"such as the common country assessment" - Translation from English to Arabic

    • مثل التقييم القطري المشترك
        
    • قبيل التقييمات القطرية الموحدة
        
    • مثل التقييم القطري الموحد
        
    • مثل التقييمات القطرية المشتركة
        
    • قبيل التقييم القطري المشترك وإطار
        
    • من قبيل التقييم القطري المشترك
        
    • كالتقييم القطري المشترك
        
    At the national level, the UN system supports implementation of NEPAD through the existing mechanisms such as the common country assessment (CCA), the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the Poverty Reduction Strategies (PRSs). UN وعلى المستوى الوطني، تدعم منظومة الأمم المتحدة عملية تنفيذ نيباد من خلال الآليات القائمة مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    (ii) Number of countries where disaster reduction measures are incorporated into development frameworks, such as the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework; UN `2 ' عدد البلدان التي تم فيها إدراج تدابير الحد من الكوارث في الأطر الإنمائية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. UN وتساعد أدوات التخطيط الجديدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في صياغة تحليل للاحتياجات والأولويات الوطنية، وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام قابلة للتنفيذ.
    Key framework documents such as the common country assessment and the United Nations development assistance framework were prepared with the active participation of UNMIL sections and close United Nations cooperation in support of the national poverty reduction strategy process. UN وقد أعدت وثائق إطارية رئيسية من قبيل التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية بمشاركة نشطة من أقسام البعثة، ودعم وثيق للأمم المتحدة لعملية الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    It also has implications for UNDP participation and its leadership role in carrying out joint United Nations exercises, such as the common country assessment, and in other United Nations programmes of assistance for which an integrated approach is desirable. UN ولهذا الأمر أيضا آثار على مشاركة البرنامج الإنمائي ودوره القيادي في تنفيذ عمليات مشتركة تابعة للأمم المتحدة مثل التقييم القطري الموحد وسائر برامج المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة والتي من المستصوب أن يتبع فيها نهج متكامل.
    The thrust of the United Nations system was to facilitate cooperation between the World Bank and the United Nations on the UNDAF and other instruments such as the common country assessment. UN والاتجاه الذي تسلكه المنظومة هو تسهيل التعاون بين البنك الدولي واﻷمم المتحدة في موضوع إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وفي صكوك أخرى مثل التقييمات القطرية المشتركة.
    New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped to shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. UN وساعدت صكوك التخطيط الجديدة من قبيل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تشكيل تحليل الاحتياجات والأولويات الوطنية وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام موجهة للبعثات.
    There is also the functioning of the United Nations Theme Groups (UNTGs), the development of integrated workplans for Cosponsors, and the link between this and other United Nations processes, such as the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN كما تشمل أداء الأفرقة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة، ووضع خطط العمل المتكاملة للجهات الراعية، والصلة بين ذلك وعمليات الأمم المتحدة الأخرى، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    21. UNESCO strategy is underpinned by ongoing development initiatives, including outcomes of, and targets adopted by, international conferences and the use of existing mechanisms such as the common country assessment. UN 21- واستراتيجية اليونسكو تدعمها الأنشطة الإنمائية الجارية، بما في ذلك نتائج المؤتمرات الدولية والأهداف التي توختها، واستخدام الآليات القائمة مثل التقييم القطري المشترك.
    (d) (i) Increased number of countries where disaster-reduction measures are incorporated into the development framework, such as the common country assessment and United Nations Development Assistance Framework UN (د) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تدمج تدابير الحد من الكوارث في الأطر الإنمائية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    They include strategic instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the simplification and harmonization of rules and procedures, the resident coordinator system, thematic groups and joint programming. UN وتشمل هذه المسائل أدوات استراتيجية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتبسيط وتنسيق القواعد والإجراءات، ونظام المنسقين المقيمين، والمجموعات المواضيعية، والبرمجة المشتركة، الخ.
    Key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, were prepared with the active participation of UNMIL sections and closely joined-up United Nations support to the national poverty reduction strategy process. UN وأُعدّت الوثائق الإطارية الرئيسية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمشاركة نشطة من أقسام البعثة وفي إطار دعم الأمم المتحدة القوي للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    The country team provides input for the periodic progress reports of the Secretary-General on Liberia, and key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework were prepared with the active participation of UNMIL sections and in the context of strong United Nations support for the national poverty reduction strategy process. UN ويوفر الفريق القطري المدخلات لتقارير الأمين العام الدورية عن التقدم المحرز بشأن ليبريا، وتُعدّ الوثائق الإطارية الرئيسية، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بمشاركة نشطة من أقسام البعثة وفي إطار دعم الأمم المتحدة القوي للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    Key framework documents, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, were prepared with the active participation of UNMIL sections and closely joined-up United Nations support to the national poverty reduction strategy process. UN أُعدت وثائق إطارية رئيسية مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بمشاركة فعالة من أقسام البعثة وبدعم مشترك وثيق من الأمم المتحدة للعملية الوطنية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    There is also the functioning of the United Nations Theme Groups (UNTGs), the development of integrated workplans for Cosponsors, and the link between this and other United Nations processes, such as the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN كما تشمل أداء الأفرقة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة، ووضع خطط العمل المتكاملة للجهات الراعية، والصلة بين ذلك وعمليات الأمم المتحدة الأخرى، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (t) The independent expert could explain how the development compacts related to existing development processes such as the common country assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the PRSPs and others; UN (ر) يمكن للخبير المستقل أن يشرح صلة التعاقدات من أجل التنمية مع العملية الإنمائية القائمة من قبيل التقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها؛
    (t) The independent expert could explain how the development compacts related to existing development processes such as the common country assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the PRSPs and others; UN (ر) يمكن للخبير المستقل أن يشرح صلة التعاقدات من أجل التنمية مع العملية الإنمائية القائمة من قبيل التقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها؛
    17. Under implementation and monitoring, the Forum stressed the need for indigenous peoples' active participation in national Millennium Development Goal monitoring processes, as well as in the development and implementation of frameworks such as the common country assessment/UNDAF and poverty reduction strategy papers. UN 17 - وشدد المنتدى، تحت بند التنفيذ والرصد، على ضرورة المشاركة الفعالة للشعوب الأصلية في عمليات الرصد الوطنية للأهداف الإنمائية للألفية، وفي وضع وتنفيذ أُطُر مثل التقييم القطري الموحد/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Development cooperation frameworks and other coordination tools, such as the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the poverty reduction strategy papers, or the New Partnership for African Development (NEPAD), can succeed only if they are nationally owned. UN ولا يمكن لأطر التعاون الإنمائي وغيرها من أدوات التنسيق مثل التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر أو الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن تنجح إلا إذا كانت مملوكة وطنيا.
    UNDP and UNCDF have agreed that in the LDCs in which UNCDF is operational its contributions will be integrated into the United Nations programming frameworks agreed upon with national governments, such as the common country assessment, the UNDAF and the UNDP CPAP frameworks. UN اتفق البرنامج الإنمائي والصندوق على أن يتم، في أقل البلدان نموا التي يعمل بها الصندوق، دمج مساهمات الصندوق في أطر الأمم المتحدة للبرمجة التي تم الاتفاق عليها مع الحكومات الوطنية، من قبيل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي.
    Discussions have also been held with World Bank officials on the Comprehensive Development Framework and other areas for cooperation, such as the common country assessment and UNDAF. UN كما عقدت مناقشات مع مسؤولي البنك الدولي بشأن إطار التنمية الشاملة وغير ذلك من مجالات التعاون كالتقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more