، التي من قبيل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة.
    This includes preparation and implementation of the Office's budget, periodic financial reporting to management, the formulation of administrative responses to various organs such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, review and processing of cost plans in respect of the extrabudgetary resources of UNEP and budgetary control over those resources. UN ويتضمن هذا إعداد وتنفيذ ميزانية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم التقارير المالية الدورية إلى الإدارة، وإعداد الردود الإدارية على مختلف الأجهزة، من قبيل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، واستعراض وتجهيز خطط التكاليف المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والرقابة المتعلقة بالميزانية على هذه الموارد.
    The Office successfully coordinated administrative responses to external and internal oversight bodies, such as the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. UN ونسّق المكتب بنجاح توجيه ردود الإدارة إلى هيئات الرقابة الداخلية والخارجية مثل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more